慾色迷宮
《慾色迷宮》(法語:Demonlover)是一部2002年的法國新黑色驚悚片,由奧利維耶·阿薩亞斯編劇和導演,主演有康妮·尼爾森、查爾斯·貝爾林(Charles Berling)、科洛·塞維尼和吉娜·格申(Gina Gershon)。影片的劇情圍繞幾家公司爭奪一家互動3D變態動畫公司的財務控制權,最終演變為暴力和間諜活動的權力鬥爭。
該片的配樂由音速青春樂隊創作。電影在2002年康城影展首映[1],幾個月後全國上映。
影片涉及多種主題,包括對暴力的去敏感化以及全球化的複雜性。該片在美國由Palm Pictures公司發行,以原版未分級形式在影院上映。Palm Pictures於2004年發行了DVD版本,提供了R級和未分級導演剪輯版兩種選擇。
電影主要以法語為主,其中一些場景使用了英語和日語。一些記者將其視為新法國極端電影的代表作。近年來,這部電影逐漸獲得了邪典追隨者[2]。
劇情
戴安是法國和夫公司的執行官,試圖收購一家日本動畫製作公司的作品版權,這家公司即將推出三維變態動畫。為了促成收購,她除掉了上司嘉倫,接管了她的業務夥伴夏飛和助手愛莉絲。然而,愛莉絲厭惡戴安,處處阻撓她的談判。戴安和夏飛前往東京都完成交易,在此期間發展了一段性曖昧關係。
成功獲得版權後,和夫公司試圖與一家名為「魔情人」的美國互聯網公司達成分銷協議,該公司由依蓮代表。然而,戴安其實一直是魔情人的主要競爭對手——「美嘉電子」的間諜,她時不時地與一位神秘的聯絡人接觸,傳遞有關魔情人交易的信息。與此同時,戴安發現依蓮的公司實際上是一個名為「獄火會」的網站的幌子,這是一個黑暗網站中的互動酷刑網站,實時播送極端的虐戀內容。當面對這些指控時,魔情人稱讚了獄火會,但否認與其有任何聯繫。
為了完成美嘉電子的交易,戴安奉命去依蓮酒店房間的電腦上竊取數據。就在戴安即將下載信息時,依蓮進入房間,發現了她的存在。一場激烈的爭鬥隨之展開,戴安用一塊碎玻璃割破了依蓮的喉嚨,在房間外的儲物櫃裏用枕頭將她悶死。依蓮短暫恢復意識後,擊打了戴安,隨後因失血過多而死。當戴安醒來時,她發現自己在依蓮的酒店房間裏,一切都被徹底清理乾淨,沒有任何謀殺、入室盜竊或搏鬥的痕跡。
之後,戴安與愛莉絲見面,在雨中送她回家。對話中,愛莉絲暗示戴安應為自己的生命感到擔憂,要求在街邊下車。戴安獨自回到和夫的辦公室,成功登錄了獄火會網站,目睹了女性被性虐待的恐怖畫面。嘉倫出現在辦公室,向戴安發出不祥的警告,證實魔情人確實擁有並運營獄火會網站。嘉倫留下一盤攝像帶給戴安,裏面顯示愛莉絲和幾名男子在清理依蓮謀殺現場,將昏迷的戴安帶回她的房間。戴安意識到愛莉絲實際上是魔情人的間諜,而夏飛則是她的秘密合作者。
愛莉絲利用戴安謀殺依蓮的事實對她進行威脅,迫使戴安屈服,成為獄火會的一員。她帶戴安來到鄉下一座大宅,將她迷倒。透過閃回,揭示出戴安在性交時也殺死了夏飛。一段時間後,戴安和愛莉絲被直升機帶到一處沙漠,戴安再次失去意識。她醒來時發現自己身處一間地牢般的房間,躺在一張床墊上,穿着乙烯基服裝,戴着假髮。床墊旁邊擺放着戴安娜·瑞格在《復仇者》中飾演皮爾夫人的照片。戴安試圖逃跑,但在駕駛逃跑車時發生車禍,逃跑失敗。
不久後,在美國,一名少年用他父親的信用卡登錄了獄火會。他填寫了關於熒幕上的女人(實際上是被捆綁並穿着束縛衣的戴安)的詳細幻想。少年在一邊做科學作業的同時,讓他的幻想在背景中播放,而戴安無助地從房間裏凝視着攝像機。
演員
分析
影片的主題之一是現代觀眾對暴力或令人不安的影像(無論是真實的還是模擬的)的去敏感化。作家羅莎娜·莫爾(Rosanna Maule)將該片描述為一部關注數位媒體文化和全球化過度飽和的電影,探討了它們在「經濟、意識形態和社會形成」中的作用[3]。在康城電影節首映時,《慾色迷宮》因其最終部分的解構性特點而備受關注,影評人喬納森·羅姆尼(Jonathan Romney)將其描述為「陷入了明顯的混亂失誤」[4]。羅姆尼將該片歸類為「災難模式」下的電影,探索了一個後資本主義的「景觀社會」(「société de spectacle」),其核心是「普遍的污染和現實的格式化,似乎沒有任何逃脫的途徑。」[5]影評人蒂埃里·朱斯(Thierry Jousse)同樣寫道,影片展現了「相似性的眩暈……一個時間變換的,彌散投影的,精神圖像的,棘手視角的,幽靈間隙的斷開空間的無人區。」[6]
製作
開發
編劇兼導演奧利維耶·阿薩亞斯受到居伊·德波的作品和實驗電影的啟發,這些作品譴責了傳播媒體對社會和人際關係的破壞性影響[3]。
選角
康妮·尼爾森在讀完劇本後接受了飾演戴安的角色,她評論道:「從讀劇本的那一刻起,我就感受到了戴安的某些東西。她疏離且非常孤獨。我認為她反映了人在競爭激烈的環境中感受到的普遍孤獨感。」[7]當時,尼爾森剛剛完成了大製作的歷史劇《角鬥士》(2000年),但她對劇本印象深刻,決定出演:「我一直參演大大小小的電影。只要我在讀劇本時能在心中有所感觸,對我來說無論電影大小並不重要。」[7]
科洛·塞維尼同意出演影片,因為她是阿薩亞斯的電影《迷離劫》的崇拜者:「我只想和我覺得很有趣、製作引人入勝作品的導演合作。我在巴黎見了他,讀了劇本,然後簽約出演。」[8]塞維尼此前曾被邀請出演喜劇電影《律政俏佳人》(2001年)中的薇薇安·肯辛頓(Vivian Kensington,最終由莎瑪·布萊兒出演),但她選擇出演《慾色迷宮》[9]。塞維尼為扮演講英法雙語的美國角色愛莉絲特意學習了法語語音和語調,儘管她並不理解這門語言[10]。
阿薩亞斯表示,他最初並沒有打算在電影中選任何美國或講英語的女演員,但最終塞維尼和另一位美國演員吉娜·格申被選中飾演主要角色。阿薩亞斯評論道:「我一直是荷里活電影的粉絲,包括很多人不屑的主流電影。這些角色有時很簡化,但通常有我欽佩的強烈戲劇性元素。在寫《慾色迷宮》時,我覺得有趣的是試圖將一些美國電影的元素融入其中。」[7]
拍攝
《慾色迷宮》的主體拍攝於2001年秋季進行,主要在巴黎[7]和東京拍攝,預算約為800萬美元[11]。另外還在墨西哥進行了部分拍攝[11]。
原聲帶
影片的原聲帶專輯收錄了搖滾樂隊音速青春的八首曲目,此外還有Goldfrapp、Death in Vegas、Dub Squad、Soulfly、Thee Silver Mt. Zion和Darkthrone的歌曲[12]。專輯於2002年發行[13]。
曲序 | 曲目 | 藝術家 | 時長 |
---|---|---|---|
1. | Move Away | Sonic Youth | 4:38 |
2. | Control Freak | Sonic Youth | 3:32 |
3. | Safe In Hell | Sonic Youth | 4:07 |
4. | Electric Noisefield | Sonic Youth | 4:15 |
5. | Slambient Desire | Sonic Youth | 1:50 |
6. | Melodikim | Sonic Youth | 3:01 |
7. | Teknikal Illprovisation | Sonic Youth | 7:49 |
8. | Superdead | Sonic Youth | 8:34 |
9. | Lovely Head | Goldfrapp | 3:47 |
10. | Dirge | Death in Vegas | 5:43 |
11. | Hedgehoppers | Dub Squad | 2:29 |
12. | Back to the Primitive | Soulfly | 4:21 |
發行
《慾色迷宮》於2002年康城電影節首映[14]。該片隨後於2002年11月6日在法國上映,2003年9月19日由Palm Pictures在美國上映,在洛杉磯以原始未分級剪輯版首映[15]。該片於第二周,即2003年9月26日在波士頓上映[16]。該片國際票房收入為462,976美元[17]。
影評
評論褒貶不一。根據85條評論,爛番茄給出的影片好評率為53%,加權平均分為5.7/10。該網站的共識評論認為該片「風格獨特但情節混亂,缺乏令人同情的角色」[18]。Metacritic基於28位影評人給出的評分為64/100,表明該片「總體評價較為正面」[19]。
《芝加哥太陽報》的羅傑·埃伯特對該片的評價褒貶參半,總結道:「雖然有一個諷刺性的轉折,但影片並未為此埋下足夠的伏筆,也不配得到這個結局……沒有人質疑他們通過折磨人來賺錢這一事實。對於現代商業中的某些趨勢,這或許是一種隱喻,但我並不這麼認為。我認為《慾色迷宮》過於沉迷於其視覺效果和荒誕的情節,而忽視了去思考其背後的含義。」[20]《洛杉磯時報》的曼諾拉·達吉斯(Manohla Dargis)稱該片「華麗、令人惱火、不可抗拒」,讚揚了影片「情節複雜的劇本」,將其描述為融合了復辟戲劇、紙漿和推想虛構作品的「高速影片」[15]。
《娛樂周刊》的歐文·格雷伯曼(Owen Gleiberman)寫道:「在影片的前一個小時,《慾色迷宮》是一部迷人的、陰險的公司墮落肥皂劇。當吉娜·格申出現時,飾演可能與一個展示禁忌性折磨的網絡有聯繫的美國企業家時,她的敵意和性感只會加深那種殘酷欲望的氛圍……影片確實變成了一個『夢』,但我不得不承認,我只想從中醒來,回到那滑溜溜的公司墮落陰謀中去。」[21]
《芝加哥論壇報》的米高·威爾明頓(Michael Wilmington)對該片給出了好評,稱讚了影片的主題,指出:「從一個超然的視角來看這部影片最好,這樣你可以從風格化的驚悚片框架中找出政治和電影的諷刺意味。與幾乎所有其他現代性感驚悚片——尤其是最近的大型製作影片——不同,這部影片給你留下了許多值得思考的東西。」[22]
2021年,《紐約時報》的J. 霍伯曼(J. Hoberman)在一篇回顧性評論中寫道:「該片在2002年康城首映時,許多人認為它過於時尚近乎煩人。近二十年後,影片的『一切都是現在』的炫技效果仍然表現良好,不過難以忽視那些翻蓋手機。」[23]
家庭媒體
Palm Pictures於2004年3月16日在北美發行了該片的DVD,最初為115分鐘的刪減版(R級),該版本刪除了一些露骨的性內容,馬賽克了片中顯示的一些「變態」畫面[24]。Palm Pictures隨後於2004年9月14日發行了兩碟未刪減導演剪輯版DVD,時長為117分鐘[25]。該未刪減版在4區DVD中以R18+級別發行,後來在澳大利亞電視上以等效的AV15+評級播出。在該兩碟版的一個隱藏功能中,DVD上的印刷文本中隱藏的密碼可以解鎖未經剪輯的「獄火會」片段。
Arrow Films於2019年通過其「Arrow Academy」系列發行了該片的2K修復版特別藍光光碟,限量在英國發行[26]。2020年12月,Janus Films宣佈他們將在2021年2月放映該片的新修復版本,隨後會通過「標準收藏」發行DVD和藍光光碟[27]。這部新修復版於2021年2月通過林肯中心電影(Film at Lincoln Center)流媒體播放[23]。
參考資料
- ^ Festival de Cannes: Demonlover. festival-cannes.com. (原始內容存檔於22 August 2011).
- ^ Tobias, Scott. Demonlover. The A.V. Club. 16 September 2010 [3 May 2013].
- ^ 3.0 3.1 Maule 2008,第97頁.
- ^ Maule 2008,第98頁.
- ^ Beugnet 2007,第162頁.
- ^ Maule 2008,第99頁.
- ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Goodman, Lanie. Driving Miss Chloe. The Guardian. 13 September 2001. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Chloe Sevigny Talks "demonlover," AFI L.A. Announces Key Films, "Wet Hot" Returns, & More. IndieWire. 19 September 2003. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Booth, Jessica. 19 things you probably didn't know about 'Legally Blonde'. Yahoo!. 14 July 2022. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Van Meter, William. Whit Stillman and Chloë Sevigny on Shooting for Amazon in Paris: Better Catering, Fewer Hours. The Cut. 20 May 2014. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ 11.0 11.1 Meaux Saint Marc, Francoise. Gershon, Nielsen, Sevigny to star in Demonlover. Screen Daily. 20 June 2001. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Sonic Youth: Demonlover OST. Pitchfork. [25 September 2015].
- ^ Demonlover Soundtrack. AllMusic. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Maule 2008,第96–97頁.
- ^ 15.0 15.1 Dargis, Manohla. 'Demonlover', gorgeous and exasperating, is irresistible. Los Angeles Times. 19 September 2003: E10 –透過Newspapers.com.
- ^ Opening today. The Boston Globe. 26 September 2003: 49 –透過Newspapers.com.
- ^ Demonlover. Box Office Mojo. [13 November 2022].
- ^ Demonlover (2003). Rotten Tomatoes. [19 November 2022].
- ^ Demonlover Reviews. Metacritic. [12 July 2019].
- ^ Ebert, Roger. Demonlover. Chicago Sun-Times. (原始內容存檔於23 December 2020).
- ^ Gleiberman, Owen. Demonlover. Entertainment Weekly. 1 October 2003. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Wilmington, Michael. 'Demonlover'. Chicago Tribune. 19 September 2003. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ 23.0 23.1 Hoberman, James. In 'Demonlover,' Cyber Kicks and Dangerous Video Games. The New York Times. 10 February 2021. (原始內容存檔於11 February 2021).
- ^ Langdon, Matt. Demonlover (R-rated Edition). DVD Talk. 13 April 2004. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Wallis, J. Doyle. Demonlover (Unrated Director's Cut). DVD Talk. 31 August 2004. (原始內容存檔於13 November 2022).
- ^ Demonlover Blu-ray. Blu-ray.com. (原始內容存檔於November 8, 2022).
- ^ Demonlover. Janus Films. (原始內容存檔於23 December 2020).
來源
- Beugnet, Martine. Cinema and Sensation: French Film and the Art of Transgression. Carbondale, Illinois: SIU Press. 2007. ISBN 978-0-809-32856-7.
- Maule, Rosanna. Beyond Auteurism: New Directions in Authorial Film Practices in France, Italy and Spain Since the 1980s. Chicago, Illinois: Intellect Books. 2008. ISBN 978-1-841-50204-5.