中秋帖》,是晉朝書法王獻之墨寶,全文二十二個字。

历史

現存此帖一般認為是宋朝米芾根據《十二月割帖》的不完全臨本。

乾隆皇帝將其與《快雪時晴帖》和《伯遠帖》合稱「三希」,並在養心殿西暖閣設立三希堂收納這三件書法。民國初年敬懿皇貴妃將此帖帶出宮。北平四大收藏家之一的郭葆昌在“品古斋”購得《中秋帖》和《伯远帖》。郭葆昌向故宮博物院文物館副館長馬衡徐森玉和科長莊嚴允諾,百年之後將此二帖無條件歸還故宮。1940年,郭葆昌去世,此二帖归其子郭昭俊所有。1949年,中共解放軍解放北平前夕,郭昭俊带着《中秋帖》和《伯远帖》逃到台湾。郭昭俊向故宮博物院的副院長莊嚴表示願意出售“二希”。當時臺灣經濟凋敝,莊嚴四處籌措資金,終究沒能在約定的時間內拿出錢來。郭昭俊因做生意关系遠赴香港,将《中秋帖》和《伯远帖》押给一位印度人。那印度人以十多万港币抵押給香港汇丰银行,赎期定在1951年11月底。

1951年10月初,正在香港的徐伯郊得知此事,立即向郑振铎报告。徐伯郊又寫信给故宫博物院院长马衡,马衡向國務院总理周恩來报告此事的原委。1951年周恩來有意願將《伯遠帖》、《中秋帖》以50万港币購回並指示:“同意购回《中秋》、《伯远》二帖。惟须派负责人员及识者前往鉴别真伪,并须经过我方现在香港的可靠银行,查明物主郭昭俊有无讹骗或高抬押价之事,以保证两帖能够顺利购回。”由徐鹿君、徐伯郊和郭昭俊三人化装成船员赴港与汇丰银行方面谈判。是年12月3日,《中秋帖》和《伯远帖》回到了北京。23日,“二希”在北海团城进行第一次展出,马叙伦陈叔通章伯钧等均在受邀之列;马叙伦曾告诉马衡,《中秋帖》並非真迹,而是米芾所临[1]。1951年12月27日,王冶秋亲自将《中秋帖》和《伯远帖》交故宮博物院收藏。現存北京故宮博物院

宋内府《宣和书谱》、明张丑《清河书画舫》、《清河见闻表》、《清河秘箧表》、汪砢玉《珊瑚网书跋》,清顾復《平生壮观》、卞永誉《式古堂书画汇考》、吴升《大观录》、内府《石渠宝笈·初编》等书著录。

原文

《中秋帖》,北京故宮博物院藏。

中秋不復不得相還為即甚省如何然勝人何慶等大軍。

  • 卷前引首清高宗弘历行书题“至寶”两字。
  • 前隔水乾隆御题一段。
  • 帖正文右上乾隆御题签“晉王獻之中秋帖”一行。
  • 卷后有明董其昌、项元汴,清乾隆帝题跋,并附乾隆帝、丁观鹏绘画各一段。
  • 卷前后及隔水钤有宋北京“宣和”内府、南宋内府,明项元汴、吴廷,清内府等鑑藏印。

相关影视作品

外部链接

注釋

  1. ^ 马衡的日记中写道:“夷初(马叙伦)我见甚深,指《中秋帖》为出自老米所摹,不知老米正从大令(王献之)出也。见米未见王,故有此见解尔。”