感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裏。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手應該注意的七種常見錯誤、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何編輯上的問題?請試試IRC即時討論。也可到此處提問,其他維基人見到後就會來提供幫助。
- 不知道有甚麼可寫?條目請求、最多語言版本的待撰條目、缺少的傳統百科全書條目和首頁的缺失條目中列出了許多維基百科目前還沒有的條目,歡迎您來撰寫!
- 希望您能享受共同編寫百科的樂趣,成為一名充實的維基百科人。
Re:BLASSREITER
1、剛剛開始接觸維基,還有些地方不會用,還請賜教。2、已看到條目中需要標明來源的部分了,我會去更新。3、條目裏面的內容必須是官方相關的內容嗎,自己寫的不行嗎?4、掃尾工作還有哪些,我會去完善的。5、還有就是不知道這樣的留言對不對,我嘗試在你的討論頁留言,但是只要一預覽就會退出編輯頁面。--Huigher (留言) 2008年12月28日 (日) 09:43 (UTC)
1、我引用那個第12話的BBS只是為了說明為什麼Separating Moment為只作為第12話的ED。2、那兩個需要來源請求的地方到底是出至哪話我也記不太清了,所以我想在條目裏面加入每集劇情介紹,就像英文版本的BLASSREITER那樣,然後這樣每次要找參考來源就比較方便,當然,會加上適當的模板來說明下面的內容涉及劇情。還有就是看到英文版本的BLASSREITER裏面的用語還有些中文版本裏面沒有,不知道把它們翻譯過來寫到中文版本的BLASSREITER裏面這樣的做法允不允許。謝謝。
P.S.我今天又試了一下在你的討論頁上編輯新的回覆,這是你現在看到的這些啦,但是就是只要一點「顯示預覽」就會退回到討論頁面,沒有類似「這只是預覽,還未保存」的文字,在頁面最下方也看不到編輯器,超鬱悶。—源輝°凜 (留言) 2008年12月29日 (一) 05:41 (UTC)
提點幾個問題,1.內容方面 因為目前已經劇透過多,應該考慮使用劇透模板了。2.部分資料請補充來源(已標出),順便我提一點,維基寫內容,基本上是以官網資料+原始資料(日文雜誌)或任何官方相關物為準,而不包括任何祖國版(山寨)內容,另,因為一般會涉及字幕組,所以必須注意神棍字幕組的翻譯問題。維基對於幾個主要的組翻譯是認可的(僅僅因為通用 神組的翻譯是不會被河蟹洋使用的,河蟹洋團隊具有相當影響力 所以維基認可)比如異民就是官方資料(日文漢字 找出日版小說和NT雜誌就能看到) 雖然本身還是移民的意思。3.{{update}}模板是用來請求他人協助更新的,自己更新就不用了。4.Kids Station是日本另一家收費電視台,和AT-X類似 那個已經是二輪播出了,所以一般中文版就不用跟了。
你是昨天開始擴充內容的吧?以你開始編輯前的版本,其實只要翻譯擴充完72惡魔對應的BLASSREITER變異體那段之後,整個條目已經完成超過80%了,人物這塊 不動也行了 免得還要動用劇透模板,就剩下些掃尾的工作。(如想翻譯 原文參照日文版 英文版那是更簡單不過)—我是火星の石榴 (留言) 2008年12月28日 (日) 08:20 (UTC)
嗯 看了下 那ref是不行的 首先 是自我參照 最終話的那個片段是回憶 最多只是個推論,不是結論(結論必須由角色親口說出) 二 BBS不是可信參考來源。包括Blog也不是,當然acgtalk或者秋葉原BLOG是例外了。其他認可的來源,以Newtype為首的諸官方雜誌,如角川系 電擊系 獨立的第三方網站(acgtalk就是了),秋葉原因為引用的是官方雜誌 所以也沒問題。知名媒體 這個主要是說國內(當然日本也算) 除了傳統媒體之外,如貪婪 LAC網站本身 騰訊 天極 河蟹洋 雜誌上比如動新 動基 這都是認可的 差不多就這些。自己寫不是不行 不過處理不好就是原創研究 這是不行的 必須找到個可靠的參考來源。官方物包括廣播劇 web電台也算認可內容 因為CV們經常會談到的。至於掃尾工作,把日文版ブラスレイター和用語兩節翻完就基本OK 收工了,剩下就等漫畫完結 DVD新發售的編號給補上 然後就完了。你到我對話頁留言是正確的操作,你預覽了嘛,沒有退出編輯頁面,編輯器在預覽頁面的下面呢,沒點保存啊 自然沒用了 有問題的話 找我好了—我是火星の石榴 (留言) 2008年12月28日 (日) 16:22 (UTC)