人偶扮演

人偶扮演(日语:美少女着ぐるみ 英語:Animegao kigurumiKigurumi),是一种带着面具以及穿著人偶服全包緊身衣)的Cosplay,起源于各种日本动画的官方舞台表演,后来也被业余爱好者改编。在日本,大多数表演者将这种Cosplay称为“Kigurumi”(着ぐるみ),而在海外,“Animegao”(アニメ颜,Anime脸,“日本动画样式的脸”)更为流行,以作为区分连身衣的Cosplay。Kigurumi原本是日本Cosplay场景中非常小的一部分,但在 2005 年左右,它也开始引起海外的关注,慢慢地在各個國家和地區流行開來,包括中國韓國等部分其它亞洲國家及地區,甚至是美國加拿大與歐洲等地區[1]

Comic Market77届同人志即卖会上的Kigurumi扮演者

和其他的形式的Cosplay一樣,許多Kigurumi扮演者會選擇扮演女性的動漫或遊戲角色,而不論扮演者原本的性別,但除此之外也有些人樂於扮演自創角色。

呈現形式與表演

 
第26届东京国际电影节上的光之美少女角色表演服装

在服裝上,Kigurumi扮演者必須先穿著一件從頭部包覆到腳趾的全包緊身衣(英文:Zentai)來使表演者擁有更接近於動漫角色的光滑皮膚。穿上角色服裝後扮演者最後會戴上黏土纖維強化塑膠材質的面具[1],面具上通常會有和原本角色類似的五官比例與表情。透過這樣的穿著,Kigurumi扮演者可以更加完美的還原原始角色。目前有許多工作室都有提供製作面具的服務。

Kigurumi的扮演者在完成穿著後就必須仰賴語言以外的方式和外界溝通,一來發生的聲音並不符合原本的角色,二來在發出聲音的同時面具的表情並不會隨之變化,反而會讓人覺得詭異。除了手語之外,近年來也有扮演者開始使用筆談機,或者使用其它如觸控筆來操作手機來進行溝通。

和一般Cosplay不一樣的是,Kigurumi扮演者十分需要有助手隨時在旁協助。助手一般必須要負責擔任扮演者和民眾之間的橋樑,替扮演者發聲以及隨時應對任何會發生的狀況。因為扮演者在面具內的視線是受限的,助手也必須隨時注意附近環境,確保扮演者行走上的安全。

雖然Kigurumi多半用於舞台秀以及單純興趣,但也逐漸延伸至各樣式的表演形式當中。DJ 桃知みなみ英语Minami Momochi在表演時均會穿著Kigurumi;美國攝影師勞麗·西蒙斯英语Laurie Simmons拍攝了一系列與Kigurumi相關的作品[2];日本藝術家橋本ルル透過Kigurumi的形式搭配其穿著[3];在日本還有Kigurumi咖啡廳,服務員會在穿著Kigurumi的狀態下與客人進行互動[4]

例图

參見

参考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 Vidani, Peter. Animegao FAQ. animegao.tumblr.com. [2017-07-10]. (原始内容存档于2016-10-17) (英语). 
  2. ^ 存档副本. [2019-08-15]. (原始内容存档于2020-11-08). 
  3. ^ 存档副本. [2019-08-15]. (原始内容存档于2020-08-08). 
  4. ^ Garçonetes usam cabeças gigantes de pelúcia em bar no Japão. Galileu (Editora Globo S/A). 2 November 2012 [3 April 2019]. (原始内容存档于2019-02-20). 

外部連結

英文
面具製作者