古吉拉特文
古吉拉特文(ગુજરાતી લિપિ,拉丁化:Gujǎrātī Lipi),像所有城文书写系统一样严格的说是元音附标文字而非字母文字,它用来书写古吉拉特语和库奇语。它是天城文的变体,区别在于缺少了在字母顶上的特征性横杠并在余下的字符上有少量修改。
古吉拉特文 | |
---|---|
类型 | |
使用时期 | 大约1600年–现在 |
书写方向 | 从左至右 |
语言 | 古吉拉特语 梵语 库奇语 |
相关书写体系 | |
父体系 | |
姊妹体系 | 莫迪文、天城文、凯提文 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Gujr (320), Gujarati |
Unicode | |
别名 | Gujarati |
范围 | U+0A80–U+0AFF |
起源
古吉拉特文自城体发展而来。古吉拉特语言和字母的发展分为三个阶段。第一阶段10-15世纪,古吉拉特语以使用 Prakrit、Apabramsa 及其变体(如Paisaci、Shauraseni、Magadhi 和 Maharashtri)为标志。第二阶段15-17世纪,古古吉拉特文字母得到广泛使用。最早已知使用古吉拉特文的文献是定年在1591年至1592年间的一份手稿,内容为《摩诃婆罗多》的《初篇》,第三阶段17-19 世纪是使用为方便快速书写而开发的字母字母,最早的印刷文字是出现在1797年的一则通告。一开始这种字体只用于快速书写的非正式文书,天城文的顶线(shirorekhā)被废弃。直到19 世纪,古吉拉特文主要用于写信和记账,而天城文则用于文学和学术写作。它也叫做śarāphī(信贷用),vāṇiāśāī(商贸用)或mahājanī(交易用)文字。此种字体成了现代古吉拉特文的基础形态,后来抄本作者也采用了同样的字体。耆那教社群也用这种文字书写宗教文书,推动了它的普及。
字符、附标和数字
元音
元音(svara)采用习惯次序列出,它在历史上分为短(hrasva)和长(dīrgha)两类,基于在传统韵文中所建立的轻(laghu)和重(guru)音节。历史上的长元音ī和ū在发音上不再明显的加长。只在韵文里包含它们的音节中采用节拍所要求的音值。[1]
最后,使用反转的附标(mātra)表示英语[æ]和[ɔ]已经立足了。[2]
独立 | 附标 | 作ક的附标 | 罗马化 | IPA | 附标名[3] |
---|---|---|---|---|---|
અ | ક | a | ə | ||
આ | ા | કા | ā | ɑ | kāno |
ઇ | િ | કિ | i | i | hrasva-ajju |
ઈ | ી | કી | ī | dīrgha-ajju | |
ઉ | ુ | કુ | u | u | hrasva-varaṛũ |
ઊ | ૂ | કૂ | ū | dīrgha-varaṛũ | |
ઋ | ૃ | કૃ | r̥ | ɾu | |
એ | ે | કે | ē | e, ɛ | ek mātra |
ઐ | ૈ | કૈ | ai | əi | be mātra |
ઓ | ો | કો | ō | o, ɔ | kāno ek mātra |
ઔ | ૌ | કૌ | au | əu | kāno be mātra |
ઍ | ૅ | કૅ | â | æ | |
ઑ | ૉ | કૉ | ô | ɔ |
ર r, જ j和હ h形成了不规则形式રૂ rū, જી jī和હૃ hṛ。
辅音
辅音(vyañjana)如梵语那样按发音部位和发音方法来组织。
塞音 | 鼻音 | 响音 | 咝擦音 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 浊音 | ||||||||||||||||||||
不送气 | 送气 | 不送气 | 送气 | ||||||||||||||||||
软腭音 | ક | ka | kə | ખ | kha | kʰə | ગ | ga | ɡə | ઘ | gha | ɡʱə | ઙ | ṅa | ŋə | ||||||
硬腭音 | ચ | cha | tʃə | છ | chha | tʃʰə | જ | ja | dʒə | ઝ | jha | dʒʱə | ઞ | ña | ɲə | ય | ya | jə | શ | śha | ʃə |
卷舌音 | ટ | ṭa | ʈə | ઠ | ṭha | ʈʰə | ડ | ḍa | ɖə | ઢ | ḍha | ɖʱə | ણ | ṇa | ɳə | ર | ra | ɾə | ષ | ṣa | |
齿音 | ત | ta | t̪ə | થ | tha | t̪ʰə | દ | da | d̪ə | ધ | dha | d̪ʱə | ન | na | nə | લ | la | lə | સ | sa | sə |
唇音 | પ | pa | pə | ફ | pha | pʰə | બ | ba | bə | ભ | bha | bʱə | મ | ma | mə | વ | va | ʋə |
声门音 | હ | ha | ɦə |
---|---|---|---|
卷舌音 | ળ | ḷa | ɭə |
ક્ષ | kṣa | kʃə | |
જ્ઞ | jña | gnə |
- 字母也可有名字,即加上后缀કાર kār。ર ra例外,它叫做રેફ reph。[4]
- 最后两个复合字符在传统上包含在内。它们不能分辨出最初的构成了,并且和单独的辅音字符一样大小。
非元音附标
附标 | 名字 | 功能 |
---|---|---|
ં | anusvāra | 表示元音鼻音化或与随后塞音同部位的鼻音。[5] |
ઃ | visarga | 不发音,来自梵语词最初表示[h]。罗马化为ḥ。 |
્ | 怛达点画 | 抛弃辅音的固有a。[6] |
数字
0 | ૦ | mīṇḍuṃ |
1 | ૧ | ek |
2 | ૨ | be |
3 | ૩ | tran |
4 | ૪ | chaaṛ |
5 | ૫ | pānch |
6 | ૬ | chha |
7 | ૭ | sāta |
8 | ૮ | ātha |
9 | ૯ | nau |
10 | ૧૦ | das |
Unicode编码
Unicode给古吉拉特文的范围是U+0A80到U+0AFF。
古吉拉特文 Gujarati[1][2] Unicode Consortium 官方码表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0A8x | ઁ | ં | ઃ | અ | આ | ઇ | ઈ | ઉ | ઊ | ઋ | ઌ | ઍ | એ | |||
U+0A9x | ઐ | ઑ | ઓ | ઔ | ક | ખ | ગ | ઘ | ઙ | ચ | છ | જ | ઝ | ઞ | ટ | |
U+0AAx | ઠ | ડ | ઢ | ણ | ત | થ | દ | ધ | ન | પ | ફ | બ | ભ | મ | ય | |
U+0ABx | ર | લ | ળ | વ | શ | ષ | સ | હ | ઼ | ઽ | ા | િ | ||||
U+0ACx | ી | ુ | ૂ | ૃ | ૄ | ૅ | ે | ૈ | ૉ | ો | ૌ | ્ | ||||
U+0ADx | ૐ | |||||||||||||||
U+0AEx | ૠ | ૡ | ૢ | ૣ | ૦ | ૧ | ૨ | ૩ | ૪ | ૫ | ૬ | ૭ | ૮ | ૯ | ||
U+0AFx | ૰ | ૱ | ૹ | ૺ | ૻ | ૼ | ૽ | ૾ | ૿ | |||||||
注释 |
引用
- ^ (Mistry 1996,第391-392页)
- ^ (Mistry 1996,第393页)
- ^ (Tisdall 1892,第20页)
- ^ (Dwyer 1995,第18页)
- ^ (Cardona & Suthar 2003,第668页)
- ^ (Mistry 1996,第392页)
参考
- Cardona, George; Suthar, Babu, Gujarati, Cardona, George; Jain, Dhanesh (编), The Indo-Aryan Languages, Routledge, 2003 [2010-03-26], ISBN 9780415772945, (原始内容存档于2014-09-22).
- Dwyer, Rachel, Teach Yourself Gujarati, London: Hodder and Stoughton, 1995 [2010-03-26], (原始内容存档于2008-01-02).
- Masica, Colin, The Indo-Aryan Languages, Cambridge: Cambridge University Press, 1991 [2010-03-26], ISBN 9780521299442, (原始内容存档于2011-05-11).
- Mistry, P.J., Gujarati, Garry, Jane; Rubino, Carl (编), An encyclopedia of the world's major languages, past and present, New England Publishing Associates, 2001.
- Mistry, P.J., Gujarati Writing, Daniels; Bright (编), The World's Writing Systems, Oxford University Press, 1996.
- Tisdall, W.S., A Simplified Grammar of the Gujarati Language : together with A short reading book and vocabulary, 1892.
外部链接
- TDIL: Ministry of Communication & Information Technology, India
- Gujarati/Sanskrit alphabet(页面存档备份,存于互联网档案馆) with an extensive list of conjuncts
- Gujarati Wiktionary (古吉拉特文)
- Gujarati Editor
- Send email in Gujarati script (No fonts required)
- Online Gujarati Type Pad with Gujarati Spell Checker(页面存档备份,存于互联网档案馆)