Talk:空想性错视
燃灯在话题“图片描述问题”中的最新留言:7年前
空想性错视曾於2017年5月4日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Pareidolia”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 为什么人们看云时偶尔能看到人脸?
- 說明原问题为:为什么人们会在云中看到人脸?
- (+)支持,符合標準。不過問題建議改成「為什麼人們有時候在看到某些雲時會覺得像看到人臉?」之類的可能比較符合文中文意。 4279計算過程 2017年4月30日 (日) 22:55 (UTC)
- 感谢。但是感觉“觉得像”这种说法有点奇怪……就改成现在这样子了。燃灯 谈笑风生 微小贡献 2017年4月30日 (日) 23:34 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年5月1日 (一) 00:18 (UTC)
- (+)支持,符合標準。大虾番(留言) 2017年5月1日 (一) 12:56 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年5月1日 (一) 17:52 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--B2322858(留言) 2017年5月3日 (三) 10:16 (UTC)
- (+)支持。符合DYK标准。--君の嘘 ∞ 想い響き合うSymphony.♬ 2017年5月4日 (四) 07:35 (UTC)
- (+)支持,符合標準。不過問題建議改成「為什麼人們有時候在看到某些雲時會覺得像看到人臉?」之類的可能比較符合文中文意。 4279計算過程 2017年4月30日 (日) 22:55 (UTC)
图片描述问题
这张图我怎么看都像是躺着的裸女,不像卧佛啊?——Thyj ❤️ Thailand🇹🇭 (พูดคุย) 2017年10月10日 (二) 12:42 (UTC)
- 我也看不出来卧佛,只能看出来有个人。不过我照英文版翻译的,他们这么说我就直接照搬过来了燃 灯 2017年10月10日 (二) 13:04 (UTC)