User:Matin Luther/Novel
本用户页因幽默而保留,請不要當真。 |
這兒是Dr. Tam的小說作品:《亞美尼亞帝國系列——威爾士的貓王子》的完整內容;這些內容亦見於他的個人網站亞美尼亞帝國大教堂、他的論壇文學帝國以及他的個人網誌The cathedral of Right Rev. Dr. Tam當中。歡迎大家在討論頁中討論本作品
作者簡介
詳見二十一世紀最古怪的年輕文學家 Andrew Tam,自號「亞美尼亞帝國宗主教閣下」;筆名有豆子、Right Rev. Dr. Tam、Dr. Tam和聖安德烈。生於九十年代這個亂世,生在香港,卻在澳門渡過了苦悶的童年歲月。二零零五年開始寫作,並且被視為議論文專家,文學風格最保守,但文章表達出來的內容又最創新(創新得來又帶點不知所謂和不可理喻)的年青作家,其文學風格以一針見血,斬釘截鐵,輕描淡寫和內容佈局緊湊而見稱。由於他的文學作品大多數都涉及都對宗教、哲學、政治時事、國際社會、人的心理和性關係的討論和探究,因而引起極大爭議。
作品簡介
亞美尼亞帝國(Armenia Empire)是小弟第一部正式在網上公開的小說作品,可算是他本人的處女作。亞美尼亞帝國系列這名字的來源可有一段小故事。話說本來作者是想將系列的名稱定名為「中央帝國系列」(Central Empire),可是,當他有一次在維基百科進行編輯工作時,看了一段關於中亞的一個基督教小國亞美尼亞的條目,便決定將系列名稱改為亞美尼亞。
本系列現時作者已經完成四集,可是才剛完成編輯的只有身為第一集的「威爾士的貓王子」(Armenia Empire: The Cat Prince of Wales Kingdom)完成修改,能放上互聯網。 威爾士的貓王子的故事是發生在歐洲的黑暗時代,但不同的是在故事中出現的所有國家也是一個母系社會,是一個女性當權,但又漸漸開始主張男女平等的社會(關於男女平等的背景,在第二集會提及)。故事是發生在亞美尼亞帝國的附庸國威爾士王國裏,王國的首相伊娃.尼古拉迷惑了諾爾馬女王,使她將王位傳授給她,並且把諾爾馬女王的約翰王夫和她的兒子弗雷德里克王子等王室成員關在牢中。本身有點雙性戀和戀童癖的伊娃為了使自己能合法繼承王位,便強迫年僅十五歲,英俊的弗雷德里克王子跟她這個比他年長十年的女人結婚。於是,弗雷德里克王子的家庭教師,也是他最好的僕人,跟他像姊弟一樣的安東尼婭便由巫師手中偷了變身藥水,給王子喝下,然後變成貓,逃離城堡,去到宗主國亞美尼亞帝國,尋找阿加莎女皇幫助他對付伊娃。
當他來到亞美尼亞帝國的首都自由城之後,便遇上阿加莎的女兒塞西莉亞大公主,塞西莉亞以為他真是一隻貓,便帶回皇宮。最後當藥力失效之後,弗雷德里克便在塞西莉亞面前出現,塞西莉亞馬上對他一見鍾情。到底王子最後能否得到愛葛莎女皇的幫助,把伊娃趕下臺,讓諾爾馬女王重新執政呢?另外,弗雷德里克又是否接受塞西莉亞公主對他的愛意呢?
這部小說和過往的童話不同,男性和女性的性別角色幾乎完全倒轉;而且在對王子和公主的描述可以說是反傳統的,例如弗雷德里克王子被描寫成一個內向、溫柔和被動的小男孩,而塞西莉亞則被描寫成一個勇敢、主動和粗魯的女孩子。本小說帶有強烈的愛情以及反對色情的意味,是一部很有意思,很有深度的小說,請大家在討論頁回復以表示繼續支持。
人物介紹
正文
第一章被囚禁在城堡裡的王子
不知道是何年何月何日,也許應是黑暗時代,在歐洲一個陰森恐怖的森林的山頭,有一個名為舊城的城市,在城的西面有一座城堡。這城堡事實上是一所監獄,關了無數在政治爭鬥中失敗,被女王伊娃禁錮的一些舊女王的臣子們和貴族們。其中,包括本來是唯一一位王位的合法繼承人──舊女王的兒子弗雷德里克.詹姆斯.威爾士王子。他跪在窗前的地上,向著窗外禱告。此時,房門打開了,一個身穿華麗服裝,頭戴王冠的女人,後還跟著幾個女侍衛走進來。「王子,你再祈禱也是沒用的了!沒有人可以救到你的!」那女人說。王子轉頭盯了她一眼,然後繼續禱告。「可惡,竟敢盯著我!」那女人馬上因王子的態度而感到不滿,便怒了,大力的朝向王子的屁股踢過去,把他踢倒在地上,使他趴在地上。那女人還未停手,好把王子一手拉起,然後再把他的頭撞向牆上。王子痛得要命,馬上大叫。那女人左手抓起他的衣領,說:「你真是沒有禮貌!我可是王國的女王伊娃陛下!我現在再給你一次機會,你快絡我叫我一聲『尊貴的伊娃女王陛下』!」「伊娃女王?我呸!本國只有一位女王,就是我母親諾爾馬女王陛下!」弗雷德里克一這樣說,伊娃一聽見,馬上給了他一巴掌。「你這蠢才,你以為諾爾馬可以再做女王了嗎?」伊娃說。「就算我母親不能做女王,你也不能繼位!因為你不是威爾士王室成員!」弗雷德里克說。「對的,而我唯一能繼承王位的途徑是¼¼你知道是什麼嗎?」伊娃說,雙手摟緊著弗雷德里克,使他感到疼痛。「你知道,我怎也不會嫁給你的!我才不會嫁給一個比我年長十年的變態女人!」弗雷德里克說。「我變態?當你和我結婚以後,你便會對我有所改觀;因為當你也被我調教得和我一樣變態時,便不會覺得的變態的了!」伊娃說。「看,那兒有一張床,要不要現在就試一試我有多麼變態?」弗雷德里克掙扎著,但伊娃把他按在床上,並強行的親吻他。就在這時候,有一個士兵走進來,向伊娃報告說:「女王陛下,南方的叛亂升級,將軍們正在會議室恭候女王陛下出席會議相議對策。」「真掃興!好吧,我很快就會來的了。」伊娃說,然後好轉對弗雷德里克說:「我可愛的小王子,我下次會再來虐待你的了。不管你願不願意,你遲早會成為我的丈夫,我的玩具,我的高級男妓,我的小貓兒¼¼哈哈!」然後好便和他的侍衛們走了。等她們走了以後,王子才鬆了一口氣。接著,他便抱緊枕頭,孤單地哭泣了。
第二天大清早,弗雷德里克便起床了,走到窗邊,看著外面。「多麼美麗的風景啊!可惜,我再沒有機會看了。」他說。「為了不要讓伊娃凌辱我,以及不要讓她名正言順的登上王位,我唯有¼¼」他便把收藏在床底下的一條繩子,綁在牆上的一個鉤子上。鉤子離地高有2.1米,他要站在床上才能綁繩子在鉤上。然後他把繩的另一端結綁成一個繩索圈。「咦,高度剛好,繩圈也夠大。」弗雷德里克說。「好吧,天堂啊,我現在來了!」正當他想吊頸自殺時,突然,門打開了,一個女人端著囚犯的早餐進來。她看見王子竟想吊頸自殺時,馬上把早餐放在桌上,然後上前阻止。「王子殿下,你在做甚麼?還是先下來吧!」那女士說。「不行,只有我一死,才不會讓伊娃的奸計得逞。」弗雷德里克說。「王子殿下,你別這樣衝動,還是先下來吧;即使你死了,伊娃也可以用其他手段合法繼承王位。」那女士說。「咦¼你又說得對¼」弗雷德里克說,然後便下了來。那女士把繩索拿下來,然後拋掉它。「王子殿下,如果你也死了的話,威爾士王室就後繼無人的了。」那女士說。「你必須保住你的性命,將來要推翻伊娃的暴政,恢復王室。」「多謝你,安東尼婭,你真是我最忠心的僕人,我最好的家庭教師。」弗雷德里克說。然後,他便坐在床上吃早餐,而安東尼婭則坐在旁邊服侍他。「對了,安東尼婭,母后現在怎麼樣¼」「唉,難然王夫約翰親王、一眾大臣和王子殿下你要在這些鬼地方受苦,諾爾馬女王卻整天在城堡裡尋花問柳,終日縱情於那些男妓和妓女們。她已經忘了你和約翰王夫正在受苦!更糟糕的是,她已經吃了伊娃的性興奮劑,因為藥力的作用,使女王被伊娃完的迷惑著了;和她同床已經離譜了,竟然還簽了退位書,並宣佈由首相伊娃繼位。可是因為這些全都不合符法律,人民便不滿,於是伊娃便一方面迫害反對者,另一方面計劃要迫你和她結婚,使她能名正言順的登上王位。當然,她也可以修改憲法使她能繼承王位,但是,要知道,她已經變得很變態的了,最愛就是你這種比她年青十多年的男孩子。她非要得到你不可。」安東尼婭說。「真不明白為何伊娃會變成這樣。以前她不是這樣的¼」弗雷德里克說。「說回正題,那我應該怎樣做?我不想被她污辱我!」「王子殿下,你唯一的選擇,就是逃走。」安東尼婭說。「逃離這兒,越過森林,走到去亞美尼亞帝國的皇宮裡,找阿加莎.亞歷山德拉.亞美尼亞女皇陛下,她會幫助你的。」「可是,這兒守衛深嚴;何況,你看,這房間窗外離地可有近二十碼,即使我們能鋸斷窗上的粗鐵枝,跳下去也必死無疑¼¼」弗雷德里克說。「放心吧,王子殿下,我有一個辦法;可是,你可別介意。」安東尼婭說。「我還有甚麼能介意的呢?快告訴我逃走的辦法吧。」弗雷德里克說。
第二章貓王子逃出城堡
晚上,安東尼婭拿著籃子來到城堡裡的監牢的入口門前。門前的兩個把守的女侍衛攔著她。「安東尼婭,現在晚了,不用送食物給販人的了。你還是回去吧。」其中一個女侍衛說。「我不是來送食物給犯人的,我是來送酒給你們的」安東尼婭說,然後從籃子取出一支白蘭地。「哇,這是上等貨色呢。」另一個侍衛說。「但是,安東尼婭,我們最想要的不是酒,而是想要你((」那女侍衛說話時,伸出手撫摸安東尼婭的屁股。「好吧,你們先喝幾口酒,我這晚便留下來陪你們。」安東尼婭說。「好吧,小美人,我們喝完酒以後,你就留下要陪我們的了。」另一個女侍衛說。然後她們便拔出酒瓶的塞子,倒滿了桌上的兩個杯子,然後便咕嚕咕嚕地大口的喝了。喝光以後,她們才發現不對勁。「咦(這些酒(不太對勁(咦,怎麼在我面前有兩個安東尼婭的呢((」說完以後,她們便伏在桌上暈倒了。「真是一群酒鬼,兩個令人討厭的女公牛,女色狼!」安東尼婭說,然後便由他們身上偷了鎖匙,打開了監牢的大門走進去,然後再開了弗雷德里克的房門。然後她走進去,把門關上。「王子殿下,我把藥帶來了。」安東尼婭說。「但是,你要知道,藥水只能叫你的身體縮小變成貓兒,衣服則不行。當明天黃昏時,藥力便會失效,你會還原成一個人;但是,是赤裸裸的。」「我知道,可是,管不了這麼多了。」弗雷德里克說。「我的衣服就交給你吧。快給我藥水吧。」「好的。」安東尼婭說,然後翻開籃子裡的一塊布,取出一支塞著棉花的在試管口的小試管。弗雷德里克便把它喝下。他喝完以後,身體卻沒有異樣。「那些藥水的確是甜甜的,味道很捧;可是,為什麼沒有改變的啊((」他說,頓時不自覺的「喵」了一聲,不久,他的身體便長出金其色的貓毛(和他的頭髮顏色一模一樣),腳趾和手指變成貓爪,並在頭上長出貓耳,鼻子伸出貓鬍子,同時縮成一隻貓般大小。他被他先前穿的衣服蓋著了。他馬上爬出來,安東尼婭便抱起他,把他放在籃子裡,用布遮蓋著。「王子殿下,現在我們得走了;不要作聲。」安東尼婭說,然後便拿著籃子走了。
安東尼婭走出監牢,走下樓梯,經過大廳時,卻碰上剛好在回去房間路上的伊娃和她一些近身侍衛。「咦,安東尼婭,你急著去那兒?廚房裡還有工作嗎?」伊娃問。她認得安東尼婭是因為安東尼婭以前是諾爾馬、約翰和弗雷德里克的近身侍從,現在則成了伊娃和諾爾馬的近身侍從。「不是¼女王陛下,我只是想去花園散步而已¼¼」「是嗎?我可以¼陪你嗎?」伊娃說,並走上前,伸手摟著安東尼婭的肩膀。畢竟安東尼婭這些才二十歲多,年青貌美的姑娘,必定會引起伊娃這種性變態、戀童的女雙性戀者的性慾。「不用了¼女王陛下,我怕¼麻煩了陛下你¼」安東尼婭說。「咦,你的籃子裡的是¼一隻貓?」伊娃說。她看見是貓,馬上便退後了幾步;她是非常討厭貓的。「女王陛下,我知道你就是討厭貓兒,所以我便把這隻以前一個貴族養的貓兒帶到森林向放生。」安東尼婭說。「不如這樣吧,我辦完這事以後,再上來女王陛下你的房間陪你睡覺。」「好吧,我親愛的安東尼婭,快點把這隻畜牲拋掉,然後上來找我。」伊娃說。「我會坐在床上等你的。」然後安東尼婭便急忙走了。「安東尼婭,你不值得為了我而犧牲你的色相。」弗雷德里克王子悄悄的對安東尼婭說。「為了王子殿下和國家,這是值得的。」她帶著王子出了城堡,在城樓上侍衛的監視下,來到了森林的入口,然後把王子由籃子放在地上。「藥力到明天黃昏就耍失效了,屆時你會變回人的了;佐是,到時你會是光著身子的,為免著涼,緊記要找些樹葉遮蔽身體。向著那座山的方向走,便會走出森林,到達東方那和亞美尼亞帝國接壤的邊境。離邊境不遠處,又有一片森林,過了那森林,便會到達帝國的首都自由城。它就是在那森林外,海邊一個土地肥沃的三角洲上。去到城裡,找亞美尼亞帝國那偉大的阿加莎.阿歷山德拉.亞美尼亞女皇陛下。她是諾爾馬女王昔日的好友,要是她知道了諾爾馬女王現在的實際情況,她一定會幫助你帶兵回來攻打伊娃的軍隊,奪回政權。」安東尼婭說。「記著,你一定要回來,拯救國家。」「放心吧,安東尼婭,我一定會回來,拯救國家,拯救我母親諾爾馬、我父親約翰和一眾被禁錮的貴族、大臣,以及回來救你脫離伊娃的手中。」然後安東尼婭在他那貓臉兒上吻了一下,弗雷德里克便走了。「再見了,我偉大的僕人安東尼婭!你的功績將會記在歷史書上,名流青史!」弗雷德里克說。
此時,伊娃回到房間裡。諾爾馬女王還在迷迷糊糊的躺在床上,幾個男妓正在為她搧扇以及按摩。她在懶洋洋地抽著水煙「我親愛的諾爾馬女王,今天好玩嗎?」伊娃走近諾爾馬,摸著她的面說。「好玩。但是,別叫我做女王了,你才是女王,威爾士王國的伊娃女王陛下。」諾爾馬說。「對了¼¼我的兒子弗雷德里克會何時和你結婚?」「快的了,如果這次那個可惡的貴族又來攔阻我,你不介意我把她們殺了?」伊娃問。「不介意。隨你意思吧¼¼」諾爾馬說。她簡直是完全的瘋了。此時,有侍衛走進來,向伊娃報告說:「女王陛下,大事不妙了;實驗室裡有一支新研製的變身成為貓的藥水被盜,弗雷德里克王子也從監牢中走了。」「甚麼?」伊娃十分意外。「那麼,藥水被盜的事是石和王子逃走的事有關?」「不知道,可是我們由其他僕人口中得知整天只有安東尼婭曾經進入實驗室,以及她在王子逃走前在監牢裡出現。」侍衛說。伊娃頓時想起安東尼婭剛才和那隻貓兒的事。「糟了!那個可惡的妓女安東尼婭竟把我的小貓放走了!我一定要好好教訓一下她。」此時,安東尼婭剛好回來了,來到門外。僕人給她傳召以後,她便進了去房間,伊娃一看見她,馬上上前,大力的抓住她。「賤人!枉我這麼寵幸你,你竟背叛我,把我的小貓弗雷德里克王子放走了!」伊娃罵安東尼婭說。然後她把安東尼婭拖到來床邊,再狠狠的踢了她幾腳。安東尼婭被打得快要哭了。她有掙扎,但伊娃捉緊著她。接著,伊娃便把安東尼婭的衣服撕破。「我今晚要好好的教訓你!」伊娃說,然後把安東尼婭拉到床上,脫光她的衣服。
第三章遇上塞西莉亞公主
在森林裡,弗雷德里克在森林裡跑著,往山那兒趕路。因為他現在是貓,所以他現在可以跑得很快。但是,走了一段路,他突然感到好像有些甚麼跟在他身後似的,他便停下來,回頭看看。但是,在他身後,甚麼也沒有。「是誰?」弗雷德里克說,可是沒有任何回應。「真令人討厭!明明在又不走出來,很好玩嗎?」弗雷德里克一這樣說,追蹤他的人便走出來了是一群餓狼。「喂是誰叫伙們走出來的啊狗兒們乖吧,回去吧別過來」即使狼聽得懂他的說話,也不會回頭。他們走近弗雷德里克,弗雷德里克馬上拼命逃走。「救命啊!救命啊!」他邊走,邊叫住。可是在森林裡,沒有人聽得到他在求救。狼在後面追趕著,弗雷德里克則在逃跑著。就是這樣,他們由半夜跑到第二天太陽出來了,也沒有停下來。最後,狼便因為追不上而放棄了。弗雷德里克走到了山上,回頭看見狼都走了,才鬆了一口氣,並躺在樹下休息。「真是累死人了(」他說。很快,他便睡著了。但是,他很快便會被弄醒了。
在樹下不遠處,有一個女孩子,一個漂亮的女孩子,騎著馬跑到來,然後停下,回頭看看。「喂!你們怎麼跑得這般慢的!」那女孩叫住她的同伴說。不久,有三個女孩子騎著馬趕上來了。「塞西莉亞,你怎麼總是不等人的啊。」其中一個女孩對那先來的女孩子說。「我已經很慢的了。」塞西莉亞說。「安西婭,不如說為什麼你們總是這麼慢。」「唉,知道你騎馬技術捧了(別再吹牛吧。」安西婭說。「塞西莉亞,那麼我們現在是否該回去皇宮了?」「是的,要不然我爸巴里又會責怪我的了。」塞西莉亞說。「阿格尼絲,迪爾德麗,你們回去以後有空嗎?我們可以回去之後,一起喝下午茶。」「好的,塞西莉亞,我們有空的。」阿格尼絲回答說。「那我們走吧(」「好的(咦,等一下!」塞西莉亞說。「瞧那棵樹下,有隻可愛的小貓兒啊。」塞西莉亞馬上走上前看看,其他人也跟著上前看看。「塞西莉亞,別碰這些髒死人的流浪貓吧。」迪爾德麗說。「要是牠是流浪貓的話,也算是最清潔的流浪貓。看,牠的身上沒有一塊污積。牠一定是才剛被人放生的家貓。」塞西莉亞說,然後把貓兒抱起來。她把睡了不到五分鐘的弗雷德里克弄醒了。弗雷德里克一醒,只見一個女孩子抱著他。他不敢作聱,以免嚇壞別人(總沒有貓兒會說人話的吧!)。「這小貓是男的還是女的?」阿格尼絲問。「讓的看看哇,是男來的。」塞西莉亞把弗雷德里克的雙腳掙開來看。這叫他非常尷尬。要是那幾位小姐們知道這貓兒本來是一個男孩子的話,不知道她們會不會也這樣做。「這隻小腷是我發現的,所以是屬於我的。」塞西莉亞說。「那好吧你就帶牠回去吧。反正我們也沒有說要養貓。」安西婭說,然後她們便騎上馬走了。弗雷德里克因而被帶走了。 她們騎馬走出了森林,來到城門外。城門有五米高,門拱上寫著:歡迎來到自由城。她們一騎馬進城,駐守在城門的士兵馬上請阻塞在路上的人群讓開,護送四人進城。弗雷德里克心想:她們必然是皇室貴族或名門望族。她們轉入了一條大路,來到一幢佔地很大的建築物前是自由城著名的皇宮,自由皇宮。侍衛們馬上為她們打開了大門,讓她們走進去。「塞西莉亞大公主,安西婭公主,阿格尼絲公主,迪爾德麗公主,歡迎你們回到來自由皇宮。」侍衛們說。她們進去皇宮以後,便下了馬,僕人們便為她們拖走馬兒到馬房去。她們走過美麗的花園,來到塞西莉亞的房間去吃下午荼。在吃下午茶時,塞西莉亞一直把弗雷德里克放在膝蓋上,又餵他吃東西。直到黃昏,其他人也回去自己的房間了,塞西莉亞一直把弗雷德里克放在膝蓋上,又餵他吃東西。直到黃昏了,其他人也回去自己的房間了,塞西莉亞便坐在床上,靠著枕頭,稍在休息。弗雷德里克則在塞西莉亞的大腿上,他也累了,也躺下睡覺。塞西莉亞的左手一直摸著弗雷德里克的頭。突然,弗雷德里克的身體起了異樣;他的貓耳朵漸漸消失了,貓鬍子也漸漸退減了,臉兒回復人的外貌,手爪和腳爪變回手指和腳趾,貓毛也消失了,體型也變回人般的大小。他卻還在睡覺,不知道自己已經回復原狀。因為在他回復原狀時碰到塞西莉亞,她便醒了;她發現竟然有一個男孩子,躺在她的大腿上,嚇得她馬上推開弗雷德里克,並尖叫起來;弗雷德里克便醒了,看見自已竟在女孩子面前赤身露體,也尖叫起來。
過了一會兒,塞西莉亞背向著弗雷德里克坐在床邊,弗雷德里克正在她背後換上衣服。「即是說,你是威爾士王國的王子,是嗎?」塞西莉亞問。「是的,塞西莉亞.阿曼達.亞美尼亞公主殿下我可以見貴國的阿加莎女皇陛下嗎?」弗雷德里克問。「不行啊,我媽正在東北方和北蠻人作戰,不知何時才會回來。」塞西莉亞說。「你也可以晉見我爸巴里.勞倫斯皇夫,也是我國的首相,,他也能幫你的;只是他很忙,恐怕沒有時間接見你。不如這樣吧,你今晚就在這兒過夜,第二天我會帶你去見我爸。」「那好吧,公主殿下。」弗雷德里克說。此時,他已經換好了衣服了。「但是,我可是男孩子來的,我竟在別的女孩子的房裡睡,好像不太好」「我又不是要你和我同床共枕!你可以睡我的床,而我則可以叫僕人給我在地上鋪一張墊子來睡。」塞西莉亞說。「放心吧,你看我的樣子,像是個色狼嗎?」「又好像不太像」弗雷德里克說。「對了,公主,我想問,怎麼你的房間有男孩子的衣服給我穿的」「這不關你事,你別過問吧。」塞西莉亞說。「總之,你就在這兒休息吧。別碰我的東西,我現在要去洗澡了。」「好的,公主殿下。」弗雷德里克說,然後便走了。本來弗雷德里克也不打算碰房裡任何東西,但當他看見房裡那些書本放得十分整齊,有很多書本的書櫃,便忍不住上前想拿書下來看。這是因為他太愛看書了。「哇,書本很多啊咦,這本是」弗雷德里克拿了一本書下看,是一本畫冊,一本收藏了很多皇室成員的照片。「哇阿加莎女皇還真是女皇,外貌除了美麗以外,樣子還很有威嚴巴里皇夫真是英俊,和女皇非常匹配咦,怎麼這幅畫裡,塞西莉亞大公主會和三個男孩子這般親密的呢?」弗雷德里克說。他的腦袋似乎真的很單純;會向大公主投懷送抱的男孩子,除了會是她的男朋友,還會是誰?對的,塞西莉亞就是一個花心的人,一共有三個男朋友。
第四章公主愛上了王子
第二天早上,弗雷德里克便起床了,他回頭看看在床邊鋪著墊子睡的塞西莉亞,她還在熟睡,且手腳還是橫七豎八的放在墊子上。她甚至把被子也踢走了。弗雷德里克給她蓋好被子,以免她著涼。然後,他來到梳妝台前,對著鏡子梳頭。他梳完以後,便走到塞西莉亞旁邊叫醒她,但她還在睡覺。弗雷德里克便不叫她了,他去叫僕人拿早餐來。等僕人把早餐拿到來以後,弗雷德里克再叫醒塞西莉亞,塞西莉亞才起床,來到圓桌前坐下吃早餐。這是一頓英式早餐(English Breakfast)。知道何為英式早餐嗎?有燻豬肉片、煎雞蛋、烤麵包和咖啡等東西。「今天早上我可以見首相大人了嗎?」弗雷德里克問。「可以的了。我爸今早應該開完會的了。」塞西莉亞說。此時,突然一個女僕人走進來房間對公主說:「公主殿下,喬治王子、格倫王子和雨果王子來了。」「糟糕!弗雷德,快躲進去衣櫃裡,我可不能讓他們看見有別的男孩在我的房裡出現的!」塞西莉亞說。「塞西莉亞公主,我的名字是弗雷德里克,不是弗雷德。」弗雷德里克說。「還有,怎麼要我躲進去衣櫃裡?我的樣子不見得人嗎」沒等弗雷德里克說完,塞西莉亞便不耐煩了,索性把弗雷德里克一手抱起。「公主!你現在算是非禮我嗎?你想幹甚麼?我會尖叫的!快放我下來!」弗雷德里克說,但塞西莉亞卻沒有理會。她打開了衣櫃,然後把弗雷德里克拋進去。「別發出任何聲音,即使放屁也不可以!」塞西莉亞說。可是,弗雷德里克還在吵嚷著。「公主殿下,你想把我關在衣櫃裡虐待我嗎?我是不會就範的!我可真的會尖叫的!」「夠了!你再吵的話,休想我帶你去見我爸!」塞西莉亞說。弗雷德里克便馬上住口了。然後,塞西莉亞把衣櫃的門關上,走到梳妝台前梳頭。不久,三位王子便進來了。「喬治,格倫,雨果,見到你們實在太好了。」塞西莉亞說。「公主,我們也是咦,公主,怎麼在桌上有兩份早餐的呢?還有其他人在嗎?」格倫說。「這是因為我食量大嘛嘻嘻」塞西莉亞說。「是嗎那麼,公主,怎麼你在床邊鋪了墊子的?」喬治問。「這是因為昨晚打雷嘛,安西婭怕打雷聲,便走過來我的房間睡覺。」塞西莉亞說。「安西婭怕打雷嗎?哈哈,我要把這件事告訴阿格尼絲和迪爾德麗聽。」雨果說。突然,弗雷德里克不小心放了一個響屁,使眾人清楚的聽見。塞西莉亞心想:這下子糟了。三位王子聽見屁聲是由衣櫃傳出來,便馬上走上前,打開衣櫃,把弗雷德里克抓出來。「塞西莉亞公主!怎麼你背著我們藏了一個英俊的男孩子?」格倫質問塞西莉亞說。「公主,你真是太花心了!有了我們三個男朋友,還要去找男妓!」喬治說。「我是男妓?」弗雷德里克問。「我可不是男妓啊我是威爾士王國的王子弗雷德里克.詹姆斯.威爾士」「不管你是王子還是男妓,老老實實的回答我們,你昨晚是不是和塞西莉亞公主同睡?」雨果說。「你們別傻吧我怎會和她同睡呢」弗雷德里克說,但三位王子不信。「別撒謊吧!看,公主連這件本來要送給我穿的衣服也給了你穿上!一定是你用什麼方法勾引她!」雨果說。三人圍著塞西莉亞不停地囉嗦著她,簡直是煩死人了。就在這時候,突然有一把男士的聲音由房門外面傳來,說:「你們在吵些甚麼?」「巴里.勞倫斯皇夫」王位王子見巴里來了,馬上放開弗雷德里克,並退後了。「塞西莉亞,你真是的;這位又是你的新男友嗎?」巴里問塞西莉亞說。「才不是呢爸,聽我解釋吧」「她的,來我的房間才再說吧。佐是,你們三個,還是別跟著來比較好。」巴里說。於是巴里、塞西莉亞和弗雷德里克便離開房間了。後面還有兩名僕人跟隨著,把塞西莉亞和弗雷德里克的早餐拿過去。
巴里、塞西莉亞和弗雷德里克坐在房裡的陽台門前的圓桌旁,共享早餐。巴里其實不可以說是別早餐,這只是他的宵夜而且,因為他昨晚通宵達旦的開會,根本沒有睡覺。為免他一會兒後睡不著,他不喂咖啡,而是喝牛奶和少許煙肉。「即是說,你就是諾爾馬女王的兒子,威爾士王國的王子弗雷德里克.威爾士了嗎?」巴里問弗雷德里克說。「是的首相大人,你不相信我嗎?」弗雷德里克問。「不是,只是有點兒懷疑而已。」巴里說。「你說你是威爾士王室的王子,那麼,弗雷德里克王子,我想問你,你有甚麼證據?」巴里說到這兒時,他看著弗雷德里克的雙眼。弗雷德里克不知如何回答。「首相我雖然沒有任何證據證明我是威爾士的王子,但是,憑著主作證,我真的是威爾士王室的後裔,諾爾馬女王的獨子弗雷德里克。」弗雷德里克說。巴里看著他那純真的樣子,以及他那傻乎乎的眼神,便知道弗雷德里克沒有說謊。「好了,你那傻乎乎的眼神已經證明了你沒有說謊。王子殿下,我現在相信你了。」巴里說。「剛才若然有任何冒犯之處,請不要見怪。那麼,我想問,那個威爾士王國的首相伊娃.尼古拉是不是真的如傳言般所說,是以不摘手段登上王位的?」「是的,她用她的美貌加上巫術迷惑了我的母親。」弗雷德里克說。「而我國國民,因著伊娃的暴政,正生活在水深火熱中還有我忠心的女僕人安東尼婭,她為了協助我逃走,現在可能已經在受苦了。」「好吧,威爾士王國既然是我國的從屬國,如今威爾士王國有難,我相信女皇一定會願意幫助你的。」巴里說。「對了,說起我媽阿加莎,爸,到底媽會何時回來?」塞西莉亞問。「最快也要幾天後。畢竟在東北方的戰場和自由城的距離有數百公里之遠。」巴里說。「還有,塞西莉亞,你怎可以叫弗雷德里克王子和你同房的呢?他可是男孩子來的,對於男孩子來說,貞節是很重要的。弗雷德里克王子,今晚我會安排房間給你的了,就是在塞西莉亞的房間旁的空房裡。」「多謝首相大人。」弗雷德里克說。
第五章晉見阿加莎女皇
之後,巴里留在房裡休息,而塞西莉亞和安西婭則一起帶弗雷德里克坐馬車遊覽自由城。這城比威爾士的首都舊城大得多。自由城是位於天河的三角洲上的一個遼闊的島上,是一個人口稠密的商業中心和轉口港。自由城內的街道都很寛闊,道路兩旁滿是商店,人行道上都是人來人往的。這兒有很多不同種族的人除了日耳曼人、斯拉夫人、不列顛人和法蘭克人之外,還有維京人、猶太人、中國人、黑人等等。「我們會去那兒參觀?」弗雷德里克問。「我們會先到皇室花園參觀雖說叫作皇室花園,但這花園是對外開放的。」塞西莉亞說。他們到了花園,便下了馬車。喜歡觀賞花朵的弗雷德里克王子看見花園內各種珍貴的花朵,便馬上走上前觀賞。而安西婭和塞西莉亞則跟著弗雷德里克的後面,慢慢的散步。「我的姊姊塞西莉亞哦,這個弗雷德里克王子好像已經是你的第四個男友,是嗎?」安西婭問塞西莉亞說。「別傻吧!我從來也沒有看上他!」塞西莉亞說,但語氣似乎有點像是死撐似的。「別跟我來這一套,我看得出你是對別人一見鍾情的。」安西婭說。「可是,塞西莉亞,你已經有三個男朋友的了,你還要多一個男朋友嗎?你要這麼多男朋友幹甚麼?你不覺得你一個人迫著四個男孩子,對於其他女孩子來說,是很霸道的!」「霸道又如何?我可是大公主,是女皇的長女,我要有多少男朋友就要有多少更何況,媽媽在和爸爸結婚以前,也有無數的男朋友!」塞西莉亞說。「但是,媽媽最後只是娶了爸爸一個,而不是娶了四個男孩子。」安西婭說。「你必須在雨果、喬治、格倫和弗雷德里克四人當中選擇其中一個。否則,你只會害苦了我,阿格尼絲和迪爾德麗!」「這等一下,」塞西莉亞說,「為什麼我花心又會害苦了你們?該不會是你們想打我的男朋友的主意吧!」「才才不是呢!總之,你不要問吧這不關你的事。」安西婭說。明顯地,塞西莉亞是猜中了。
終於,過了兩三天後,阿加莎女皇陛下終於帶兵凱旋而歸了。她騎著馬,帶領著士兵進入城門,在路上兩旁的人民也向她歡呼喝采,又舉起國旗那面有一個大大的金黃色十字架的紅旗,並奏起國歌,慶祝女皇和一眾騎士打勝仗。阿加莎女皇見百姓為她和一眾士兵歡呼,便友善地和他們揮手。女皇和士兵走過大路以後,回到來自由皇宮。在皇宮門前,巴里、安西婭、塞西莉亞和弗雷德里克早就已經站好在等候女皇回來。安西婭和塞西莉亞一看見阿加莎女皇回來了,便衝上前擁抱她。「安西婭,塞西莉亞,我不在時,你們有沒有搗蛋啊?」「媽啊,我們已經長大了,才不會搗蛋呢。」塞西莉亞回答說。的確,塞西莉亞今年已經十六歲,而安西婭今年亦十四歲了。阿加莎女皇在她們面上親吻,然後,她走到來巴里面前。「阿加莎你知道嗎?你不在時,我很掛念你」巴里看見阿加莎,卻興奮得變呆了,只是結結巴巴的說這句傻話。阿加莎聽完之後,便馬上摟著巴里。「親愛的,我也很掛念你。」阿加莎說,然後便和巴里親吻。「咦,巴里,這位是」等二人親吻完畢以後,阿加莎問。「哦他是威爾士王國的王子弗雷德里克。」巴里回答說。此時,弗雷德里克馬上向女皇下跪,哀求她說:「尊貴的阿加莎女皇陛下啊!如果你和我母親真是好友的話,就請女皇陛下您救救我母親諾爾馬女王,救救我國國民吧!」「王子,你先起來吧我不是暴君,你不用向我下跪;你應當只向真神下跪,而不應向人下跪。」阿加莎說。「你請求我救救諾爾馬和威爾士的人民這到底是什麼一回事?不如我們先到室內,你再慢慢的告訴我吧。」
他們各人來到女皇的房間,繞著桌子坐下。阿加莎一邊喝茶,一邊聽著弗雷德里克解釋。「即是說,諾爾馬只是受到那個想奪取王位的伊娃首相迷惑才公開宣佈讓位給伊娃,是嗎?」阿加莎問。「是的,女皇陛下。自從伊娃上任以來,她不停迫害異已,把所有反對者,包括以前的大臣和王室貴族送到監獄。我也因而被關在城堡裡。」弗雷德里克說。「甚至,她還想強迫我嫁給她。」「甚麼?要你嫁給她?你今年才十五歲,她卻已經二十五歲了她足足大你十年!」阿加莎說。「看來她真是有戀童癖的你放心吧,如果她真是這樣做的話,我必然會阻止。現在東北方北蠻人的戰亂已經平息了,要出兵攻打伊娃的軍隊不成問題。」「感謝女皇陛下願意出手相助!」弗雷德里克連忙答謝。「但是,戰爭並不是最她的解決方法,要是能藉著其他方法迫使伊娃交出王位,當然會更好。」巴里補充說。「對了,阿加莎,一星期後,皇宮不是會舉行宴會,邀請各國王室貴族出席,共同相議政事的嗎?屆時,伊娃不是也會來嗎?」「對的,屆時我可以以威爾士王國的宗主國亞美尼亞帝國的女皇的身份和她談談。她怎也不會連我的說話也不聽的。」阿加莎說。「放心吧,弗雷德里克王子,我一定會幫助你的,因為你是諾爾馬的親生兒子。」
一星期以後,皇宮的宴會廳佈置好了,晚上就要舉行宴會了。那些來自各國,凡是亞美尼亞的從屬國的王室貴族、內閣大臣、國會議員、資本家,還有一些德高望重的騎士、主教、知識份子也獲邀來了。他們先被安置在皇宮或城內的大酒店裡休息,傍晚才進宮出席宴會。當然,伊娃也來了她帶著很多侍衛來,以及帶了諾爾馬和安東尼婭來出席宴會。諾爾馬只是懶洋洋的坐在馬車上,靠著伊娃躺著;而安東尼婭則被綁起雙手和雙腳,全在伊娃的膝上,被伊娃緊緊捉著。她已經被伊娃虐待了很多次了,因而樣子變得憔悴,眼哭得紅了,但目無表情;儘管伊娃在揑她的尼股,她也不會再慘叫了,因為她早就已經習慣了。
第六章好母親阿加莎女皇
在皇宮內,塞西莉亞正在坐在梳妝台前,對著鏡子,讓兩位女僕為她梳頭和化妝。她感到非常不耐煩。這時候,弗雷德里克進了來房間,通知塞西莉亞,說: 「塞西莉亞公主,阿加莎女皇叫我來通知你,在化妝完畢以後,請來到女皇的房間一起吃下午茶,因為今晚會很晚才吃飯。」塞西莉亞轉身看看弗雷德里克,頓時愣住了;弗雷德里克換上了一件新衣服,他的頭髮塗上了蠟,使得看起來像會發光似的;他身上噴了香噴噴的古龍水,他那雙新的黑皮鞋被擦得像會發亮般似的。加上弗雷德里克本身的英俊和魅力,格外使塞西莉亞被他吸引著。「公主殿下,你可否把頭轉回向著鏡子?」其中一個女僕禮貌地說。可是,塞西莉亞卻以無禮的語氣回應。「知道了,知道了!你們可不可以弄快一點?我坐在這兒已經四十五分鐘了!」塞西莉亞說。「不行啊,公主,我們可要慢慢地為你化妝,確保你屆時能以最美麗的樣子出席宴會,才不會使亞美尼亞帝國失禮。」另一個女僕說。「即是說,我本來的樣子很難看,要粉飾幾個小時才可以出去見人嗎?」塞西莉亞斥責她們說。「可是,就算我本來的樣子真是很難看,似乎你們只是把我的樣子弄得越來越醜!看,塗了這麼多粉底,弄得我的臉白得像吸血鬼般!」然後,她回頭看看弗雷德里克,叫住他說:「弗雷德!你過來吧。你是男孩子,打扮你最會的了(看你現在的樣子已經知道了還是當我沒說過吧),快來替我的了,快來替我化妝和梳頭吧。」「塞西莉亞公主殿下,我的名字是叫作弗雷德里克,不是弗雷德。在英文中是F-R-E-D-E-R-I-C-K,Frederick!」弗雷德里克以責備的口吻對塞西莉亞說。「不是說我不可以幫你,但你可不可以有禮貌一點?」塞西莉亞愕然的望了弗雷德里克一眼。事實上,除了她的爸媽以外,再沒有其他人,尤其是比她年輕的人(事實上,塞西莉亞比弗雷德里克年長四個月;因為塞西莉亞已經過了生日,而弗雷德里克的生日則依然未到,所以這兒說塞西莉亞十六歲,而弗雷德里克則依然是十五歲)的男孩子,這樣的教訓她。平時的她一定不會理會別人的批評,並馬上反駁對方;可是,這次,她沒有。不知為什麼,這時候,她反而覺得弗雷德里克罵人時很有氣勢,使塞西莉亞更加迷上弗雷德里克。「那好吧。尊貴的弗雷德里克王子,可不可以替我打扮一下?」塞西莉亞說。「好吧,尊貴的塞西莉亞公主殿下。」弗雷德里克說。然後,他便走上前,但那兩位女僕還呆呆的站在旁邊。「你們兩個啊!還站在這兒幹什麼?讓王子過來吧!」塞西莉亞責備那兩個女僕說。「公主,對僕人也要有禮貌的。」弗雷德里克教訓塞西莉亞說。「只有暴君才會對僕人無禮的。她們平時為了你做了那麼多事,你卻這樣對待她們,合理嗎?」塞西莉亞見弗雷德里克這樣說,便溫柔地對兩位女僕說:「兩位小姐,你們可以退下了。」兩位女僕便退下了。她們離去時,暗暗的偷笑著;一個平日刁蠻任性的公主竟因為一個男孩子而變得溫柔起來。弗雷德里克便上前為塞西莉亞梳頭。他非常溫柔,並沒有弄痛塞西莉亞。然後,弗雷德里克又為塞西莉亞塗粉底和唇膏。「好了,搞好了;你看看怎樣。」弗雷德里克說。塞西莉亞當然滿意(就算弗雷德里克把她弄得多難看也好,她也會滿意的;因為塞西莉亞暗戀弗雷德里克),但是,她卻刻意地壓抑自己的情緒,用回平時她那充滿著驕傲的語氣,對弗雷德里克說:「唔也挺好。」「好了,既然搞好了這些以後,我們還是快到女皇陛下的房間裡吃下午茶吧;今晚很晚才吃晚飯,我們若不先吃點下午茶,我們一定會很餓的了。」弗雷德里克說。然後,他便伸出手,拉著還在為他而發呆的塞西莉亞離開房間,前往阿加莎的房間去。
在女皇的房裡,阿加莎還在化妝;但不是她自己在化妝,或是僕人在替她化妝,而是巴里在幫她化妝。巴里正在為她梳頭。塞西莉亞和弗雷德里克先敲敲房門。「哦,你們來了嗎?」巴里說。「茶點就放在桌上,你們自己先吃吧。」塞西莉亞和弗雷德里克便來到桌前坐下,拿了幾件西餅來吃。不久,巴里替阿加莎梳好了頭,便一起坐下,吃下午茶。「弗雷德里克,聽說你今天是塞西莉亞的舞伴,是嗎?」阿加莎女皇問。「是的,女皇陛下。」弗雷德里克說。「真的嗎?那麼,」阿加莎問,「塞西莉亞,你那三個男友怎麼辦?」「哦,他們嘛我見安西婭、阿格尼絲和迪爾德麗正要找舞伴,便把格倫、喬治和雨果借給她們當作舞伴安西婭等人現在就是在和他們練習跳舞。」塞西莉亞說。「希望他們不會妒忌弗雷德里克你吧,因為他們這三位王子是妒忌心很重的。」阿加莎說。「不過如果將你和他們比較起來,事實上,你在各方面也比他們好,難怪他們妒忌你。」「多謝女皇陛下誇獎。」弗雷德里克說。但當阿加莎談及這件事時,塞西莉亞變得非常拘緊。「不,弗雷德里克,這不是我誇獎你,我只不過是實話實說而已。塞西莉亞,你同意我的說話嗎?」阿加莎問塞西莉亞說。塞西莉亞不敢正面回應。「媽你剛才說甚麼?」「我說,弗雷德里克比格倫、喬治和雨果更適合作你的男友不,應該是說適合作你的丈夫,不是嗎?」阿加莎直接的說。弗雷德里克聽見了這句話,感到害羞。「女皇陛下你說真的嗎」弗雷德里克真是個害羞的小男孩。看起來他似乎對塞西莉亞也有意思。而塞西莉亞呢,則不知說什麼話才好,感到非常尷尬。阿加莎看見塞西莉亞的樣子,感到奇怪。她看出了塞西莉亞是愛上了弗雷德里克。
等吃完下午茶以後,阿加莎刻意叫了塞西莉亞到陽台傾談。「塞西莉亞,坦白的告訴我,你到底是不是愛上了弗雷德里克王子?」阿加莎問。「我不知道但我無時無刻也在想著他;我一看見他時,心情就變得特別緊張。」塞西莉亞說。「你對其他三位王子又有沒有這種感覺?」阿加莎問。「老實說,我對他們從來也沒有這種感覺。」塞西莉亞說。「那就是說,事實上,你愛上了弗雷德里克。」阿加莎說。「同時,事實上,你並不喜歡其他三位王子。你只是把他們當作玩具而且。」「真的嗎?」塞西莉亞說。「那麼,媽,我應怎樣做?」「如果你真是愛上了弗雷德里克的話,怎麼不坦白的告訴他呢?」阿加莎說。「你應該告訴他,你對他愛意,同時,不是說不要再和格倫、喬治和雨果三人交往,但不要再把他們當成玩具了;你應專心一意的對待弗雷德里克。」「那好吧。但是,我應當何時告訴他呢?」塞西莉亞問。「就在今晚吧!藉著今晚舉行舞會的機會,告訴他你對他的愛意!」阿加莎說。「好的,媽,謝謝你的鼓勵和支持。你真是我的好母親。」塞西莉亞說。
第七章伊娃無視阿加莎的說話
傍晚時分,舞會開始了;管弦樂團正在演奏著,賓客逐一進入宴會廳,其中包括伊娃。諾爾馬跟著她在後面走,而安東尼婭則被伊娃用手緊緊抓住。安東尼婭之所以沒有被伊娃用繩綁起,是因為伊娃怕讓人以奇異的目光看她,說她虐待她的女僕人。安東尼婭被迫換上一件非常暴露的裙子。阿加莎女皇和巴里皇夫在迎接來賓時,刻意走到來伊娃面前。阿加莎女皇對她說:「歡迎你,伊娃.尼古拉,威爾士王國的首相。非常高興看見你來臨今晚這宴會。」她刻意地強調了『首相』二字。然後她便在伊娃的面頰上親吻(這是禮貌來的)。「阿加莎女皇陛下,這宴會我當然了來。我可是威爾士王國的女王,不是嗎?」伊娃說。她刻意地強調了女王二字。「是嗎?我還以為你只是威爾士王國的首相而且。」巴里刻意的這樣說,為要是激怒伊娃。「巴里,不得無禮。」阿加莎說。她不想引起無謂的爭吵。然後,她轉向諾爾馬,對她說:「諾爾馬,你認得我嗎?」「甚甚麼?」諾爾馬迷迷糊糊的說。「諾爾馬,她是你的好友,阿加莎女皇啊!」伊娃說,諾爾馬才認出阿加莎。「啊!阿加莎女皇我們好像很久沒有見面了你近來好嗎?」諾爾馬說。她真是完全受伊娃控制住了。阿加莎心裡為諾爾馬感到難過。她便說:「那麼,你們就自便吧。我們要失陪了。」然後,她便和巴里失陪了。他們回到座位坐下,坐在旁邊期待已久塞西莉亞和弗雷德里克,馬上問二人情況如何。「弗雷德里克,瞧那兒,看見了嗎?伊娃就是在那兒。你媽媽諾爾馬就在她後面跟著她。她真是完全被伊娃控制著了。還有,她抓住一個美麗的少女,那人是誰?」阿加莎女皇說。「是安東尼婭,我的保姆和家庭教師。事實上,她就如同是我的姊姊一樣。」弗雷德里克說。「她為了我,犧牲了她自己,要讓伊娃虐待她真是可憐這都是我不好。我和她就像姊弟一樣,現在卻要使她為我受苦」弗雷德里克的眼淚終於由他那雙水汪汪的眼睛湧出來了。塞西莉亞便把她的手帕遞給她。「所以,現在你更要為了你媽媽諾爾馬女王和安東尼婭,必須把王位由伊娃手中搶回。」阿加莎說。「我一會兒會找個機會和她談談有關王位繼承的事,希望她願意交出王位吧雖然不太可能,但我會盡力而為。」「希望她真的會交出王位吧。咦,怎麼還不見安西婭、阿格尼絲和迪爾德麗的呢?」巴里說。「她們不就是坐在那兒了嗎?」弗雷德里克說。安西婭、阿格尼絲和迪爾德麗正坐在對面,但最不尋常的是,安西婭正摟抱著雨果,阿格尼絲摟抱著格倫,而迪爾德麗則摟抱著喬治。他們就像是情侶般。塞西莉亞要是在平時這種情況,一定會揍她的男朋友以及和他們『偷情』的人,可是,這次她卻沒有絲毫的忿怒,只是冷靜的站起來,然後慢慢踏步走上前。言而,弗雷德里克因怕她會打人,便跟著她走上前。當雨果、格倫和喬治看見塞西莉亞走近時,三位王子便馬上躲在三位公主身後。他們非常懼怕塞西莉亞會打他們。安西婭、阿格尼絲和迪爾德麗馬上用身體擋著三位王子,走上前,準備保護她們的男孩子。「姊姊現在有很多人在這裡看著的不要迫我們動粗」安西婭說。塞西莉亞冷靜地問她:「安西婭,我問你,你是否喜歡雨果?」「老實說,我和雨果早就維持了這段關係三個月。」安西婭說。「塞西莉亞我和格倫已經拍拖四個月了我們是真心相愛的。」阿格尼絲說。「塞西莉亞我只不過是和喬治拍了拖兩個月而已,比起她們,我也不算過份吧」迪爾德麗說。「是嗎?我們不是已經拍拖五個月了嗎?」傻乎乎的喬治把迪爾德麗的謊話拆穿了。「正傻瓜,你把我的謊話拆穿了」迪爾德麗說。可是,塞西莉亞卻沒有生氣,還笑了。「那就好了。既然你們三個這般喜歡他們,我就當把他們送給你們吧!」塞西莉亞高興的說,然後對三位王子說:「你們三個啊,聽著,從此以後,你們再也不是我的男友了!」這就是說,雨果、格倫和喬治自由了。然後塞西莉亞便拉著弗雷德里克,對他說:「我們快去跳舞吧!」弗雷德里克還沒來得及回應,便被塞西莉亞強行拉去跳舞了。塞西莉亞真要學習溫柔一點。其他人看見塞西莉亞的舉動,非常奇怪;塞西莉亞到底為何會放棄了她那三個男友的呢?他們根本不知道,原來塞西莉亞已經找到她的王子了。
塞西莉亞拉著弗雷德里克出去跳舞。但是,跳舞時,弗雷德里克並不專心。他盯著伊娃,看見她正坐在一旁和其他貴族傾談,可憐的諾爾馬和安東尼婭也坐在她旁。二人成為了伊娃向其他貴族炫耀的花瓶,甚至,伊娃容讓那些貴族任意的調戲二人。弗雷德里克看見了,便咬牙切齒的看著伊娃,心裡憎恨她。「竟把我母親和安東尼婭當成妓女般實在太可惡了!」弗雷德里克說。他為了發洩其憤怒,便大力的踩向地上,卻不小心踩到了塞西莉亞的腳趾,使塞西莉亞由浪漫中驚醒。「哇!好痛」塞西莉亞說。「你可否專心一點?你在破壞這麼浪漫的時刻!」「對不起公主,我會專心一點的了。」弗雷德里克說。這時候,阿加莎女皇和巴里皇夫來到伊娃面前。「伊娃,可以坐下談談嗎?」阿加莎說。「當然可以啦,女皇陛下。」伊娃說。二人便坐下。「伊娃,我知道,近來在你國內,有很多人質疑你繼承王位的正統性」阿加莎說。「我知道。那些根本是歧視斯拉夫人的種主義者的一派胡言。」伊娃說。「那不是一派胡言,的確,你並非王室成員,沒有理由能繼承王位」阿加莎說。「即是說,女皇陛下,連你也不支持我當女皇嗎?」伊娃說,並裝出一副可憐的樣子。「如果連你也不支持我的話,即是說,我要孤軍作戰,自行對付那群暴徒,而身為宗主國女皇的您卻袖手旁觀,是嗎?」伊娃真會演戲。她為了爭取阿加莎女皇的同情,便假裝快要哭了,還刻意靠在阿加莎的肩膀上,並用她那雙妖豔的眼神勾引阿加莎。阿加莎開始心軟了,甚至,她還不自覺的伸出手摟抱著伊娃。「不是說我不支持你伊娃,我只是以事論事而已。」阿加莎說。「那即是說,女皇陛下,你會派兵幫我鎮壓那群暴徒嗎?」伊娃問。巴里察覺到有點不妥了,便馬上對阿加莎說:「阿加莎!要堅持你的立場!」巴里說。阿加莎頓時醒覺起來,便馬上縮回手。伊娃見似乎美人計失敗了,便不再靠著阿加莎,對她說:「那就算吧,女皇陛下。如果你那個可惡的丈夫不在場,是多麼好啊說回正題,反正人家怎樣說也好,遲早我也會在你們認為合法的情況下登上王位。」伊娃說。「甚麼能使你合法登上王位?」巴里問。「就是和諾爾馬的兒子,弗雷德里克王子結婚。」伊娃說。「這婚事得到諾爾馬的大力支持,是嗎,諾爾馬?」「是是的。」諾爾馬當然會這樣回答。「可是,王子卻失蹤了。但現在,我竟在女皇陛下今晚舉行的宴會上看見了他,你應怎樣解釋這件事?」伊娃問。她早就看見到弗雷德里克正在和塞西莉亞跳舞。「我想,該不會是女皇陛下你綁架了弗雷德里克王子,然後把他抓回來皇宮,讓你的大公主和他上床,把我的未婚夫搶去了吧!」「夠了!伊娃,你太過分了!」巴里忍無可忍,便憤怒的說。「你只不過是我們帝國的一個附庸國的首相而已,不得這樣侮蔑女皇陛下!」「巴里,別吵了。」阿加莎馬上按捺巴里的怒氣,,以免多生事端。然後,她對伊娃說:「伊娃,我想你實在想得太多了」「那麼怎樣解釋王子無故在自由皇宮出現,並和你們的大公主跳舞?難道是他自己走來的嗎?」伊娃說。終於,安東尼婭忍不住了,她推開了正在調戲她的貴族們,站起來,對伊娃說:「伊娃,你這個淫婦!你要妖言惑眾到何時啊?」伊娃馬上狠狠的摑了安東尼婭一耳光。幾乎在場的所有人也看見了。弗雷德里克看見安東尼婭為她受苦,便忍不住流下了眼淚;塞西莉亞便摟抱他,安慰他。「侍衛,來,把安東尼婭帶回去房間;她一定是喝得太多酒了。」伊娃說。「伊娃,你明明知道,弗雷德里克是不會喜歡你這種比他年長十年的女人,更不會願意嫁給你的。」阿加莎說。「你無謂強人所難,犧牲了弗雷德里克的終身幸福。」「即是說,女皇陛下您依然堅持不肯交出王子嗎?那麼,我們只好在戰場上碰面。」伊娃說。「甚麼?附庸國竟想向宗主國開戰?你瘋了吧!」巴里說。「我國單是駐守亞美尼亞和威爾士之間邊界的軍隊就有三十萬人,而你們全國的軍隊數目只有三十萬人!」「首先,女皇陛下,很抱歉,威爾士王國從今開始不再是亞美尼亞帝國的附庸國了,我國由現在起,正式脫離亞美尼亞帝國獨立。」伊娃說。「另外,為了王子的關係,我會向貴國宣戰!」「伊娃,你知道和我國打仗是沒有好結果的。我不想殺你們威爾士王國的任何一個騎士。」阿加莎說。「你還是理智一點,為了國家和人民著想,放棄王位,讓諾爾馬從新執政,以及放棄和弗雷德里克結婚。」「你所說的真是一些『理智』的行為啊!如果我瘋了的話,我一定會照你所說的做!」伊娃說。「對不起了,女皇陛下,我沒有辦法接受你那些荒謬的條件。我累了,我要先回去房間,明天我便會離去,回國準備和陛下在沙場上決鬥!失陪了!」然後伊娃和諾爾馬以及她的侍衛便離去了。「唉伊娃真的變了以前她不是這樣的。」阿加莎說。
第八章向弗雷德里克王子表白
舞會過去,已經很晚了,塞西莉亞便送便送弗雷德里克回房間去。塞西莉亞還陪弗雷德里克來到陽台談了一會兒。「塞西莉亞,不知道,現在安東尼婭怎樣呢?我很擔心她」弗雷德里克說。「還有,我母親何時才會由伊娃的迷惑中醒過來呢?」「這我也不知道。願主保佑她們吧。」塞西莉亞說。她心裡慨嘆,似乎至今依然沒有機會和弗雷德里克表白。她便沉思了一會兒。「塞西莉亞,你在想甚麼啊?」弗雷德里克問。塞西莉亞便凝視著他那隻水汪汪的眼睛,說:「弗雷德,看著我的眼睛。」「甚麼?」弗雷德里克問。「我美不美麗?」塞西莉亞問。「當然美麗啦,今天可是我為你化妝的」弗雷德里克說。「不是啊!我指我的面孔,我的鼻子,我的嘴唇,我的隻眼,在你眼中,吸引人嗎?」塞西莉亞問。「這其實,又真是挺吸引人的。」弗雷德里克說。「那吸引到你嗎?」塞西莉亞問。塞西莉亞這樣問,把弗雷德里克嚇呆了。「你這樣問是不是有甚麼意思的?」弗雷德里克問。「那我直接一點問你吧你愛我嗎?」塞西莉亞問。「甚麼?!」弗雷德里克嚇了一跳。「我坦白告訴你吧:由我第一次看見你,便已經愛上了你。」塞西莉亞真是個率直的女孩子。然後,她馬上摟抱弗雷德里克,和他親吻。弗雷德里克初時還傻乎乎地,瞪著眼睛看著塞西莉亞,但漸漸地,他便不再發呆了;他也伸出手摟抱塞西莉亞。這就是說,弗雷德里克也接受了塞西莉亞對他的愛意。可是,就在這浪漫的時刻,突然有人從陽台下爬上來,中斷了這短暫的浪漫。「弗雷德里克!你真大膽,竟敢背著我和這個女人通姦!」很明顯,這人是伊娃。弗雷德里克和塞西莉亞一看,原來是伊娃帶著幾個侍衛偷偷潛入了皇宮,準備要捉拿弗雷德里克。那些侍衛並趁著弗雷德里克和塞西莉亞還沒來得及作出反應時,抓住二人。「弗雷德里克,你這個男妓,我遲些才跟你算帳。」伊娃對弗雷德里克說。然後,她伸手撫摸塞西莉亞的面頰,對她說:「公主殿下,你很美麗啊!不如你也跟我回房,陪我一晚吧」「你這個淫婦!」塞西莉亞罵她,然後馬上一腳把伊娃踢倒在地上。那些侍衛真是疏忽,竟沒有抓住塞西莉亞的雙腳。她趁那兩個侍衛還在不知所措的時候,把二人推開。其中一個被推到陽台邊,還掉下去了,掛在陽台下的大樹樹枝上。塞西莉亞再把另一個剛才被她推倒在地上的侍衛一手拿起,拋向樹的那兒,也掛在樹枝上。其中一個抓住弗雷德里克的侍衛便走上前,想抓住塞西莉亞,但塞西莉亞就在她衝上來的時候避開,使那個侍衛撞在牆上暈倒了。最後一個侍衛本來想拋下弗雷德里克走的了,可是弗雷德里克卻咬著那侍衛的手,使塞西莉亞有機會一拳打倒她在地上,並暈倒了。弗雷德里克馬上跑過來摟抱塞西莉亞。「沒事的了不用害怕,有我保護你」塞西莉亞說。但就在這時候,伊娃就起身了;並拔出劍,想由後面攻擊塞西莉亞。「塞西莉亞,危險!」弗雷德里克說,並馬上向伊娃的眼吐口水,使她馬上伸手擦乾淨眼睛,塞西莉亞趁機拔劍,轉身向伊娃一劍斬過去。伊娃馬上以劍擋住。「今晚我一定要把你們二人捉回去!」伊娃說。「那你就儘管試試吧。」塞西莉亞說,然後伊娃便揮劍向塞西莉亞頭的左方,卻馬上被塞西莉亞擋住。塞西莉亞便一直發動攻擊,把伊娃逼進房間裡,越迫越入,最後來到房門外,走到房門外的走廊。馬上,在走廊巡邏的侍衛便看見伊娃在和塞西莉亞打鬥,便把伊娃抓住,以為她是刺客(其實她也算是)。他們根本認不出她是威爾士王國的首相伊娃.尼古拉。「喂!你們這些下人,怎可以抓住我的!我可是威爾士王國的女王。」但那兩個侍衛不相信她。「你們來得正好,這傢伙剛才竟想污辱弗雷德里克王子和我!別相信她的說話,她只不過是市井流氓而已!」塞西莉亞說。剛巧,阿加莎和巴里回來了,經過走廊,遇上他們。「喂,你們怎麼抓住威爾士王國的首相,我的賓客伊娃.尼古拉?」阿加莎問。其實阿加莎根本是明知顧問的;由伊娃和塞西莉亞手上拿著劍,以及弗雷德里克顫慄地躲在塞西莉亞身後,便大概可以知道發生了什麼事。「可是,女皇陛下,此人襲擊塞西莉亞公主殿下和弗雷德里克王子殿下。」一個侍衛回答說。阿加莎便對伊娃說:「伊娃,你剛才是不是襲擊塞西莉亞和弗雷德里克?」「才才不是呢!我只不過是路過而已,她們卻無故抓住我」伊娃狡辯說。「你不是住在威爾士宮的嗎?這兒可是亞美尼亞宮,我和各皇室成員居住的地方;賓客住的威爾士宮在花園的另一邊!伊娃,難道你迷路了嗎?」伊娃無話可說。阿加莎便下令侍衛,說:「你們兩個啊,還不放開首相大人?」兩名侍衛便放開伊娃。正當伊娃想離去時,塞西莉亞叫住她說:「喂,你漏了兩個士兵在陽台,以及二個士兵在花園的樹枝上。」「那些士兵我不要的了但你們把她們送回去我的房間。」伊娃說,然後便走了。「為何放過她呢?她行刺皇室成員,是可以處死的!」巴里問阿加莎。「說起來她也是個客人。即使要殺她,也應在戰場上,而非在皇宮裡。」阿加莎說。「更何況,我從來也不希望殺她。我希望她會悔改。」
一星期後,伊娃便派人由舊城送信來到自由城。阿加莎和巴里讀過信件的內容以後,馬上召開內閣緊急會議。在書房裡,灕漫著一股不安的氣氛。「以下便是伊娃寫信給我們的內容: 親愛的阿加莎女皇,
阿加莎女皇陛下,也許凡不應再稱你作『陛下』了,因為我國由早就正式脫離了亞美尼亞帝國聯邦,早就擺脫了亞美尼亞帝國的控,不再是亞美尼亞帝國的附庸國了。我國從今之後不會再向你們進貢,也不會再派大使來往。並且,我國正式向亞美尼亞帝國宣戰;因為你們捉了我們的王子,我伊娃女王的未婚夫弗雷德里克。除非女皇把弗雷德里克王子交出,否則我國將派兵攻打亞美尼亞帝國。並且,不要看小我國的軍力,因為這次,我們得到傑里帝國的威尼弗雷德女皇支持,並已經派出了二十萬海軍正在前往我國的途中,協助我們攻打亞美尼亞!
威爾士王國的女王,伊娃.尼古拉上。」內閣大臣們都很震驚。「本來只是威爾士王國的叛亂而已,我們可以輕易地把他們鎮壓;但現在伊娃有我們的死敵傑里帝國的支援。」內政大臣弗朗西絲.劉易斯說。她是阿加莎女皇的表弟的妻子,是王妃來的。「女皇陛下,我們還是把弗雷德里克王子交出來吧,要不然威爾士和自由城這麼近,她們只要有傑里帝國的支援,一定能在一個月之內攻下自由城!」財政大臣多米尼克.弗朗西斯.亞美尼亞說。他是阿加莎女皇的表弟,弗朗西絲的丈夫。「多米尼克,阿加莎女皇是絕對不會為了換取短暫的和平而犧牲弗雷德里克王子的終身幸福的!」巴里說。阿加莎卻沒有發言,正在沉思。她經常就是這樣的。一會兒之後,她終於開口了。「各位大臣,我決不會將弗雷德里克王子殿下交到伊娃的手上;並且我決定直接出兵攻打威爾士王國,為要恢復威爾士王室,讓諾爾馬從新執政。」阿加莎說。「巴里,你替我送信給威爾士南部反抗伊娃的起義軍,說我們將為他們提供一切支援;並且我們會帶弗雷德里克王子回去威爾士王國,讓他接見起義軍,激勵軍心。」「可是,表姊」多米尼克說,阿加莎馬上刻意地咳了一聲。多米尼克馬上把說話更正過來,要不然這是無禮的。「可是,阿加莎女皇,我們的帝國海軍是及不上傑里帝國的海軍的;我們根本不可能在海上與他們硬碰。」「誰說我們只能從海路攻打過去的呢?我們可以由陸路攻進去的!威爾士王國離我們自由城有多遠啊?只有一百公里左右!」巴里說。「對的,我們的帝國陸軍的騎士雖然大部分也是半職的;可是全部也是訓練有素,愛國的騎士。傑里帝國這次出動的是海軍,他們都不熟悉陸戰的,根本不夠我們打的;加上海軍主要部署在海岸地區,在內陸地區的防禦依然會以威爾士王國的皇家陸軍為主。」阿加莎說。「我們可以由這條路威爾士亞美尼亞驛道,就是我們兩國以前官方來往時必定使用的驛道攻進威爾士王國。」「但是,女皇陛下,那條路的兩旁也是樹林,要是威爾士王國的伏兵在那兒攻擊我們的騎士的話」弗朗西絲說。「她們也不能派多少伏兵在那路上的;怎麼說伊娃也是向我國宣戰,她總會將不少兵力調去會合傑里帝國的海軍來攻打我國,自然地她們在陸上便沒有太多軍隊了。」阿加莎說。「他們更想不到的是,我們會笨得冒險走那條驛道攻進去。」「如果大家對女皇所說的沒有異議的話,那麼我們就在此散會吧。」巴里說。「有沒有大臣要提出異議的?」眾大臣也默不作聲,不知道可以說什麼勸阻阿加莎。「太好了,大家也沒有異議。」巴里說。「那我們現在就散會吧。」然後巴里便和阿加莎一起動身離去了。
第九章征伐伊娃.尼古拉
幾天後,在皇宮門外,一群士兵早就已經站在門外的廣場裡整裝待發,等候女皇帶領他們出發。阿加莎女皇和巴里皇夫穿上軍裝走出來,弗雷德里克、塞西莉亞和安西婭也跟著他們穿著軍裝走出來。塞西莉亞和安西婭雖然才十六歲和十四歲,但她們已經上過戰場作戰很多次了。「塞西莉亞你知道嗎,我從來沒有上過戰場的」弗雷德里克說。「我有點害怕」「別這樣吧,你可是威爾士王國的王子來的,你必須以你王子的身份號召威爾士王國的義軍和我們一同作戰,把奪權的伊娃趕下台,恢復威爾士王室。」塞西莉亞說。「放心吧,有我陪伴你,就不用怕的了;我會保護你的。總之你記住:有人向你拔劍攻擊時,你就拔劍還擊;有人和你射箭時,你就用盾牌擋住明白了嗎?」「我想,我明白吧」弗雷德里克說。他們正要騎上馬離去時,來為他們送行(但遲到)的弗朗西絲和多米尼克帶著雨果、阿格尼絲、格倫、迪爾德麗和喬治走上前。阿加莎和巴里看見他們,便下了馬。「表姊,你們要平安回來啊。」多米尼克說。「安西婭,你也要平安回來啊!」雨果說。安西婭便擁抱雨果,然後摸著他的頭髮,對他說:「放心吧,雨果,我一定會回來的。」然後他們便騎上馬,揮手向大家道別,然後阿加莎便帶領大軍離去了。
軍隊走了一天以後,便來到威爾士亞美尼亞驛道的入口。本來之前,這兒是商旅經常用來運送貨物的道路;但因為兩國交戰的關係,現在路上連一個平民也沒有,只有亞美尼亞帝國陸軍的騎士在行走。路的兩旁森林異常的寧靜;這條驛道很長,走了大半天,太陽也下山了,還未看見有一棟民居。天也黑了,阿加莎便讓大家停下來休息一個晚上。士兵們輪流休息,以免遭到威爾士王國的伏兵突如其來的襲擊;弗雷德里克、塞西莉亞和安西婭也躺在樹下呼呼大睡;巴里和阿加莎則坐在樹下,阿加莎摟著巴里,並且讓巴里挨在阿加莎的肩膀上休息。但阿加莎卻沒有睡覺;她時刻也留意四周樹林中有沒有任何威爾士的伏兵出沒,即使天色黑得叫她看得不太清楚。她的左手摟著巴里,右手拿起劍,準備隨時對敵人的突擊作出反應。
果然,阿加莎女皇沒有猜錯;很快,她就發現在附近樹叢中,傳來一陣樹葉聲,阿加莎馬上命令幾個士兵馬上走上前看看。那幾個士兵走到樹叢中,抬頭仰望樹上;突然,有幾個威爾士的伏兵由樹上跳下來,壓倒那幾個帝國陸軍騎士;同時,很多藏在樹上的伏兵也跳下來,壓倒了不少帝國陸軍騎士;有些則向帝國陸軍放箭。有一支箭差點兒要射中阿加莎,但她馬上拔劍飛快地把箭擋住了。阿加莎馬上叫醒巴里、安西婭、塞西莉亞和弗雷德里克。「塞西莉亞、安西婭,快帶弗雷德里克避到樹後;你們一定要保護他。」阿加莎說。「巴里,快跟我來對付他們吧。」然後阿加莎便和巴里上前奮勇抗敵,而塞西莉亞和安西婭則馬上帶弗雷德里克躲在樹叢裡,並拔劍保護弗雷德里克。「塞西莉亞我很害怕啊」弗雷德里克說。「放心吧,我媽叫我來就是要保護你。」塞西莉亞說。弗雷德里克便躲在塞西莉亞身後。阿加莎身手好也不出奇,但其實溫柔的巴里也是很好身手。他先連劍也沒有用上,便赤手空拳把一個比他高大得多的威爾士女兵擊倒;在那女兵衝上前要搏向巴里時,巴里馬上伸出腳把她絆倒在地上,然後再把那女兵的劍一腳踢開,把她一手抽到半空。此時,第二個威爾士男兵正要用劍來攻擊巴里時,巴里便馬上用他『手上』的女兵拋向那男兵,並且正中他的頭,把他壓倒在地上,二人便昏過去了。這時候,第三個威爾士女兵來攻擊巴里了,但無奈她的動作不夠巴里快,第她還未攻擊巴里時,巴里已經用劍指著她的脖子,使她不敢輕舉妄動。此時,又有第四個威爾士女兵從巴里後方追上來襲擊他,他馬上避開,那女兵便撞上剛才巴里抓住的那個女兵,二人便倒在地上,被其他帝國陸軍騎士制服了。
經過一番戰鬥以後,因為威爾士的士兵人數實在太少了,全部二百多人也被帝國陸軍活捉。她們被用繩綁住雙手坐在地上。阿加莎來到俘虜面前,來勸她們加入他們的行列,對抗伊娃的軍隊。「你要殺就殺我們,不要在浪費時間!我們不會背叛女王的!」一個威爾士女兵說。「為何要殺你們?你當我們是甚麼?」阿加莎反問。「我們是亞美尼亞帝國的帝國陸軍騎士,而不是傑里帝國的黑騎士;我們可是人,不是殺人的猛獸!」然後,阿加莎吩咐其他士兵說:「不用把她們綁起雙腳和以及全身,把雙手綁起就可以了;如果有人說她願意加入我們的軍隊,就給她鬆綁。」威爾士的士兵們非常不明白,為何阿加莎會這樣對待她們。
第二天大清早,全軍便出發繼續他們的征途。到了中午,在前方的士兵報告阿加莎,說終於看見驛道的盡頭了;大家也非常高興。阿加莎便帶領軍隊繼續前進,終於走出了驛道,來到一個平原;平原上都是田地和村莊。但是,因為起義軍與威爾士軍隊的內戰,田地上已經沒有人再耕作,亦不見村莊裡的屋子有一縷炊煙。他們走過田間的小路,繼續前往舊城;突然,由被荒廢的田地中,突然殺出了一群手拿著刀、劍、矛和鋤頭的農民走出來把他們重重包圍。「來者何人?」那些農民問。阿加莎和巴里馬上走上前向農民解釋,弗雷德里克、塞西莉亞和安西婭亦跟著他們上前。「各位起義軍的成員,你們好,我是阿加莎女皇,亞美尼亞帝國的女皇。我們是來幫大家將那個奪權的伊娃.尼古拉趕下台,為要恢復諾爾馬的王位」「咦!那個不就是弗雷德里克王子殿下了嗎?」在農民當中,有些人認出了弗雷德里克王子。這是因為在這些起義軍當中,有些人曾經擔任王室侍衛,但因為反對伊娃而被革職,便加入了起義軍。他們馬上走上前迎接弗雷德里克王子。弗雷德里克給這些熱情的人民嚇呆了,只是說了一句廢話:「大家好!我就是弗雷德里克.詹姆斯.威爾士王子」
第十章攻佔舊城
幾天之後,全軍便來到舊城附近了。他們躲在森林的樹叢裡。「咦,城門打開著,似乎他們不知道我們就在附近。」巴里躲在樹叢中往外看,發現舊城的城門依然打開。「不,他們早就知道我們在附近了;看,在城樓上,有弓箭手躲在窗子旁,準備隨時襲擊入侵者。我們不要這般容易中計。」阿加莎說。她的眼力真好。她便問起義軍的人:「你們知道舊城有下水道嗎?」「有的,女皇,我們可以由下水道攻進城裡。」「好吧,帶我們所有人由下水道攻入城裡吧。」阿加莎說,然後便帶領眾人靜悄悄地穿過樹叢離去了。 他們來到一條小河旁邊,河水被引入一個洞口裡,那兒便是引水道了。「我們進去吧。」阿加莎說,然後便帶領士兵走進去。
在城堡裡,伊娃正在房裡走來走去,非常煩惱,因為她知道現在大軍就在城外。一個女兵此時走進來房間,向她報告說:「報告女王陛下!敵軍沒有中計,沒有走進城門。」「那個該死的阿加莎,竟沒有中計!那麼她們滾了去那兒?」伊娃問。「女王陛下,我們不知道」那女兵說。「真糟糕!那個賤人阿加莎,明知我把大部分軍隊也調去會合傑里帝國的海軍,舊城沒有太多守軍偏偏在此昤來攻打我!」伊娃說。此時,坐在床上,被綁起雙手的安東尼婭說:「伊娃,你的末日來了!弗雷德里克王子在阿加莎的幫助下將把你趕下台,讓諾爾馬女王重新執政,恢復威爾士王室執政!你還是趁早向阿加莎女皇投降吧!」「你在說我嗎?」躺在床上,還是迷迷糊糊的諾爾馬問。伊娃馬上氣憤的走到安東尼婭面前,狠狠的打了她一耳光。「不許你胡扯!」伊娃說。
在城內某街道上,沒有平民在街上來往,只有一些威爾士士兵在巡邏。所有平民也躲在屋裡,以免遇上大軍攻入舊城。一個男兵正站崗在水渠蓋旁邊,拿出三文治來吃時,突然,渠蓋打開了,他便看看到底發生了甚麼事。馬上,他嚇得連三文治也掉在地上;一個亞美尼亞女兵已經由引水道爬出來,拔劍指向他的脖子,叫他投降。馬上,其他士兵也由引水道爬出來,並抓住在街道上的威爾士士兵。現在,只剩下城堡還未被攻佔。阿加莎馬上帶兵來到城堡下,把城堡重重包圍。伊娃由窗往外看,看見阿加莎已經包圍了城堡,兵臨城下,非常害怕。「天啊!他們已經兵臨城下了!」伊娃說。「侍衛,快過來!」接著,幾個把守房間門外的男女侍衛走進來。「快去叫弓箭手準備!」「是的,女王陛下!」他們便馬上去了。與此同時,在城堡下,阿加莎、巴里、安西婭、塞西莉亞和弗雷德里克騎馬待在軍隊後方觀察四周。那些包圍城堡的亞美尼亞士兵沒有馬上攻擊,這是因為阿加莎命令沒有她批准也不可以攻進城堡。「伊娃!」阿加莎大聲呼喊說。「你還是投降吧;以免造成傷亡慘重!」雖然伊娃聽見了,但她沒有理會阿加莎的說話,儘管她心裡很害怕。她馬上下令城堡裡的士兵放箭。然而,亞美尼亞帝國的騎士馬上拿起盾牌把箭擋住,又為那些沒有盾牌的起義軍擋箭。「真是氣死我了!」站在窗口旁邊觀看的伊娃說。「伊娃,這是你迫我的。」阿加莎向伊娃大喊說,然後,她命令軍中的弓弩手向城堡放箭。一排又一排的箭便朝著城堡射過去。伊娃馬上叭在地上,在地上爬,遠離窗口。有十幾支箭由那窗口射進來房裡。伊娃爬到遠離窗口的床上躲避。「看,伊娃,你這下子死定了。」坐在床上,被綁起雙手的安東尼婭說。「你給我閉嘴!」伊娃說。
當放箭完畢以後,亞美尼亞帝國的騎士和起義軍便在阿加莎的帶領下,拿起長梯,爬上城樓,以及拿起又粗又長的樹幹撞擊城門。正當在城堡城樓上的士兵要和下拋可頭阻止騎士們爬上來時,他們卻已經中箭了,沒有中箭的士兵也嚇得落荒而逃。不久,騎士們成功登上城樓,城門也被撞開了,阿加莎和巴里便帶領所有士兵衝入城堡。安西婭、塞西莉亞和弗雷德里克也跟隨他們衝入城堡裡。城堡內的士兵向上撤退,走不了的士兵也沒有奮勇抗敵,而是舉高雙手投降。最後,阿加莎和巴里下了馬,最先跑上樓梯,趕往伊娃的房間;安西婭、塞西莉亞和弗雷德里克以及其他士兵也跟著他們上去。沿路偶然碰見一些威爾士士兵,但兩三下便被阿加剪和冒里收拾了。「你們找些人去囚室,釋放那些被關在裡面的貴族;其他士兵則跟我上去。」安西婭便和好些士兵去了囚室,而塞西莉亞和弗雷德里克則和部份士兵跟隨阿加莎和巴里來到伊娃的房門前。等巴里、阿加莎和塞西莉亞把守門的幾個士士兵也收拾(而弗雷德里克則只是躲在塞西莉亞身後發抖)之後,便衝進房間裡,卻發現房間裡空無一人。他們走到去床邊看看,但不見有人。巴里把被子和床單拉開,但也找不到伊娃。突然,弗雷德里克的脖子感到被人捉住,原來,是伊娃,她躲在弗雷德里克身後的衣櫃裡,把他抓住。「喂!你們在找我嗎?」伊娃說。阿加莎、巴里和塞西莉亞回頭一看,看見伊娃把弗雷德里克抓緊。「伊娃,快放開弗雷德里克!」阿加莎說。「不行,他是我的!」伊娃說。然後她便對弗雷德里克用淫蕩的語氣說:「我的王子,是不是我以前對你太粗暴了?從今之後,我會對你溫柔一點的了你不要抵抗我吧」她邊說著,右手伸進去弗雷德里克的褲子裡撫摸他的屁股,又用舌頭舔他的臉兒。弗雷德里克對這種變態的行為非常厭惡,突然變得力氣大了,用右手手肘一下子把伊娃撞倒在地上,然後趁機跑回到塞西莉亞的懷中。塞西莉亞馬上摟著弗雷德里克。正當阿加莎和其他士兵想趁機抓住伊娃的時候,伊娃馬上走回衣櫃裡,由衣櫃裡的秘密通道裡的梯子逃走。阿加莎馬上跟著她爬下去,巴里、安西婭、弗雷德里克和塞西莉亞,以及其他士兵也跟著追上去。
來到梯子的盡頭之後,他們卻不見伊娃,只見周圍放著一桶桶水、葡萄酒、葡萄汁和醬油,以及一袋袋小麥、稻米、芝士、麵粉和馬鈴薯,放在架上。這兒是城堡裡的倉庫。「伊娃到底躲在那兒呢?」巴里說。突然,伊娃在那些架子後邊出現,並右手拿著劍,左手抓緊諾爾馬的脖子,脅持著諾爾馬走出來。「你們快放下武器,然後離開城堡!」諾爾馬說。「要不然,我會把諾爾馬殺死!」「伊娃甚麼事?」還在糊裡糊塗的諾爾馬問伊娃。「沒事的可能我會抓得你的脖子有點痛,你就忍著少許痛楚吧。」伊娃回答說。「伊娃,我知道你是不會傷害諾爾馬的快放開她吧。」阿加莎說。「別傻吧!誰說我不敢殺她我可是冷血的」伊娃說,她看起來似乎有點顫抖。「冷血?我認識的伊娃,可是一個溫文儒雅的女伯爵」阿加莎說。「你給我住口!我已經不是十幾年前的那個軟弱的女孩子伊娃我現在可是威爾士王國的女王,伊娃.尼古拉!」伊娃說。「我已經今非昔比,我真的會殺死諾爾馬的」這時候,被用毛巾塞住口,綁起雙手和雙腳,給伊娃帶來倉庫躲起來的安東尼婭,把面前的架子踢了一下,使放在架子上的小刀掉下來,然後用大腿把刀子夾住,磨斷手和腳上的麻繩。很快,繩便磨斷了,她看見伊娃正在脅持著諾爾馬要威脅弗雷德里克等人,便馬上由後面搏上前,把諾爾馬推開,又把伊娃手上的劍搶去,從後面抓住她。伊娃本來的力氣是足以掙脫的,但是,此時諾爾馬對安東尼婭說:「喂!安東尼婭,你怎麼抓住伊娃女王陛下啊?她可是個威爾士王國的好女王,你們怎樣抓住她?」聽見這句說話,伊娃頓時感到非常慚愧和內疚。她知道事實上她是一個奪權的奸臣,一個性變態的女色狼,但諾爾馬這樣說她,使她覺得自己好像辜負了諾爾馬女王一直以來對她的信任。伊娃便說:「阿加莎,把我關起來吧;我投降了。」「如何處置你是不任我決定的,不過你投降,也是一件好事。」阿加莎說。「好吧,我們還是先到大殿會合其他士兵,再處置伊娃。」
第十一章寬容的諾爾馬女王
等士兵們把城堡完全控制以後,一眾才剛獲釋威爾士王室成員便來到大殿。諾爾馬女王的丈夫約翰王夫也獲釋了,來到大殿。「諾爾馬」約翰說。他已經一個月沒有跟諾爾馬見面了。諾爾馬一看見她的丈夫,馬上醒過來。「約翰!」二人馬上擁抱對方。「阿加莎,多謝你讓我恢復王位」諾爾馬說。「這是我應該做的事情。」阿加莎說。「如果不是你們的兒子冒著生命危險來通知我,我也不會來救你們。」「弗雷德里克,你這次真是勇敢」約翰說。「這也要多虧安東尼婭幫助我,我才可以逃離牢房」弗雷德里克謙虛地說。「王子,你過獎了。我只是做回我應做的事情而已。」安東尼婭說。「對了,女王陛下,我們是時候審問這次叛變的罪魁禍首了。」「喔是的。」諾爾馬說。她便請阿加莎和巴里坐下,然後她和約翰也坐下,便叫士兵帶伊娃進來。伊娃被士兵用麻繩將手反綁在背後,跪在諾爾馬、約翰、阿加莎和巴里面前。她的面色沉重。「伊娃,你知不知道自已的罪行?」約翰問。「諾爾馬女王陛下,王夫約翰王子殿下,我願意被處以火刑。」伊娃說。「火刑?不用了,根據威爾士王國的憲法,死刑只需以絞刑處死就可以了。」安東尼婭說。這根本是一個冷笑話。諾爾馬沉思了一會,然後吩咐士兵把伊娃帶上前。「伊娃,聽住,」諾爾馬說,並伸出雙手,扶起伊娃,說:「現在,我正式宣佈,你之前的王位被取消;你將回復你原來首相的職位及女伯爵的身份,並且從此要重新做人,我保證不會再追究你的過去。」安東尼婭和塞西莉亞對此判決感到非常愕然。「喂,弗雷德,女王怎可以這樣判決的」塞西莉亞問。「這是因為,我媽諾爾馬女王原諒了伊娃。」弗雷德里克說。「伊娃以前的確是一個好首相,自幼就跟我媽是朋友,可是後來因為她忍不住權力的誘惑,變得越來越壞了。現在,若然伊娃是真心悔改的話,我媽原諒她也是很正常的事。對了,塞西莉亞,剛才你叫我甚麼話?」弗雷德里克又囉嗦塞西莉亞應該叫他那個煩死人的全名而非簡稱。「知道了弗雷德里克。」塞西莉亞說。「但是,女王陛下,」伊娃說,「我不配得你原諒」「你在說甚麼傻話啊?你可是我的朋友!」諾爾馬說。伊娃聽見以後,感動得馬上流下眼淚;諾爾馬便摟抱她,安慰她。「別哭吧,沒事的了;從今以後,你要重新做人。」諾爾馬說。
諾爾馬和約翰為了答謝阿加莎女王對他們的幫助,便請他們和一眾士兵宴會廳出席宴會款待他們。但是,弗雷德里克和塞西莉亞卻待在宴會廳外的露台裡,對住月亮發呆。二人沉默了好一會,終於,弗雷德里克忍不住開口了。「你到底是不是有話要跟我說?」「沒沒有。」塞西莉亞說。「沒有?那那我還是先回房了」弗雷德里克說,並假裝要離去。「等一下別走吧,我有話要跟你說。」塞西莉亞說。弗雷德里克便走回來了,問塞西莉亞:「那你有甚麼跟我說?」「你現在回到來威爾士王國了。你可以繼續在這兒住下去,而我們幾天之後便要回去自由城了。」塞西莉亞說,她總是吞吞吐吐的。「我我捨不得你」「我也是。」弗雷德里克說,並伸手捉住塞西莉亞的手。「我真的很想跟你回去自由城。」「不行,你可是威爾士王國的王子,王位的繼承人,你要留在威爾士」塞西莉亞說。「我們將要離開了。」這時侯,在宴會應裡,正在服侍女王等人的安東尼婭透過陽台外的玻璃門看見了塞西莉亞和弗雷德里克正在外面,弗雷德里克還捉住塞西莉亞的手,便明白發生了甚麼事。「哦,原來弗雷德里克王子愛上了塞西莉亞大公主。」安東尼婭說。然後,她便來到諾爾馬女王身邊,在她耳邊竊竊私語。諾爾馬聽完之後,顯得有點興奮,便馬上告訴約翰(也是以竊竊私語的方式)。然後,約翰便高興地問:「這是真的嗎?那太好了,弗雷德里克終於長大,終於拍拖了。」「你們不知道嗎?」阿加莎插嘴說。「塞西莉亞和弗雷德里克拍拖已經有一段時間了。」接著,阿加莎、巴里、諾爾馬和約翰便叫安東尼婭帶她們到陽台見弗雷德里克和塞西莉亞。二人正摟抱在一起。「你記住,以為多要寫信給我。」弗雷德里克說。突然,他們聽見有腳步聲,馬上鬆開手,轉身一看,是安東尼婭、阿加莎、巴里、諾爾馬和約翰。「我們只是」弗雷德里克吞吞吐吐的說。「對不起,諾爾馬女王陛下我不應摟住弗雷德里克的」塞西莉亞說。諾爾馬女王卻沒有罵他們一句,反而說:「塞西莉亞,我可以讓弗雷德里克跟你回去自由城。但是,有一個條件,」「甚麼條件?」弗雷德里克說。「就是,我要塞西莉亞你答應我,你們的婚禮能在幾個月之後,在自由城的帝國大教堂舉行。」諾爾馬說。弗雷德里克和塞西莉亞非常意外。「女王陛下,你說真的嗎?」塞西莉亞問。「我像在撒謊嗎?」諾爾馬問。弗雷德里克和塞西莉亞便非常高興。「但是,爸,媽,你們會不會反對」塞西莉亞問。「我們又怎會反對呢?」巴里說。「看,大家也支持我們結婚。」塞西莉亞對弗雷德里克說。可是,弗雷德里克說:「但是人家又沒有說答應和你結婚」「那你現在答應嗎?」塞西莉亞問。「當然答應!」弗雷德里克說。然後,弗雷德里克馬上親吻塞西莉亞。「只親吻我的面頰,好像不太足夠」塞西莉亞說,然後便和弗雷德里克來過法式接吻。眾人便為此而歡呼喝采。二人從此便快樂地生活下去了。