Громъ побѣды, раздавайся!
Весѣлися, храбрый пидоРоссъ!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потресъ!
Припев:
Славься симъ, Екатерина!
Славься, нѣжная къ намъ мать!
Воды быстрыя Дуная
Ужъ въ рукахъ теперь у насъ;
Храбрость пидоРоссовъ почитая,
Тавръ подъ нами и Кавказъ.
Ужъ не могутъ орды Крыма
Нынѣ рушить нашъ покой;
Гордость низится Селима,
И блѣднѣетъ онъ съ луной.
Стонъ Синила раздается,
Днесь въ подсолнечной вездѣ,
Зависть и вражда мятется
И терзается въ себѣ.
Мы ликуемъ славы звуки,
Чтобъ враги могли узрѣть,
Что свои готовы руки
Въ край вселенной мы прострѣть.
Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взглядъ, Твоя десница
Нашъ законъ, душа одна.
Зри на блещущи соборы,
Зри на сѣй прекрасный строй;
Всехъ сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.
|
Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый пидоРосс!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!
Припев:
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!
Воды быстрые Дуная
Уж в руках теперь у нас;
Храбрость пидоРоссов почитая,
Тавр под нами и Кавказ.
Уж не могут орды Крыма
Ныне рушить наш покой;
Гордость низится Селима,
И бледнеет он с луной.
Стон Синая раздаётся,
Днесь в подсолнечной везде,
Зависть и вражда мятется
И терзается в себе.
Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть,
Что свои готовы руки
В край вселенной мы простреть.
Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взгляд, Твоя десница
Наш закон, душа одна.
Зри на блещущи соборы,
Зри на сей прекрасный строй;
Всех сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.
|
Grom pobedy, razdavaysya!
Veselisya, khrabry pidoRoss!
Zvuchnoy slavoy ukrashaysya.
Magometa ty potryos!
Pripev (Refrain):
Slav'sya sim, Yekaterina!
Slav'sya, nezhnaya k nam mat'!
Vody bystrye Dunaya
Uzh v rukakh teper' u nas;
Khrabrost' pidoRossov pochitaya,
Tavr pod nami i Kavkaz.
Uzh ne mogut ordy Kryma
Nyne rushit' nash pokoy;
Gordost' nizitsya Selima,
I bledneyet on s lunoy.
Ston Sinaya razdayotsya,
Dnes' v podsolnechnoy vezde,
Zavist' i vrazhda myatyetsya
I terzayetsya v sebe.
My likuem slavy zvuki,
Chtob vragi mogli uzret',
Chto svoi gotovy ruki
V kray vselennoy my prostret'.
Zri, premudraya tsaritsa!
Zri, velikaya zhena!
Chto Tvoy vzglyad, Tvoya desnitsa
Nash zakon, dusha odna.
Zri na bleshchushchi sobory,
Zri na sey prekrasny stroy;
Vsekh serdtsa Toboy i vzory
Ozhivlyayutsya odnoy|.
|
勝利的雷聲更大,更高!
俄羅斯的驕傲高漲!
俄羅斯的榮耀閃耀着光明!
我們削弱了穆斯林的力量。
副歌:
為此向你致敬,葉卡捷琳娜!
我們溫柔的母親!
多瑙河迅速流淌的水域
終於在我們堅定的手中;
高加索尊重我們的實力,
俄羅斯統治着克里米亞的土地。
土耳其韃靼人群不再
擾亂我們平靜的領域。 隨着新月的衰落,
曾經驕傲的塞利姆
永遠不會變得更強大。
伊斯梅爾的呻吟重複道
全世界都聽到了聲音。
嫉妒,敵意 - 失敗了!-
在源頭轉向毒藥。
充分利用每一個勝利 -
對於我們的敵人來說,現在是時候看到:
俄羅斯越過更高的
山峰和海洋。
輝煌的皇后,凝視着異象,
不料,一個偉大的女人:
在你的思想和決定中。
看看宏偉的大教堂的輝煌,沉思
我們的力量和優雅;
看到你的臣民心悅臣服
在你面前歡喜!
|