讨论:加拿大军团

Jimmy-bot在话题“Corps与Army的翻译混乱问题”中的最新留言:1年前
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
军事专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

Corps与Army的翻译混乱问题

常常看到Corps和Army在繁体模式都被翻译成了军团,造成混乱。如加拿大军团澳新军团下辖在英国第四军团(Fourth Army,简体为第四集团军)却有着相同的军团级称号。 --Waylon1104留言2023年4月27日 (四) 12:07 (UTC)回复

返回到“加拿大军团”页面。