法語動詞

法語動詞(法語:Verbe du français)是法語詞性的一種。由於法語是一種屈折語,每一個詞位都擁有很多限定與非限定的屈折形式。

限定形式有八種時態-體-語氣的簡單形態。包括直陳式現在時未完成過去時簡單將來時條件語氣(有時被認為是一種獨立的語式),虛擬式現在時未完成過去時以及命令式非限定形式不定式過去現在分詞

此外,法語還使用「être」和「avoir」這兩個助動詞的不同簡單形式與一般動詞的過去分詞構成複合時態和被動語態。

語式

限定語式

直陳式
  • 多數應用於主句
  • 用於表達肯定或否定涵義和問句
  • 如應用在從句中,其所陳述的必須是千真萬確的事實
  • 應用於其他語式不適用的情況
  • « Où êtes-vous ? » (「你在哪裡?」)
  • « Je suis ici. » (「我就在這裡。」)
虛擬式
  • 主要用於從句
  • 用來表達不確定的、請求的、欲求的含義
  • 用於表達對某一事件的重要反應
  • 用於表達對第三人稱的命令
  • 其應用範圍比英文的「虛擬語氣」廣泛得多
  • « Il se peut qu'il vienne demain. » (「他有可能明天才來。」)
  • « J'ai demandé qu'il parte. » (「我請他離開。」)
  • « Je suis heureux qu'il soit venu. » (「對於他的到來我很高興。」)
  • « Vive le roi ! » (「國王萬歲!」)
命令式
  • 應用於命令和請求
  • 主語只能是第一人稱複數、第二人稱單數和第二人稱複數
  • 主語通常省略
  • « Fais tes devoirs ! » (「做你的家庭作業!」)

除了上述三種語式之外,一些語言學家認為法語的語式還包括條件式le conditionnel),其用法和英文中的條件狀語基本相同。如法語中的« Je le ferais si j'avais assez de temps. »(如果我有足夠時間,我會做這件事的。)。但目前的主流觀點認為條件式只是直陳式的一個時態。至於究竟在什麼情況下應用條件式,目前尚有爭議。

非限定語式

不定式
  • 動詞的不變位形式
  • 具有名詞的意義
  • 應用於命令、感嘆、省略疑問句
  • « Vouloir, c'est pouvoir. » (「有志者事竟成。」)
  • « Que faire ? » (「怎麼辦?」)
現在分詞
  • 主要用於書面語
  • 具有形容詞(關係從句)的意義
  • 用於表示時間或原因的狀語從句
  • 現在分詞前加en構成副動詞,用於方式、條件狀語
  • « On recrute des interprètes connaissant à la fois le français et l』anglais. » (「招聘既懂法語又懂英語的翻譯。」)
  • « Elle arriva en courant. » (「她跑來了。」)
過去分詞
  • 與助動詞構成複合時態和被動態
  • 可作品質形容詞
  • 能夠單獨使用
  • « Elle a dormi. » (「她睡着了。」)
  • « Il pleure ses amis morts. » (「他憑弔他死去的朋友。」)

時態和體

直陳式的時態和體

直陳式通常包括十種時態(5種簡單時態和5種複合時態),每種複合時態都由助動詞的相應簡單時態加上過去分詞構成。

現在時
  • 用於描述習慣性的行為動作
  • 用於描述現在正在進行的動作或狀態
  • 有時也用於描述即將發生的事情
  • 應用於主句是將來時或命令式的條件狀語從句中
  • 經常用於描述歷史事件
  • « Le mardi, je joue au tennis. » (「每周二我都打網球。」)
  • « Demain, je joue au tennis avec Marc. » (「明天我去和馬克打網球。」)
  • « Si je joue au tennis avec vous mardi, jouerez-vous aux échecs avec moi mercredi ? » (「如果我星期二我和你打網球,你星期三可以和我下象棋麼?」)
  • « En ce moment, je joue au tennis. » (「我現在正在打網球。」)
簡單過去時
  • 用於描述發生在過去的已經完成的動作
  • 在現代法語中已經很少使用,基本上被複合過去時所替代。僅應用於文學作品和正式文件中
  • « Et la lumière fut. » (於是就有了光。)
  • « Il naquit en 1930 et mourut en 1998. » (他生於1930年,死於1998年。)
  • « Hier, il plut. » (昨天下雨了。)
未完成過去時
  • 用於描述過去的習慣性行為或動作
  • 用於描述過去時的自然狀態、背景、心理狀態、想法和感覺
  • 用於描述過去起止時間不明的動作和狀態
  • 經常和簡單過去時或複合過去時搭配使用,用於表達某一動作發生的時候另一動作正在進行中
  • 用於與事實相反的條件狀語從句中,主句用條件式;包括用於表達願望和請求
  • « Quand j'étais jeune, j'habitais à Paris. » (「我年輕時住在巴黎。」)
  • « Il rangea la salle tandis qu'elle faisait la vaisselle. » (「他清理房間的時候,她正在洗碗。」)
  • « Si je le savais, je te le dirais. » (「假如我知道的話,我會告訴你的。」)
簡單將來時
  • 用於描述發生在將來的事
  • « Je le ferai demain. » (「我明天會做的。」)
條件式(過去將來時)
  • 用於條件句的主句中,從句用未完成過去時,且要表達和真實相反的涵義
  • 通常表達站在一個更早的立場上對另一個較早發生的事件的看法
  • 和英語中的條件式複合句用法相似
  • « Si je le savais, je te le dirais. » (「假如我知道的話,我會告訴你的。」)
  • « Ils disaient que je réussirais. » (「他們說我會成功的。」)

複合時態分別有複合過去時(le passé composé)、先過去時(le passé antérieur)、愈過去時(le plus-que-parfait)、先將來時(le futur antérieur)和條件式過去時(包括第一、第二兩種過去時,不過第二過去時基本已經絕跡)。複合時態的構成方式是助動詞êtreavoir依照各自對應的簡單時態變位,加上動詞的過去分詞。複合時態通常表達比對應簡單時態更早發生的動作或狀態。例如:« A ce moment-là, il se souvint de ce qu'il avait promis. »(「此刻,他回憶起自己究竟承諾過什麼。」)。在現代法語中,複合過去時基本已經代替了簡單過去時。

英語西班牙語不同,法語中並沒有所謂的「進行時」,這點與拉丁語相同。例如英語中的I am doing itI do it在翻譯成法語的時候是沒有區別的,都是Je le fais。至於兩者之間的不同之處則要通過語境來判斷。如果憑上文下意均無法推測出的話,可以用一種間接的方法être en train de (be in the middle of)來表示,上句於是可以改成Je suis en train de le faire。在表示過去的時態中,未完成過去時、簡單過去時和複合過去時通常可以表達出不同程度的持續狀態。

虛擬式的時態和體

虛擬式只有兩種簡單時態,分別是現在時和未完成過去時,用來表示請求、需要、疑惑、可能等語氣,只用於從屬子句中。在現代法語中,未完成過去時已經很少使用,僅見於文學作品中。實際上,這兩種時態在表意上並沒有區別。當主句是現在時或將來時的時候,從句通常要用虛擬式現在時;而當主句是過去時的時候,從句則要用虛擬式未完成過去時。在現代法語中,這兩種情況都可以使用現在時,未完成過去時只應用於正式的文件和文學作品中。

和直陳式一樣,虛擬式的兩種簡單時態也分別對應着複合時態,分別是過去時和愈過去時,用來表達上述語氣中已過去的事。和簡單時態的情況一樣,虛擬式愈過去時在現代法語中已經很少應用。

其他語式的時態和體

  • 命令式通常只有現在時一種時態,但也存在一種非常鮮見的完成時,表示一定期限內應當完成的動作。比如 fais-le 意思是 do it,aie-le fait意思則是 have it done.
  • 動詞的不定式也有現在時和完成時兩種時態。比如 faire 意思是 to do,avoir fait 意思則是 to have done.
  • 法語的動詞還有現在分詞形式。比如:動詞faire現在分詞faisant 意思是 doing,ayant fait 意思則是 having done。和英語不同的是,法語中的現在分詞並不表示進行時態,也並不能當作一個名詞來使用。
  • 法語的動詞還有過去分詞形式。例如動詞faire的過去分詞fait 意思是 done。和英語相同,過去分詞用於構成被動語態、複合時態或直接作為形容詞來使用。過去分詞通常沒有完成時。

變位方法

法語動詞需要根據不同的語式、時態、體、人稱或數來改變動詞詞尾的後綴與輔助動詞的形式,並遵循一定的規則。

詞根和詞尾

所有的簡單動詞都由兩部分構成:詞根le radical)和詞尾la terminaison)。另外,在有些動詞的變位形式中,在詞根和詞尾之間還會存在詞綴l'affixe)。例如:

  • Ils parlaient.(他們曾經說着。)
    • parl- 是動詞 parler的詞根;-aient 是其直陳式未完成過去時的第三人稱複數詞尾。
  • Nous finissons.(我們完成。)
    • fin- 是動詞 finir完成的詞根;-ons 是其直陳式現在時的第一人稱複數詞尾;在詞根和詞尾之間的 -iss- 是第二組動詞的詞綴。

對於完全不規則動詞(包括avoir, aller, dire, être, faire, pouvoir, savoir, valoir 和 vouloir想要……)而言,有時很難區分他們的詞根和詞尾。例如:

  • Tu es là ?(你在那兒嗎?)
  • Il va travailler.(他要開始工作了。)
  • Elle a rougi.(她臉紅了。)

詞根

動詞的含義由詞根體現。

通常來說,第一組動詞和第二組動詞的詞根是不變的,例如:

  • parler說話je parlerais, tu parlas, qu’ils parlassent, parlant, parlé...
  • finir完成je finirais, vous finîtes, qu'ils finissent, finissant, fini...

第三組動詞的詞根通常會有2-4種變化形式,例如:

  • vouloir想要je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent.

除了少數例外,動詞在變位過程中保持其詞根的拼寫不變。

為了保持詞根發音的一致,對以 -c /s/-g /ʒ/ 結尾的詞根,會根據其連接詞尾的發音進行相應的書寫變化,例如:

  • avancer推進j'avance, nous avançons, j'avançais...
  • apercevoir覺察j'aperçois, tu aperçus, nous apercevons...
  • mangerje mange, nous mangeons, je mangeais, vous mangiez, en mangeant...

詞尾

動詞的詞尾可以體現:

  • 所有形式的動詞的語式、時態。
  • 限定動詞的人稱
  • 過去分詞的

除了完全不規則動詞外,動詞的詞尾會隨其時態、語態、人稱、數的不同而做規律變化,這種變化對同一組動詞來說基本上是固定的。

助動詞

在法語中,助動詞(le verbe auxiliaire)有 avoirêtre 兩個,它們用於構成複合時態或被動語態。

複合時態

在簡單時態中,動詞的變化不藉助助動詞來完成;相對地,在複合時態中,動詞的變化由助動詞和該實意動詞的過去分詞共同完成。例如:

  • Il travaille.(他工作。)
  • Il a travaillé.(他工作了。)
  • Elle se lavera.(她要洗澡。)
  • Elle se sera lavée.(她要洗完澡了。)

一般來說,法語中每一個簡單時態都有其相對應的複合時態。

語式 簡單時態 示例 複合時態 示例
不定式 現在時 travailler se laver 過去時 avoir travaillé s'être lavé(e)(s)
直陳式 現在時 il travaille elle se lave 複合過去時 il a travaillé elle s'est lavée
未完成過去時 il travaillait elle se lavait 愈過去時 il avait travaillé elle s'était lavée
簡單過去時 il travailla elle se lava 先過去時 il eut travaillé elle se fut lavée
簡單將來時 il travaillera elle se lavera 先將來時 il aura travaillé elle se sera lavée
條件式 現在時 il travaillerait elle se laverait 過去時第一形 il aurait travaillé elle se serait lavée
虛擬式 現在時 qu'il travaille qu'elle se lave 過去時 qu'il ait travaillé qu'elle se soit lavée
未完成過去時 qu'il travaillât qu'elle se lavât 愈過去時 qu'il eût travaillé qu'elle se fût lavée
命令式 現在時 travaille lave-toi 過去時 ait travaillé
分詞 現在分詞 travaillant se lavant 複合過去分詞 ayant travaillé s'étant lavé(e)(s)

絕大多數動詞使用 avoir 作為其助動詞一起構成其複合時態。例如:

  • J'ai été malade.(我病了。)
  • Tu as mangé des spaghettis.(你吃了意大利麵。)

方向性動詞(le verbe de déplacement)及其衍生詞、代詞式動詞(le verbe pronominal)及被動動詞(le verbe passif)使用 être 作為其助動詞。例如:

  • 方向性動詞 allerJe suis allée au cinéma.(我去了電影院。)
  • 代詞式動詞 se réveiller醒來Elle s'est réveillée.(她已經醒了。)
  • 被動動詞 se passer發生Qu'est-ce qu'il s'est passé ?(發生了什麼?)

一般來說,方向性動詞有以下14個:

  • allervenir
  • arriver到达partir离开
  • entrer进来sortir出去
  • monter上升descendre下降
  • mourir死亡naître出生
  • passer (par)经过retourner返回
  • rester停留tomber掉落

其衍生詞有3個:rentrer回来revenir重返devenir成为

這些方向性動詞,一旦後面連接直接賓語le complément d'objet direct, COD)將失去它的方向性功能,此時就需要用 avoir 作為其助動詞。例如:

  • Je suis monté au grenier.(我上了閣樓。)
  • J'ai monté de vieux livres au grenier.(我把舊書放在了閣樓。)

被動語態

在主動語態(la voix active)中,主語是動作的發出者;而在被動語態(la voix passive)中,主語是動作的承受者。被動語態需要藉助助動詞 être 來表現,例如:

  • Le chat mange la souris.(貓吃老鼠。)
  • La souris est mangée par le chat.(老鼠被貓吃。)

被動語態的時態變化實際上亦由助動詞 être 承擔,例如:

  • Le chat a mangé la souris.(貓吃了老鼠。)
  • La souris a été mangée par le chat.(老鼠被貓吃了。)

簡單時態的動詞變化

不定式

不定式l'infinitif)是一個動詞的最基本形式,它不具有詞形變化,是動詞的一種無人稱形式。

我們用動詞不定式現在時(l'infinitif présent)的詞尾把法語動詞分為三組:

  • 第一組動詞,由其自有詞根和詞尾 -er 組成,例如:
    • aimer, chanter歌唱, envoyer发送, fermer关闭, manger, parler, promener漫步, regarder...
  • 第二組動詞,由其自有詞根和詞尾 -ir 組成,並且他們的現在分詞詞尾是 -issant 例如:
    • bénir祝福, finir完成, fleurir绽放, grandir成长, haïr, investir投资, rougir脸红, salir弄脏...
  • 第三組動詞,又稱不規則動詞。他們的詞根會隨時態及性數不同而變化,詞尾亦不盡相同,但主要有 -ir, -oir, -re, -er 四種:
    • -ir 為詞尾:couvrir盖住, dormir睡觉, mentir说谎, ouvrir打开, servir服务, tenir持有, venir...
    • -oir 為詞尾:asseoir安放, devoir应该, échoir降临, pourvoir供应, recevoir收取, savoir知道, vouloir想要...
    • -re 為詞尾:apprendre学习, battre, descendre下降, éteindre熄灭, interrompre中断, mettre放置rejoindre会合...
    • -er 為詞尾:aller(僅此一個)。

標註粗體的詞語將會在下面的章節作為例詞使用。

直陳式

直陳式l'indicatif)是用於表明事情為實際情況的一類語式。

現在時

直陳式現在時(l'indicatif présent)的詞尾變化遵循以下規律:

  • 所有的第一組動詞及其不定式現在時以 -vrir, -ffrir, eillir, -aillir 為詞尾的第三組動詞:-e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
  • 所有的第二組動詞及大部分第三組動詞:-s, -s, -t, -ons, -ez, -ent
  • 部分以 -dre/-cre 為詞尾的第三組動詞::-s, -s, -∅, -ons, -ez, -dent
  • 動詞 pouvoir, vouloir, falloir-x, -x, -t, -ons, -ez, -ent
第一組動詞 第二組動詞 第三組動詞
parler finir ouvrir rejoindre descendre vouloir
je parle je finis j'ouvre je rejoins je descends je veux
tu parles tu finis tu ouvres tu rejoins tu descends tu veux
il/elle/on parle il/elle/on finit il/elle/on ouvre il/elle/on rejoint il/elle/on descend il/elle/on veut
nous parlons nous finissons nous ouvrons nous rejoignons nous descendons nous voulons
vous parlez vous finissez vous ouvrez vous rejoignez vous descendez vous voulez
ils/elles parlent ils/elles finissent ils/elles ouvrent il/elle rejoinent ils/elles descendent ils/elles veulent

未完成過去時

直陳式未完成過去時(l'indicatif imparfait)的詞根保持不變,與該動詞直陳式現在時第一人稱複數形式的詞根相同。例如 boire

  • 直陳式現在時:je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent
  • 直陳式未完成過去時:je buvais, tu buvais, il buvait, nous buvions, vous buviez, ils buvaient

該時態的詞尾也保持不變:-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient

第一組動詞 第二組動詞 第三組動詞
parler finir ouvrir rejoindre descendre vouloir
je parlais je finissais j'ouvrais je rejoignais je descendais je voulais
tu parlais tu finissais tu ouvrais tu rejoignais tu descendais tu voulais
il/elle/on parlait il/elle/on finissait il/elle/on ouvrait il/elle/on rejoignait il/elle/on descendait il/elle/on voulait
nous parlions nous finissions nous ouvrions nous rejoignions nous descendions nous voulions
vous parliez vous finissiez vous ouvriez vous rejoigniez vous descendiez vous vouliez
ils/elles parlaient ils/elles finissaient ils/elles ouvraient ils/elles rejoignaient ils/elles descendaient ils/elles voulaient

簡單過去時

直陳式簡單過去時(l'indicatif passé simple)的所有動詞詞根均不規則且無規律可循,但對於同一個動詞的不同人稱和數,其詞根保持一致。

該時態的詞尾亦不規則,但可分為4個系列:

  • 詞尾以 -a- 開頭:-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent
  • 詞尾以 -i- 開頭:-is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent
  • 詞尾以 -u- 開頭:-us, -us, -ut -ûmes, -ûtes, -urent
  • 詞尾以 -in- 開頭:-ins, -ins, -int -înmes, -întes, -inrent

同時,對於該時態動詞詞尾的變化大致有以下規律:

  • 不定式現在時以 -er 結尾的動詞,包括所有第一組動詞和 aller:使用 -a- 系變位詞尾;
  • 不定式現在時以 -ir 結尾的動詞,包括所有第二組動詞和不以 -oir, -enir, -érir, -ourir 結尾第三組動詞:使用 -i- 系變位詞尾;
  • 不定式現在時以 -enir 結尾的動詞:使用 -in- 系變位詞尾;
  • 其他動詞的直陳式簡單過去時變位詞尾通常和其過去分詞詞尾一致,但仍有很多例外。
第一組動詞 第二組動詞 第三組動詞
parler finir ouvrir rejoindre descendre vouloir
je parlai je finis j'ouvris je rejoingnis je descendis je voulus
tu parlas tu finis tu ouvris tu rejoingnis tu descendis tu voulus
il/elle/on parla il/elle/on finit il/elle/on ouvrit il/elle/on rejoingnit il/elle/on descendit il/elle/on voulut
nous parlâmes nous finîmes nous ouvrîmes nous rejoingnîmes nous descendîmes nous voulûmes
vous parlâtes vous finîtes vous ouvrîtes vous rejoingnîtes vous descendîtes vous voulûtes
ils/elles parlèrent ils/elles finirent ils/elles ouvrirent ils/elles rejoingnirent ils/elles descendirent ils/elles voulurent

簡單將來時

直陳式簡單將來時(l'indicatif futur simple)的動詞變位較為簡單:

  • 該時態只有一種詞尾:-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
  • 所有的第一、第二組動詞和大部分第三組動詞的詞根均為其不定式現在時完整形式。例如:
    • je finirai, tu parleras, elle sortira, nous travaillerons, vous rougirez, ils partiront
  • 少數第三組動詞的詞根不規則,但對於同一個動詞的不同人稱和數,其詞根保持一致。
第一組動詞 第二組動詞 第三組動詞
parler finir ouvrir rejoindre descendre vouloir
je parlerai je finirai j'ouvrirai je rejoindrai je descendrai je voudrai
tu parleras tu finiras tu ouvriras tu rejoindras tu descendras tu voudras
il/elle/on parlera il/elle/on finira il/elle/on ouvrira il/elle/on rejoindra il/elle/on descendra il/elle/on voudra
nous parlerons nous finirons nous ouvrirons nous rejoindrons nous descendrons nous voudrons
vous parlerez vous finirez vous ouvrirez vous rejoindrez vous descendrez vous voudrez
ils/elles parleront ils/elles finiront ils/elles ouvriront ils/elles rejoindront ils/elles descendront ils/elles voudront

條件式

條件式le conditionnel)是用於表明在假設狀態下的某種可能結果的語式(「如果…就會…」)。同時,條件式還可以用來表達「過去將來」的時態。

現在時

條件式現在時(le conditionnel présent)的詞根與直陳式簡單將來時相同。

條件式現在時的詞尾為-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -ient,與直陳式未完成過去時相同。

例如:

  • je finirais, tu parlerais, elle sortirait, nous travaillerions, vous rougiriez, ils partiraient
第一組動詞 第二組動詞 第三組動詞
parler finir ouvrir rejoindre descendre vouloir
je parlerais je finirais j'ouvrirais je rejoindrais je descendrais je voudrais
tu parlerais tu finirais tu ouvrirais tu rejoindrais tu descendrais tu voudrais
il/elle/on parlerait il/elle/on finirait il/elle/on ouvrirait il/elle/on rejoindrait il/elle/on descendrait il/elle/on voudrait
nous parlerions nous finirions nous ouvririons nous rejoindrions nous descendrions nous voudrions
vous parleriez vous finiriez vous ouvririez vous rejoindriez vous descendriez vous voudriez
ils/elles parleraient ils/elles finiraient ils/elles ouvriraient ils/elles rejoindraient ils/elles descendraient ils/elles voudraient


參見

參考文獻

外部連結