香港語言學學會粵語拼音方案

香港語言學學會粵語羅馬化方案
(重定向自粵拼

香港語言學學會粵語拼音方案,簡稱粵拼粵拼jyut6ping3页面存档备份,存于互联网档案馆),英語:Jyutping),是由香港語言學學會於1993年製訂的粵語羅馬化拼音方案。其製訂的目的在於以一套簡單、合理、易學、易用的粵語語音轉寫方案來統一社會各界在粵語拼音使用上的混亂情況。

認同和應用

這套方案目前得到了香港教育電腦中文資訊處理等多方面的支持。2013年以來手機粵語輸入法大多採納粵拼方案,客觀上推廣了粵拼。方案得到政府、商界、學界等廣泛認同。[1]

  • 香港特別行政區政府的中文界面諮詢委員會從1999年成立開始便一直以這方案為其工作上唯一粵音拼式。[2]其所頒佈的文件,如《電腦用漢字粵語拼音表》,皆採用這方案[3]
  • 《商務新詞典》的2009版以這方案為粵音注音系統。[1]
  • Windows Vista 將「粵拼」預設為其中一種輸入法。[1]
  • 香港中文大學人文電算研究中心的《粵語審音配詞字庫》[4]、《粵語音韻集成》[5]及《黃錫淩粵音韻彙電子版》[6]都是以這方案為預設的注音系統。
  • 香港中文大學中國語言及文學系的《現代標準漢語與粵語對照資料庫》是以這方案為注音系統。[7]
  • 香港中文大學自學中心的粵語學習工作坊,是以這方案為注音系統。[8]
  • 香港大學中文學院漢語中心,是以這方案為注音系統教授粵語發音。[9]
  • 香港大學教育學院非華語學生中文學習支援計劃,是以這方案為注音系統教導非華語學生學習粵語。[10]
  • 「《粵典》計劃」以這方案為注音系統。[11][12]
  • 香港理工大學中文及雙語學系的網上漢字輸入系統,是以這方案為注音系統。[13]
  • 香港城市大學翻譯及語言學系設立「粵語拼音資源站」以推廣這方案。[14]並推行這方案以糾正懶音。[15]
  • 香港教育學院(今香港教育大學)語言學及現代語言系的《香港二十世紀中期粵語語料庫》是以這方案為注音系統。[16]
  • 香港教育大學語言學及現代語言系的粵語自學平台[17]亦採用粵拼。負責粵語自學平台的片岡新教授表示許多學者都認為粵拼是最佳方案,網上資源也較多,學生學會粵拼後,自己打字也方便。[18]
  • 粵音朗讀測試採用此方案為各篇香港中文粵文篇章標註發音,供應考者備試時參考[19][20]

字母表

粵拼的拼音字母是由拉丁字母 a 至 z 組成,其中 q、r、v、x 不用。字調則以阿拉伯數字 1 至 6 標示。

聲母

共19個,如下表所示:

粵拼聲母表
雙脣音脣齒音 舌尖音 軟顎音聲門音 脣化軟顎音 噝音硬顎音
粵拼聲母 b p m f d t n l g k ng h gw kw w z c s j
國際音標 [p] [pʰ] [m] [f] [t] [tʰ] [n] [l] [k] [kʰ] [ŋ] [h] [kʷ] [kʷʰ] [w] [ts] [tsʰ] [s] [j]
漢字舉例
baa

paa

maa

faa

daa

taa

naa

laa

gaa

kaa

ngaa

haa

gwaa

kwaa

waa

zaa

caa

saa

jaa

韻母

韻腹

共9個,如下表所示:

粵拼韻腹表
不圓唇韻腹 圓唇韻腹
粵拼韻腹 aa a e i o u oe eo yu
國際音標 [aː] [ɐ] [ɛː]/[e] [iː]/[ɪ] [ɔː]/[o] [uː]/[ʊ] [œː] [ɵ] [yː]
漢字舉例 沙 saa
花 faa
新 san
芬 fan
些 se
啡 fe
詩 si
星 sing
識 sik
疏 so
科 fo
夫 fu
風 fung
福 fuk
靴 hoe 詢 seon 書 syu

韻尾

共8個,如下表所示:

粵拼韻尾表
元音韻尾 鼻音韻尾 塞音韻尾
粵拼韻尾 -i -u -m -n -ng -p -t -k
國際音標 [-i]/[-y] [-u] [-m] [-n] [-ŋ] [-p̚] [-t̚] [-k̚]
漢字舉例 西 sai
需 seoi
收 sau 心 sam 新 san 生 sang 濕 sap 失 sat 塞 sak

韻母表

韻腹韻尾組成粵拼的韻母,1993年原方案共56個[21],2018年新增2個至58個[22]

(方括號內為國際音標,所有例字均只取其韻母)

韻母表
行列 - i 列 u 列 m 列 n 列 ng 列 p 列 t 列 k 列
aa 行 aa 渣
[aː]
aai 齋
[aːi]
aau 嘲
[aːu]
aam 站
[aːm]
aan 讚
[aːn]
aang 掙
[aːŋ]
aap 集
[aːp̚]
aat 扎
[aːt̚]
aak 責
[aːk̚]
a 行 a **
[ɐ ~ ə]
ai 擠
[ɐi]
au 周
[ɐu]
am 斟
[ɐm]
an 珍
[ɐn]
ang 增
[ɐŋ]
ap 汁
[ɐp̚]
at 姪
[ɐt̚]
ak 則
[ɐk̚]
e 行 e 些
[ɛː]
ei 四
[ei]
eu 掉*
[ɛːu]
em 舔*
[ɛːm]
en eng 鄭
[ɛːŋ]
ep 夾*
[ɛːp̚]
et 坺 ek 石
[ɛːk̚]
i 行 i 思
[iː]
- iu 消
[iːu]
im 閃
[iːm]
in 先
[iːn]
ing 升
[ɪŋ]
ip 攝
[iːp̚]
it 泄
[iːt̚]
ik 識
[ɪk̚]
o 行 o 可
[ɔː]
oi 開
[ɔːi]
ou 好
[ou]
-
on 看
[ɔːn]
ong 康
[ɔːŋ]
-
ot 喝
[ɔːt̚]
ok 學
[ɔːk̚]
u 行 u 夫
[uː]
ui 灰
[uːi]
- - un 歡
[uːn]
ung 風
[ʊŋ]
- ut 闊
[uːt̚]
uk 福
[ʊk̚]
oe 行 oe 靴
[œː]
- - - - oeng 樣
[œːŋ]
- oet **
[œːt̚]
oek 約
[œːk̚]
eo 行 - eoi 需
[ɵy]
- - eon 詢
[ɵn]
- - eot 摔
[ɵt̚]
-
yu 行 yu 書
[yː]
- - - yun 孫
[yːn]
- - yut 雪
[yːt̚]
-
鼻音韻 - - - m 唔
[m̩]
- ng 吳
[ŋ̩]
- - -
  • 掉、舔、夾為口頭語音,不存在於傳統讀書音中。
  • 韻母 a 和 oet 為 2018年新增的韻母[23]

聲調

聲調以阿拉伯數字 1 至 6 標示在每個音節的拼音之後,聲調的數字不需上標標示:

聲調表
聲調 陰平 陰上 陰去 陽平 陽上 陽去 高陰入 低陰入 陽入
調值 55/53 35 33 11/21 23 22 5 3 2
國際音標 ˥˥/˥˧ ˧˥ ˧˧ ˩˩/˨˩ ˨˧ ˨˨ ˥ ˧ ˨
漢字舉例
代表數字 1 2 3 4 5 6 1 3 6
拼音 fan1 fan2 fan3 fan4 fan5 fan6 fat1 faat3 fat6

實際上高陰入、低陰入、陽入聲調的音高,與陰平、陰去、陽去是一樣的,這些入聲調用韻尾 -p、-t、-k 來區分。傳統聲調的定義,包括抑揚性(即實際音高)和頓挫性。而入聲韻尾 -p、-t、-k 正是影響了其頓挫性。因此粵語有「九聲六調」,標調時可以只視乎實際音高,用1至6六個數字,入聲看韻尾字母區分即可。

值得一提的是:粵語中的九聲,正好與數字中的「」至「」(除「」和「」同屬高陰入聲外)對應,若依次序由「陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去、高陰入、低陰入 、陽入」排列的話,順序就是「」;因著粵音存在這個特質,以至能夠造就一些直接填入數字作為歌詞的經典創作,例子有林子祥的《數字人生》。

拼寫舉例

春曉  孟浩然 Ceon1 Hiu2  Maang6 Hou6jin4
春眠不覺曉, Ceon1 min4 bat1 gok3 hiu2,
處處聞啼鳥。 Cyu3 cyu3 man4 tai4 niu5.
夜來風雨聲, Je6 loi4 fung1 jyu5 sing1,
花落知多少? Faa1 lok6 zi1 do1 siu2?

與其他粵語拼寫方案比較

與教院拼音的分別

大多數粵語音素,粵拼與教育學院拼音方案一致。例外的有:

  • 粵拼分別用 eooe 表示 /ɵ//œː/,而教院拼音則用 oe 同時表示這兩個元音。
  • 粵拼用 eoi 表示 /ɵy/ ,而教院拼音則用 oey
  • 粵拼用 z 表示 /ts/,而教院拼音則用 dz
  • 粵拼用 c 表示 /tsʰ/,而教院拼音則用 ts
  • 粵拼用 yu 表示 /y/,而教院拼音則用 y
  • 粵拼有三個新韻母:eu /ɛːu/em /ɛːm/ep /ɛːp̚/。這三個韻母用以表示粵語口語中一些字的讀音,例如 deu6(掉)、lem2(舔)和 gep6(夾)。教院拼音原本沒有這三個韻母,但能類推,直接補上 euemep 三個韻母。
  • 粵拼表示聲調的數字不用上標,而教院拼音表示聲調的數字預設要上標。高陰入、低陰入、陽入聲三個聲調,粵拼用 1、3、6,教院拼音用 7、8、9。

和耶魯拼音的分別

大多數粵語音素,粵拼與耶魯粵語拼音用同一拉丁字母表示。例外的有:

  • 粵拼用 eooe 表示 /ɵ//œː/,而耶魯拼音則用 eu 同時表示這兩個元音。
  • 粵拼用 j 表示 /j/,而耶魯拼音則用 y
  • 粵拼用 z 表示 /ts/,而耶魯拼音則用 j
  • 粵拼用 c 表示 /tsʰ/,而耶魯拼音則用 ch
  • 如果韻母 yu 前面沒有聲母,粵拼要在 yu 之前加聲母 j 。而耶魯拼音在任何情況都不用在 yu 之前添加聲母。
  • 粵拼有三個韻母:eu /ɛːu/em /ɛːm/ep /ɛːp̚/。這三個韻母用以表示粵語口語中一些字的讀音,例如 deu6(掉)、lem2(舔)和 gep6(夾)。耶魯拼音沒有這三個韻母,而且也不可以類推出來,因為耶魯拼音的 eu 已經用作表示 /ɵ//œː/ 這兩個元音。
  • 粵拼用數字表示聲調,而耶魯拼音則用字母上的附加符號以及 h 字母表示。

參見

註釋

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 粵語的粵拼和IPA. 明報. 2010-04-22 [2018-09-19]. (原始内容存档于2021-05-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ 張群顯. 蔚為大觀的粵拼網上資源 (PDF). 中國語文通訊. 2014-01, 93 (1): 1–7. (原始内容存档 (PDF)于2018-12-22). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  3. ^ 陸勤教授(香港理工大學)、張群顯博士(香港理工大學)、香港語言學學會粵拼小組. 電腦用漢字粵語拼音表. [2020-02-11]. (原始内容存档于2020-03-28). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  4. ^ 粵語審音配詞字庫. 人文電算研究中心. [2007-04-25]. (原始内容存档于2011-02-21). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  5. ^ 粵語音韻集成. 人文電算研究中心. [2018-09-18]. (原始内容存档于2019-02-24). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  6. ^ 黃錫淩粵音韻彙電子版. 人文電算研究中心. [2018-09-18]. (原始内容存档于2019-02-24). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  7. ^ 現代標準漢語與粵語對照資料庫. 香港中文大學中國語言及文學系. [2018-09-18]. (原始内容存档于2021-05-12). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  8. ^ 輕輕鬆鬆學粵語 (PDF). 香港中文大學自學中心. [2018-09-18]. (原始内容存档 (PDF)于2021-05-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  9. ^ CantoSounds 簡介會及工作坊 (PDF). 香港大學中文學院漢語中心. [2018-09-18]. (原始内容 (PDF)存档于2018-09-18). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  10. ^ 戴忠沛. 如何利用粵語拼音教導非華語學生學習基礎粵語. 香港大學教育學院. [2018-09-18]. (原始内容存档于2020-12-24). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  11. ^ 黃浚煒. 490個義工合力編著粵語辭典,保存本土語言. 端傳媒. 2016-11-30 [2018-09-18]. (原始内容存档于2021-05-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  12. ^ 劉擇明. 《粵典》. [2018-09-18]. (原始内容存档于2021-05-16). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  13. ^ 張小衡. 全衡2007 (PDF). 香港理工大學中文及雙語學系. [2018-09-18]. (原始内容 (PDF)存档于2018-09-18). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  14. ^ 粵語拼音資源站. 香港城市大學]]翻譯及語言學系. [2018-09-18]. (原始内容存档于2021-01-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  15. ^ 城大推粵語標準糾正懶音. 蘋果日報. 2005-10-09 [2018-09-18]. (原始内容存档于2019-05-02). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  16. ^ 香港二十世紀中期粵語語料庫. 香港教育學院語言學及現代語言系. 2012-03-17 [2018-09-18]. (原始内容存档于2018-09-24). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  17. ^ 香港教育大學粵語自學平台. [2021-06-10]. (原始内容存档于2021-03-27). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  18. ^ LML The Education University of Hong Kong:7 粵語自學平台. [2021-06-10]. (原始内容存档于2020-11-01). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  19. ^ 附件四:粵音朗讀測試粵文篇章列表 (PDF). 香港語言學學會粵音朗讀測試. [2019-10-03]. (原始内容 (PDF)存档于2019-12-26). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  20. ^ 附件三:粵音朗讀測試香港中文篇章列表 (PDF). 香港語言學學會粵音朗讀測試. [2019-10-03]. (原始内容 (PDF)存档于2019-12-26). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  21. ^ 存档副本. [2018-09-03]. (原始内容存档于2021-05-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  22. ^ 香港語言學學會. Jyutping 粵拼. lshk. [2019-12-16]. (原始内容存档于2020-02-16) (英语). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  23. ^ LSHK. Updates of the Jyutping Romanization System(粵拼系統的修訂) (PDF). 2018-12-01 [2019-12-16]. (原始内容 (PDF)存档于2019-12-16). 页面存档备份,存于互联网档案馆

外部連結