蜑家話又稱水上話,是「蜑家人」的語言。 鑑於蜑家人廣泛分佈於浙江福建廣東廣西海南香港澳門的沿海地區和主要內河。並且絕大多數經常和附近的本地人頻繁交流。因此,「蜑家話」 在不同的省份所指代的語言系屬可以完全不同。比如兩廣的蜑家人講粵語蜑家話。而福州蜑家人則主要使用福州話

蜑家話
母語國家和地區 中國
區域廣東廣西香港澳門海南的沿海或河流區域。
語系
語言代碼
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3yue

兩廣沿海和西江流域的蜑家話是一種粵語方言,與粵語的標準口音廣州話基本上相通。其中香港蜑家語音與粵語廣州話很近似,但亦有部分區別,如「香」讀作「康」、「兩」讀作「朗」。香港的英文名稱「Hong Kong」正正就是蜑家話發音的音譯。[1]

範例

蜑家話發音 意譯 直音例句
要/愛 我唔愛啦!
砸即 砸側/打橫 個櫃砸即嚟放先放得落。
yo 好多人叫到'yo'噻(曬)。
啲蝦再唔食就會蟬㗎啦!
開面 外面 行唑出開面買椅(魚)!
你去唔去呔椅(魚)?
你唔好反到咁夜先返。
開新 捕魚 你幾時去開新呀?
大撈便 左方
細撈便 右方
延繩釣方式捕魚 我下左十行綱(一行約80-100個魚鈎)落海
day 知(知道),音或從潮州話文讀音 我唔day呀

香港的蜑家話

香港原居民有四個族群,即蜑家圍頭客家福佬,圍頭人講圍頭話;水上人講蜑家話;客家人講客家話;福佬人講閩南話。其中,圍頭話蜑家話都是粵語的分支,與當今香港的主要語言廣州話,同屬於粵語,基本上是相通的。

現時水上漁民經已逐漸轉到岸上生活,而他們的下一代已完全融入了主流社會。從前蜑家人多數聚居在香港島香港仔赤柱九龍油麻地、新界的西貢屯門大嶼山大澳長洲等地的避風塘,市區的蜑家人由1970年代開始逐漸遷移往岸上居住,並且迅速融入主流社會。所以到了今日蜑家人一般只集中在香港仔赤柱大澳長洲等漁港。

相關作品

參考文獻

  1. ^ 群帶路石碑頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),南區民政事務處