讨论:希伯来字母

傅玉松在话题““希伯来字母”→“希伯来语字母””中的最新留言:4年前
基础条目 希伯来字母属于维基百科社会科学主题的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
犹太教专题 (获评初级极高重要度
本条目页属于犹太教专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科犹太教-related articles类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 极高  根据专题重要度评级标准,本条目已评为极高重要度
以色列专题 (获评初级极高重要度
本条目页属于以色列专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科以色列类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
 极高  根据重要度评级标准,本条目已评为极高重要度
文字专题 (获评初级极高重要度
本条目页属于文字专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科文字相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
 极高  根据重要度评级标准,本条目已评为极高重要度

目前的页面所说的“正读”并不是“教科书”提倡的“现代”发音。相反,“俗读”才是以色列现代发音,语言教科书所教的(注意不是宗教教科书)发音就是这种。我举个例子,qof这个字母,在现代发音中,和kaf打点后的发音并无区别,都是[k],这是因为以色列建国前后的主体犹太人是在欧美生活,在他们习用的德语、法语、英语、俄语、波兰语里面,都没有这个古希伯来语的qof表示的特别的[q]音,所以他们把这两个音合并了。只有生活在阿拉伯国家的犹太人,因为阿拉伯语保留了这个[q]音,他们还能够发。
众所周知,现代以色列的文化层中,占主导地位的是欧美犹太人,所以“现代标准读音”按照他们的习惯,放弃了古代的某些读音。甚至连颤音[r]都按照法语和德语的习惯,用小舌发成[R]音,这绝对不是中东地区的语言传统。—rogerius 2007年5月19日 (六) 01:10 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了希伯来字母中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月30日 (五) 11:13 (UTC)回复

“希伯来字母”→“希伯来语字母”

希伯来字母” → “希伯来语字母”:英语字母法语字母德语字母俄语字母意大利语字母西班牙语字母葡萄牙语字母荷兰语字母捷克语字母波兰语字母越南语字母皆有“语”,故应依命名习惯加上“”一字。--傅玉松 🎬 2019年11月13日 (三) 00:20 (UTC)--傅玉松 🎬 2019年11月13日 (三) 00:20 (UTC)回复

我同意,并认为应该建立“独立文字系统”和“非独立文字系统”的分类,明确区分两者,使条目名有命名依据。傅玉松 🎬 2019年11月24日 (日) 04:49 (UTC)回复
返回到“希伯来字母”页面。