楚科奇语
楚科奇语(ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ、Chukchi /ˈtʃʊktʃiː/[5]、俄语:чукотский язык)为俄罗斯联邦远东地区楚科奇自治区楚科奇人的语言,属古西伯利亚语言的一种。
楚科奇语 | |
---|---|
Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ Ḷŭg̣’orawetḷʹen[1] | |
发音 | [ɬəɣˀorawetɬˀɛn jiɬəjiɬ] |
母语国家和地区 | 俄罗斯 |
区域 | 楚科奇自治区 |
族群 | 楚科奇人 |
母语使用人数 | 8526,民族人口的52.6% (2020年人口普查)[2] |
语系 | |
文字 | 西里尔字母 特讷维尔(历史) |
语言代码 | |
ISO 639-3 | ckt |
Glottolog | chuk1273 [3] |
ELP | Chukchi |
接触前的楚科奇语分布(橙色)及其他楚科奇-堪察加语系语言 | |
濒危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[4] 极度危险(UNESCO) | |
楚科奇语是为数不多的具有原生文字的语系之一,也是世界上分布最靠北的一种语言,与科里亚克语关系密切。楚科奇人与科里亚克人在文化上有许多相似之处,包括以驯鹿放牧为基础的经济。两个民族都以Luorawetlat(ԓыгъоравэтԓьат[ɬəɣʔorawetɬʔat];单数Luorawetlanԓыгъоравэтԓьан[ɬəɣʔorawetɬʔan])自称,意为“真正的民族”。这些民族和堪察加半岛附近的无关少数民族统称为堪察加人。
“楚科奇”来自俄语外名Chukcha(复数Chukchi),来自满-通古斯语系称呼楚科奇人的名称Čävča[来源请求],本身是楚科奇语чавчыв[tʃawtʃəw]的音译,意为“驯鹿富翁”,指任何成功的驯鹿牧民,按当地标准来说就是富人。
在楚科奇自治区,有28所小学将楚科奇语教给1616名儿童(据2015-2016年数据),[6]每天有数小时的电视与广播以楚科奇语播出,但楚科奇人中的楚科奇语日常使用与熟练程度还是在不断下降。据2020年俄罗斯人口普查,1.62万楚科奇人中有8526人会讲楚科奇语;现在大多数楚科奇人会讲俄语(完全不会的不到100人)。根据UNESCO的濒危语言红皮书,楚科奇语被列为濒危语言之中。
字母
到1931年,楚科奇语都没有正式的正字法。19世纪曾有过书写经文的尝试。 20世纪初,Vladimir Bogoraz发现了楚科奇牧民特内维勒(Теневиль)自己发明的象形文字。在苏联与楚科奇人接触的初期及之后的俄罗斯北极探险中,这种文字几乎失传了。第一张正式的楚科奇语字母表是Bogoraz于1931年根据拉丁字母设计的:
А а | Ā ā | B b | C c | D d | Е е | Ē ē | Ə ə |
Ə̄ ə̄ | F f | G g | H h | I i | Ī ī | J j | K k |
L l | M m | N n | Ŋ ŋ | O o | Ō ō | P p | Q q |
R r | S s | T t | U u | Ū ū | V v | W w | Z z |
Ь ь |
1937年,这种字母及苏联境内所有非斯拉夫民族的字母都改为西里尔字母。起初用的只是增加了К’ к’、Н’ н’的俄语字母; 1950年代,新增字母被改为Ӄ ӄ、Ӈ ӈ。这些新字母仅用于教学课文,报刊继续用旧文。1980年代末,字母Ԓ ԓ开始取代Л л,是为减少与俄语中相同字母发音的混淆。现在通行的楚科奇字母加上声门塞音共有37个字母符号;历经二次字母符号改革,目前有3个楚克奇特有的字母;及1个声门塞音所组成。
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и |
Й й | К к | Ӄ ӄ | Л л | Ԓ ԓ | М м | Н н | Ӈ ӈ | О о | П п |
Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ |
Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я | ʼ |
楚克奇拉丁字母
楚克奇拉丁字母就是使用拉丁字母来表达楚克奇语的形式。这个系统只采用ISO 9系统使用的字母来拉丁化楚科奇语[7]:
西里尔字母 | 拉丁字母 |
---|---|
А а | A a |
Б б | B b |
В в | V v |
Г г | G g |
Д д | D d |
Е е | E e |
Ё ё | Ë ë |
Ж ж | Ž ž |
З з | Z z |
И и | I i |
Й й | J j |
К к | K k |
Ӄ ӄ | Ḳ ḳ |
Л л | L l |
Ԓ ԓ | Ḷ ḷ |
М м | M m |
Н н | N n |
Ӈ ӈ | Ň ň |
О о | O o |
西里尔字母 | 拉丁字母(ISO 9) |
---|---|
П п | P p |
Р р | R r |
С с | S s |
Т т | T t |
У у | U u |
Ф ф | F f |
Х х | H h |
Ц ц | C c |
Ч ч | Č č |
Ш ш | Š š |
Щ щ | Ŝ ŝ |
Ъ ъ | ʺ |
Ы ы | Y y |
Ь ь | ʹ |
Э э | È è |
Ю ю | Û û |
Я я | Â â |
ʼ | ʼ |
音系
唇音 | 齿龈音 | 卷舌音 | 硬腭音 | 软腭音 | 小舌音 | 声门音 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | ŋ | ||||
塞音 | p | t | t͡ʃ | k | q | ʔ | |
擦音 | β | s | ɣ | ||||
边音 | ɬ | ||||||
近音 | ɻ | j |
- [ɸ, x, ɻ̊, j̊]是/β, ɣ, ɻ, j/在清塞音后的变体。[8]
- /ɻ/在元音间一般实现为齿龈颤音[r]。[9]
- /s/在男性口音中有[s~t͡ʃ]的自由变体实现。
- /t͡ʃ/在女性口音中,在/q/前变为[s]。
- /s/、/t͡ʃ/、/ɻ/在男女口音中有不同的分布。[10]
元音有/i/、/u/、/e₁/、/e₂/、/o/、/a/、/ə/。/e₁/、/e₂/发音相同,但有不同的音系表现。(参因纽特爱斯基摩语中的两种/i/,它们来自/i/与/ə/,尤皮克语中两者没有合流。)
楚科奇语有基于元音高度的元音和谐:/i, u, e₁/与/e₂, o, a/分别交替。第二组也称为“主导元音”,第一组也称为“次要元音”:只要词中出现“主要元音”,所有“次要元音”都要变为对应的“主要元音”。schwa元音/ə/不参与交替,但会引发如同主要元音的和谐。
词首与词末不能出现复辅音,schwa插音很普遍。
重音规则:1. 落在倒数第二音节上;2. 在词根内;3. 回避schwa。
语法
楚科奇语语法为基于楚科奇语之语法。在语法的分类上归为古西伯利亚语言之楚科奇-堪察加语系,且并不同于一般的分析语或其它综合语里的语式结构及变化。楚科奇语是多式综合语,是一种主要具有黏着法构词特性之作通格语言。它还含有非常普遍的并合结构,亦属于元音和谐律的语言。
其并合十分能产,且可以与其他语言过程互动。[12]楚科奇语允许附加语的自由并合,如名词与修饰语的并合。[12]楚科奇语的动词系统比较特殊。除此之外,楚科奇语的语法比较常见。楚科奇语句子的基本位置结构只有一个定位动词。[13]
名词分13种词法格:通格、作格/工具格、等格(系词)、方位格、离格、向格、转向格、内格、穿越格、上下格、共格、附格、私格。[14]名词有生性分3级:第一级包含非人类,只在通格有复数标记;第二级包含人名和某些主要指年长亲属的词,所有形式都有强制的复数标记;第三极包含除第二级之外的所有人,有可选的复数标记。这些名词格用于确定名词的数及在句子中的目的和功能。[12] 动词区分3种人称、2种数、3种语气(陈述、命令与条件)、2种语态(主动与反被动语态)、6种时态:现在I(进行)、现在II(静态)、过去I(不定过去时)、过去II(完成体)、将来I(将来完成时)、将来II(将来非完成体)。过去II由表示拥有(字面上“与……一起”)的结构组成,类似于英语中的“have”。
主语和直接宾语在动词链中相互参照,人称一致在不及物和及物动词中截然不同。人称一致由复杂的系统表达,包括前缀和后缀;虽然是黏着语,但人称、数、时态等的每种组合并不总是简单明了的。除限定动词外,还有不定动词、目的式、多种动名词形式及现在分词和过去分词,它们都可以和助动词一同产生进一步的分析结构。
语序相当自由,SOV为基本语序。领属者通常在所有物之前,使用后置介词。
楚科奇语并不总遵循典型的语言和句法模式,使得楚科奇语可被归入多种语言类型。[12]
数词
楚科奇语的数词系统最初是纯二十进制,最高可数到400,但受俄语影响,100以上的数字采用了十进制。许多基本数字名称可以追溯到人体部位(“指”“手”之类)或算术运算(6 = 1 + 5之类)。
数字 | 数词 | 撰写 |
---|---|---|
1 | Ыннэн | Ynnèn |
2 | Ӈирэӄ | Ňirek |
3 | Ӈыроӄ | Ňyrok |
4 | Ӈыраӄ | Ňyrak |
5 | Мэтԓыӈэн | Metļyňen |
6 | Ыннанмытԓыӈэн (1 + 5) | Ynnanmytļyňèn |
7 | Ӈэръамытԓыӈэн (2 + 5) | Ňer'amytļyňèn |
8 | Амӈырооткэн (ӈыръомытԓыӈэн) (3 + 5) | Amňyrootkèn (ňyr'omytļyňèn) |
9 | Ӄонъачгынкэн (ӈыръамытԓыӈэн) (4 + 5) | Qon'ačgynkèn (ňyr'amytļyňèn) |
10 | Мынгыткэн | Myngytkèn |
11 | Мынгыткэн ыннэн пароԓ (10, 1 extra) | Myngytkèn ynnèn paroļ |
12 | Мынгыткэн ӈиръэ пароԓ (10, 2 extra) | Myngytkèn ňir'è paroļ |
13 | Мынгыткэн ӈыръо пароԓ (10, 3 extra) | Myngytkèn ňyr'a paroļ |
14 | Мынгыткэн ӈыръа пароԓ (10, 4 extra) | Myngytkèn ňyr'a paroļ |
15 | Кыԓгынкэн | Kyļgynkèn |
16 | Кыԓгынкэн ыннэн пароԓ (15, 1 extra) | Kyļgynkèn ynnèn paroļ |
17 | Кыԓгынкэн ӈиръэ пароԓ (15, 2 extra) | Kylgynkèn ňir'è paroļ |
18 | Кыԓгынкэн ӈыръо пароԓ (15, 3 extra) | Kylgynkèn ňyr'o paroļ |
19 | Кыԓгынкэн ӈыръа пароԓ (15, 4 extra) | Kylgynkèn ňyr'a paroļ |
20 | Ӄԓиккин | Qļikkin |
21 | Ӄԓиккин ыннэн пароԓ (20, 1 extra) | Qļikkin ynnèn paroļ |
30 | Ӄԓиккин мынгыткэн пароԓ (20, 10 extra) | Qļikkin myngytkèn paroļ |
40 | Ӈирэӄӄԓиккин (20 × 2) | Ňireqqļikkin |
50 | Ӈирэӄӄԓиккин мынгыткэн пароԓ (40, 10 extra) | Ňireqqļikkin myngytkèn paroļ |
60 | Ӈыроӄӄԓеккэн (3 × 20) | Ňiroqqļikkin |
70 | Ӈыроӄӄԓеккэн мынгыт пароԓ (60, 10 extra) | Ňireqqļikkin myngytkèn paroļ |
80 | Ӈыраӄӄԓеккэн (4 × 20) | Ňiraqqļekken |
90 | Ӈыраӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ (80, 10 extra) | Ňiraqqļekken myngytkèn paroļ |
100 | Мытԓыӈӄԓеккэн | Mytļyňqļekkèn |
111 | Мытԓыӈӄԓеккэн ыннэн пароԓ | |
131 | Мытԓыӈӄԓеккэн мынгыт ыннэн пароԓ | |
200 | Мынгытӄԓеккэн (10 × 20) | |
300 | Кыԓгынӄԓеккэн (15 × 20) | |
400 | Ӄԓиӄӄԓиккин (20 × 20) | |
500 | Мытԓыӈча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ (400, 100 extra) | |
600 | Ыннанмытԓынча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ (400, 200 extra) | |
700 | Ӄԓиӄӄԓиккин кыԓгынӄԓеккэн пароԓ (400, 300 extra) | |
800 | Ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин (2 × 400) | |
900 | Ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин мынгытӄԓеккэн пароԓ (2 × 400, 100 extra) |
普通数词带后缀-ӄeв(高元音后)或-ӄaв(低元音后)。
词汇
楚科奇语有打两次会来自重叠,例如Э’ръэр“冰山”、Утуут'“树”之类。[15]俄语也对楚科奇语产生了重大影响,尤其是在正式词汇与现代概念方面,例如楚科奇语Чайпат来自俄语Чай“茶”。楚科奇语和爱斯基摩-阿留申语系的相互借用目前还未有详细研究。
外来的影响
楚科奇的外来影响尚未得到充分研究。特别是,楚科奇语和爱斯基摩-阿留申语系的相互借用目前还未有详细研究。这方面的困难主要在于缺乏书面证据。俄语的接触影响在逐渐增加,体现在书面交流中,日常用语则不明显。
相关影视
- 电影:歼灭任务(Перегон (фильм)/中继站),2006年。导演:亚历山大·弗拉基米罗维奇·罗戈日金。
- 电影:捕鲸男孩(Китобой (2020)),2020年。导演:菲利普·尤里耶维奇·尤里耶夫。
注释
- ^ Waldemar Bogoras, Chukchee: essay of a comparative study of Chukchee group of languages, Washington: Government Printing Office 1922
- ^ All-Russian population census 2020 (in Russian). rosstat.gov.ru. Federal State Statistics Service. [2023-02-23]. (原始内容存档于2020-01-24).
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Chukchi. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- ^ Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
- ^ Chukotka Autonomous Okrug — Native language. [2016-12-30]. (原始内容存档于2016-08-18) (俄语).
- ^ ISO 9:1995: Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages. International Organization for Standardization. [2019-07-10]. (原始内容存档于2018-12-24).
- ^ chapter2_9. 2013-10-30 [2022-10-21]. (原始内容存档于2013-10-30).
- ^ Skorik (1961)
- ^ Dunn (1999)
- ^ Chukchi language, alphabet and pronunciation. omniglot.com. [2020-08-02]. (原始内容存档于2024-01-16).
- ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 Spencer, Andrew. Incorporation in Chukchi. Language. 1995, 71 (3): 439–489. JSTOR 416217. doi:10.2307/416217.
- ^ Dunn, Michael. Four Languages From The Lower End Of The Typology Of Locative Predication.. Linguistics. 2007, 45 (5/6). S2CID 27120598. doi:10.1515/ling.2007.026. hdl:11858/00-001M-0000-0013-18B0-4 .
- ^ Dunn, Michael John. Nominal Inflection. A Grammar of Chukchi (学位论文). Australian National University. 1999. hdl:1885/10769.
- ^ Ландшафт. charles.weinstein.free.fr. [2022-05-10]. (原始内容存档于2023-02-10).
参考文献
- Jack Ryalls, Susan J. Behrens,"Introduction to Speech Science--From basic theories to clinical application(言语科学概论--从基础理论到临床应用)"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),World Publishing; 1 edition (April 24, 2003),pp.167. ISBN 978-0205291007
- П. Я. Скорик. Грамматика чукотского языка. Часть первая. Фонетика и морфология именных частей 1200 экз. Москва・Ленинград: Издательство Академии Наук СССР. 1961 (俄语).[2]
- Skorik, P[etr] Ja., 1961. Grammatika čukotskogo jazyka 1: Fonetika i morfologija imennych častej reči (Grammar of the Chukchi Language: Phonetics and morphology of the nominal parts of speech) [in Russian] [3]. Leningrad: Nauka.
- Skorik, P[etr] Ja., 1977. Grammatika čukotskogo jazyka 2: Glagol, narečie, služebnye slova (Grammar of the Chuckchi Language: Verb, adverb, function words) [in Russian] [4]. Leningrad: Nauka:
- Skorik, P. J. (1961/1977). Grammatika čukotskogo jazyka (Grammar of the Chukchi Language) [in Russian] [5][6]. Vol. 1/2. Leningrad: Nauka
- Alevtina N. Zhukova, Tokusu Kurebito,"A Basic Topical Dictionary of the Koryak-Chukchi Languages (Asian and African Lexicon Series, 46)",ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies (2004), ISBN 978-4872978964
- Bogoras, Waldemar, 1901. "The Chukchi of Northeastern Asia", American Anthropologist, New Series, Vol. 3, No. 1 (Jan–Mar, 1901), pp. 80–108
- Bogoras, W., 1922. "Chukchee". In Handbook of American Indian Languages II, ed. F. Boas, Washington, D.C.
- Comrie, B., 1981. The Languages of the Soviet Union, Cambridge: Cambridge University Press (Cambridge Language Surveys). ISBN 0-521-23230-9 (hardcover) and ISBN 0-521-29877-6 (paperback)
- De Reuse, Willem Joseph, 1994. Siberian Yupik Eskimo: The Language and Its Contacts with Chukchi, Univ. of Utah Press, ISBN 0-87480-397-7
- Dunn, Michael, 2000. "Chukchi Women's Language: A Historical-Comparative Perspective", Anthropological Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Fall, 2000), pp. 305–328
- Dunn, Michael John, 1999. "A grammar of Chukchi"[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆), Australian National University, Thesis (PhD),1999-05.
- Nedjalkov, V. P., 1976. "Diathesen und Satzstruktur im Tschuktschischen" [in German]. In: Ronald Lötzsch (ed.), Satzstruktur und Genus verbi (Studia Grammatica 13). Berlin: Akademie-Verlag, pp. 181–211.
- Priest, Lorna A. Proposal to Encode Additional Cyrillic Characters (PDF). 2005 [2014-05-26]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-10).
- Weinstein, Charles, 2010. Parlons tchouktche [in French]. Paris: L'Harmattan. ISBN 978-2-296-10412-9
参阅
外部链接
- Spencer, Andrew. Chukchee homepage [Grammatical sketch based on Skorik 1961-1977]. 1999 [2006-01-26]. (原始内容存档于2005-10-25).
- Muravyova I. A., Daniel M. A., Zhdanova T. Ju. Chukchi language and folklore in texts collected by V. G.Bogoraz. Part two: grammar. 2001.[失效链接]
- Endangered Languages of Siberia – The Chukchi language
- Russian-Chukchi Phrasebook (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- The Gospel of Luke in Chukchi (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Population by mother tongue and districts in 50 Governorates of the European Russia in 1897 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- YouTube上的Words of Life Chukchi (чаучу)
- YouTube上的Перегон (фильм)
- Chukchi fairy tales in Chukchi and English
- Words of Life - Chukchi (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 楚科奇语资料1 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Чукотские сказки - читаем вместе :) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Чукотские сказки - читаем вместе :) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Endangered Languages of Siberia - The Chukchi language (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- VISITCHUKOTKA.COM - Chukotka audio dictionary
- YouTube上的ЧАУЧУ с титрами на русском языке
- Siegel, Wolfram. Chukchi (Луоравэтлан/Luoravetlan). Omniglot. [2015-04-25]. (原始内容存档于2021-04-02).
- Volodin, A. P. and P. Ja. Skorik (1997). "Čukotskyj jazyk" (The Chukchi language) [in Russian]. In: Jazyki mira: Paleoaziatskije jazyki (Languages of the World: Paleoasiatic Languages), Moskva: Indrik, p. 23-39; online: Čukotskyj jazyk. [2015-04-25]. (原始内容存档于2012-04-15).
- YouTube上的Chauchu documentary film