討論:邪惡聖經
邪惡聖經曾於2009年5月13日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 哪個版本的聖經中上帝教導人們「要姦淫」?(自薦)—冰熱海風(ᎧᏃᎮᎸᏗ) 2009年5月11日 (一) 02:07 (UTC)
- (+)支持及(!)意見:有趣,但沒有了「不」(not),最多也只是「可姦淫」吧?跟「一定要姦淫」的意思有一點出入,建議略為修改問題。--Onlim (留言) 2009年5月11日 (一) 04:33 (UTC)
- (:)回應:同意把「一定」一詞刪去;另外加了一些圖片,謝謝菲菇幫忙!也謝謝澳門歡迎你!的指教!--Onlim (留言) 2009年5月11日 (一) 15:15 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年5月11日 (一) 07:13 (UTC)
- (+)支持--試後不適症 (留言) 2009年5月11日 (一) 08:54 (UTC)
- (+)支持+(:)回應:英語中第二、三身+shall有強制的意思,的確是「要姦淫」,否則其他九誡就沒意思了。—澳門歡迎你! (留言) 2009年5月11日 (一) 09:02 (UTC)
- (+)支持—余兮 (留言) 2009年5月11日 (一) 09:54 (UTC)
- (+)支持,挺有趣的——武鐵輛玻《——》旅客意見簿 2009年5月11日 (一) 10:17 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together 2009年5月11日 (一) 10:50 (UTC)
- (+)支持—Frankou (留言) 2009年5月11日 (一) 13:09 (UTC)
- (!)意見shall不是指「可以」嗎,「要」似乎是need to。窗簾布(議會廳) 2009年5月12日 (二) 09:49 (UTC)
- 文中的「可」和問題中的「要」,應改成「應當」或「必須」。Thou shall就是一定要這樣做的意思,是十分強硬的用語。--投票前會起碼把條目仔細讀一遍的Nthgd 2009年5月13日 (三) 04:16 (UTC)
- (+)支持及(!)意見:有趣,但沒有了「不」(not),最多也只是「可姦淫」吧?跟「一定要姦淫」的意思有一點出入,建議略為修改問題。--Onlim (留言) 2009年5月11日 (一) 04:33 (UTC)
邪惡聖經是指猶太教基督教的聖經Bible吧?潘恩Paine 說的邪惡聖經就是基督教的聖經Bible。Thomas Paine: The Bible: a history of wickedness that has served to corrupt and brutalise mankind. (《聖經》是用來服務墮落和野獸般殘暴的人群的邪惡歷史書。)It is from the Bible that man has learned cruelty, rapine and murder; for the belief of a cruel God makes a cruel man. (從《聖經》人們學會了殘忍、掠奪和兇殺,因對一個殘忍的神的信仰造成了一個殘忍的人。) -Jamesu (留言) 2009年5月11日 (一) 16:49 (UTC)
怎麼不一樣?這裏所說的邪惡聖經是印錯的,Thomas Paine 等人說的邪惡聖經是指沒印錯的基督教聖經。也就是說,基督教的聖經本身是邪惡的聖經。而不是印錯後才變成邪惡的。是否應該用消歧義來介紹兩種不同的概念? -Jamesu (留言) 2009年5月11日 (一) 16:50 (UTC)
這樣說不公平,耶和華自己就姦淫。Thomas Paine:新約告訴我們什麼呢?信仰姦污正要結婚的女人的全能的神,對這放蕩行為的信仰被稱為宗教信仰(What is it the New Testament teaches us? To believe that the Almighty committed debauchery with a woman engaged to be married; and the belief of this debauchery is called faith.)。 而且,由於姦污亂倫的描述太多,所以讀基督教聖經太多的人,不小心就會出問題。耶和華使女子赤露下體、吃糞便、把女兒推給別人強姦、亞伯拉罕兄妹亂倫、羅得父女亂倫....,這些聖經的教唆或者描寫容易導致基督徒亂倫。讀正版的基督教聖經很容易導致姦淫、亂倫,很多亂倫邪教都教主讀基督教聖經後才產生出來的。 --Penpaly (留言) 2009年5月14日 (四) 05:55 (UTC)
- 又是斷章取義的讀法,露下體的部分源自外國人欺負以色列的大使的章節,亞伯拉罕娶老妹是在古老年代,連漢武帝都取他姪女了,羅德是被女兒逆寢取,而且該段的經文是在譴責這件事,要是誰讀那段會以為亂倫是好事,那才好笑.很多亂倫邪教教主源自聖經?更多人是打着反基督的名字來創性濫教的,呵呵只看過血腥網的文章就以為能說明?--125.233.79.222 (留言) 2010年2月2日 (二) 12:28 (UTC)
- 樓上倒是解釋看看羅德當着天使的面前說要把女兒讓人強姦這是作何居心啊?連這種話都講得出來的人,聖彼得還把他叫做「義人」是吧?你可以繼續自我催眠沒關係……—以上未簽名的留言由173.161.119.46(對話|貢獻)加入。
- 請問這些所謂的"使人姦淫段落"哪裏提及應該姦淫?這些事件都發生在不得已而發生下才發生的(以羅德為例他是被全城人圍住下逼出來的)會以為這是該行之事的恐怕只有刻意斷章取義者會這樣搞.這樣說吧,哪本譯經書籍是那樣解讀的? 最後請不要把無關的項目帶到這個講述印刷術史上的軼事的條目上金☧肅≽◕≼♛† 2012年3月26日 (一) 03:38 (UTC)