自由颂
希腊和塞浦路斯的国歌
《自由颂》(希腊语:Ύμνος εις την Ελευθερίαν,拉丁字母转写:Hýmnos eis tin Eleutherían)本来是一首有158节的诗,狄奥尼修斯·索洛莫斯在1823年著成,尼古劳斯·曼察洛斯把此诗谱成音乐。1865年,前两个节成为希腊的官方国歌,塞浦路斯也以此为国歌,为稀有的“一国歌两国用”的例子[a]。
Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν | |
---|---|
Hýmnos eis tin Eleutherían | |
希腊、 塞浦路斯国歌 | |
作词 | 狄奥尼修斯·索洛莫斯,1823年 |
作曲 | 尼古劳斯·曼察洛斯 |
采用 | 1865年(希腊) 1966年(塞浦路斯)[1] |
音频样本 | |
自由颂 |
歌词
最后两句在奏唱时重复三次,以粗体标出。
希腊语原文
(1823年至1982年)
|
单调通用希腊字母(1982年至今)
|
拉丁字母(1982年至今)
|
英语译文
意译
|
诗歌版本
|
拉迪亚德·基普林于1918年作成的版本
|
汉语译文
意译
|
诗歌版本
|
拉迪亚德·基普林版本意译
|
注释
参考文献
- ^ Presidency of the Republic of Cyprus - The National Anthem. [14 February 2011]. (原始内容存档于2011-08-21).
外部链接
维基文库中的相关原始文献:Ὕμνος εἰς τὴν ἐλευθερίαν