星月是指星星與新月結合在一起的一種基本圖形,自古代時就有使用,這一標誌起源於地中海東岸以及中亞地區[1]。星月標誌是由突厥人引入伊斯蘭藝術中,最早見於十四世紀鄂圖曼土耳其帝國蘇丹奧爾汗時期的步兵軍旗上。

常見的星月圖形

在19世紀時,這一圖案被繪製在鄂圖曼土耳其帝國國旗上,也因此成為了鄂圖曼土耳其帝國的象徵。這一圖案隨後被土耳其共和國所繼用,在帝國前領土上的新國家也有使用這一圖案的,如利比亞(1951年,2011年)、突尼斯(1956年)以及阿爾及利亞(1958年)。這一圖案也出現在其他一些國家的國旗上,如阿塞拜疆(1918)。在1950年代,星月開始逐漸變為伊斯蘭和穆斯林社區的象徵[2],並出現在伊斯蘭國家的國旗上,如巴基斯坦(1947年)、毛利塔尼亞(1959年)等等。1970年代,這一圖案已經被伊斯蘭主義者和阿拉伯國家所接受,出現在美國的伊斯蘭民族組織會旗上,甚至成為了阿拉伯民族主義的象徵出現在1974年所設想的阿拉伯伊斯蘭共和國國旗上。

Unicode編碼中,星月標誌的代碼為U+262A:

旗幟

國旗

政黨旗幟

政府旗幟

軍旗

地方旗幟

個人旗幟

其他旗幟

非正式旗幟

徽章

國徽

政黨徽章

政府徽章

議會徽章

軍徽

國籍標誌

地方徽章

個人徽章

其他徽章

體育組織徽章

非正式徽章

參考資料

  1. ^ In the Near East and Eastern Mediterranean, see for example the 'Ur-Nammu stela' of ca. 2100-2200 BCE: "Over the king's head, at the top of the stela, is a very large star or radiant sun-disc, floating free within a crescent." Jeanny Vorys Canby, The "Ur-Nammu" Stela, University of Pennsylvania Museum of Archaeology, 2006, p18; In Central Asia and India see, for example, a coin issue of Chashtana (probably dating to the late first or early second century AD): "A rare type with crescent and star alone on the reverse is probably Chashtana's earliest issue, struck before he extended his power into Malwa." H.H. Dodwell (Ed.), The Cambridge Shorter History of India, Cambridge University Press, 1935, p83; early Mesopotamian and, much later, Sassanian examples of the 'star and crescent' motif are of course well known.
  2. ^ The symbolism of the star and crescent in the flag of the Kingdom of Libya (1951-1969) was explained in an English language booklet, The Libyan Flag & The National Anthem, issued by the Ministry of Information and Guidance of the Kingdom of Libya (year unknown, cited after Jos Poels at FOTW頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), 1997) as follows: "The crescent is symbolic of the beginning of the lunar month according to the moslem calendar. It brings back to our minds the story of Hijra (migration) of our prophet Mohammed from his home in order to spread Islam and teach the principles of right and virtue. The Star represents our smiling hope, the beauty of aim and object and the light of our belief in God, in our country, its dignity and honour which illuminate our way and puts an end to darkness."