討論:亨里希·雅戈達
由Hannibal Barca of Carthage在話題譯名上作出的最新留言:7 年前
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
譯名
雅戈達明顯更常見於書籍。--AsharaDayne(留言) 2016年1月15日 (五) 17:47 (UTC)
- 中國大陸的《世界人名翻譯大辭典》就是寫作「雅戈達」。不過香港出版的《史達林肅反秘史》中寫作「亨利希·亞果達」。--Hannibal Barca of Carthage(留言) 2017年5月6日 (六) 09:09 (UTC)