使用者:Ngguls/論述

關於「中國」與「中共」的用法

 
「黨政軍民學,東西南北中,吃喝拉撒尿黨是領導一切的

開門見山:作為一個百科全書,維基百科應當堅持嚴謹的用辭,形式上不屬於中國共產黨下轄的組織不應輕易冠以「中共」之名,更不能以「中共」這個政黨的名字代替「中華人民共和國」。有人認為「中國各種機構都受中國共產黨『政治上領導』,因而用『中共』作為前綴是正確的」,但是非中共下轄組織之前的「中共」並不能說明什麼,反倒可能引起歧義乃至造成讀者的誤解。以國務院和中共中央為例子:國務院是最高行政機關,中共中央是黨組織,國務院下轄有「部」(國務院組成部門),中共中央也下轄有「部」(中共中央職能部門),如果把國務院下屬的農業農村部冠上「中共」,就變成了「中共農業農村部」,這個時候這個詞彙就有了歧義,可能有人將其誤解為中共中央農村工作部,不熟悉中國政治架構的人還可能會以為農業農村部是中共中央下屬的職能部門。

黨政合一、黨干預司法……這當然是普遍認知上的中國現狀,無論政治現實如何,中國黨務政務法務在形式上還分得清楚,某條目曾有「中國共產黨通過《反分裂國家法》」之內容,與其說這種說法是錯誤的,不如說是容易引起誤解的,這可能導致讀者誤以為中國共產黨的黨組織有權在形式上通過法律。如果無法傳達給讀者有用、有效信息的條目可以謂之失敗,那麼傳遞給讀者錯誤信息的、導致讀者誤解的條目就可謂極其失敗了。

維基百科是一本面向讀者的百科全書,讀者是上帝,編輯者濫用「中共」一詞,讓讀者冒着理解錯誤的風險費力自行分辨「中共」的意思,本身即是一種不負責任的行為,如果是刻意而為之,那就更可惡了。

但是有人要說:「但是參考資料就是這麼寫的啊!

蔣經國時期的中華民國行政院大陸委員會曾要求在中華人民共和國各種機構、職稱、國家標誌前加上「中共」一詞並將機構、職稱、國家標誌名加上引號,一些中華人民共和國管制地區之外的媒體如法輪功系媒體往往喜歡用「中共」代指「中國」,許多編者在引用這些媒體的時候往往也把這種用法搬過來。且不論中立與否,前文已經論述了這種寫法的問題。身為維基的編者,將原參考資料中的「中共」字眼翻譯/理解成「中國共產黨」、「中華人民共和國」是有可能也是有必要的,以「尊重參考資料原文」為由把原文中指代不明的「中共」一詞搬運過來的行為顯然不宜。當然,許多事情還真說不清到底是政府還是黨或是什麼其他的干的,參考資料也說不清,在這種時候與其使用「中共」,還不如使用「中共當局」,至少不至於造成誤解。在條目的嚴謹性/準確性/可讀性面前,個別字眼上的中立或是不中立還是可後稍稍吧。

栗子

聲明

本頁為維基百科用戶論述,僅僅表達我對維基百科條目空間相關詞彙的看法,本人未於是頁表達任何政治立場 別抓我a

相關互煮討論

參見