您好。留意到您對一些條目的貢獻是對內文進行簡繁轉換/地區詞轉換,例如加拿大中的修訂版本22305099,若您認為機械人的判斷有誤,請忽略此提醒。出於善意的假定,估計您可能是不大清楚維基百科具有簡繁轉換/地區詞轉換的功能,所以特意前來說明:

維基百科簡繁轉換及地區詞轉換的功能,正常情況下,會根據用戶的選擇顯示簡體中文或是繁體中文,詞彙也會根據用戶的選擇顯示為港澳用語、台灣用語或是大陸用語。因此,除非是系統出現一些不能正確轉換的情況,否則,一般情況下,內文的用字應該遵循先到先得的原則。也就是說,如果系統能夠正常轉換的話,維基百科的規則是不允許對其中的用字人工的進行簡單的簡繁/地區詞修改的。

如果確實存在系統不能正常進行轉換的情況下,請使用簡繁轉換標籤,具體的用法是:

-{zh:中文用字;
zh-hans:简体用字;
zh-hant:繁体用字;
zh-cn:中国大陆用字;
zh-tw:台湾用字;
zh-hk:香港用字;
zh-sg:新加坡用字;}-

  註:上面的範例是為了方便閱讀而進行的換行,在實際應用中可以不換行。

請注意:如果在系統能夠正常對用字進行轉換的情況下,將原文中的簡體中文和繁體中文之間替換、或港澳用字、台灣用字、大語用字之間變更,被社群認定為對維基百科的破壞行為,這將可能導致閣下的賬號被禁止編輯維基百科若您的瀏覽器安裝了同文堂等中文字體轉換軟件,請在編輯時將其關閉。

最後,祝編輯愉快,謝謝!Liangent-bot留言2012年8月21日 (二) 04:36 (UTC)回覆


提示: 您好,感謝您為維基百科作出貢獻。機械人留意到您的一些編輯中轉換了頁面原始碼的繁簡或地區詞,例如修訂版本27187861,這可能違反了中文維基百科的指引

維基百科有繁簡及地區詞轉換功能,即原始碼與實際顯示可以不一樣。如系統未能正確轉換,請您不要直接修改原始碼,而是使用轉換標籤

  • 以「中國大陸使用『陆』、港澳使用『港』、馬新使用『马』、台灣使用『臺』」為例,您可以寫上:
    • -{zh-cn:陆; zh-hk:港; zh-sg:马; zh-tw:臺;}-

您亦可前往互助客棧尋求其他維基人的幫助。

請留意,如果維基百科能夠正確轉換,那麼變更原始碼的繁簡或地區用語即屬破壞。如您重複類似行為,您的賬號可能會被禁止編輯維基百科。若您的瀏覽器安裝了同文堂等中文字體轉換軟件,請在編輯時將其關閉。祝編輯愉快!Liangent-bot留言2013年7月9日 (二) 09:44 (UTC)回覆