让我们欢乐吧

让我们欢乐吧拉丁语Gaudeamus igitur),又译“同欢”,又名De Brevitate Vitae(生活不足),是一首18世纪的拉丁文歌曲,歌词取材自1287年一篇手稿。因国际大学生体育联合会选用这首歌在世界大学生运动会开幕式播放,升起国际大体联会旗,歌曲有时也被称为“国际大学生体育联合会会歌”。

一张1898年的明信片,上面印有象征传统德国学生生活的图像。

这首歌曾是古欧洲大学的对酒歌曲,歌词反映一副享乐主义,音调轻松,得以广为流传。尽管这支曲子鼓励了纵情享受青春的人生态度,但也表现出了对于生与死的哲学性思考。今天是不少欧洲学校、大学、学生组织的官方代表歌曲,也在不少学院以此作为大学生的毕业歌。

歌词及其中文翻译

拉丁文 中文

Gaudeamus igitur
Juvenes dum sumus.
Post jucundam juventutem
Post molestam senectutem
Nos habebit humus.

一同欢乐
趁我们年轻时
年华尽褪
垂暮亦终
我们只得长埋大地

Ubi sunt qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos
Transite ad inferos
Hos si vis videre.
(Ubi iam fuere.)

先人今何在
在世界何方
早登极乐
或步入阴曹
问你愿拜见否

Vita nostra brevis est
Brevi finietur.
Venit mors velociter
Rapit nos atrociter
Nemini parcetur.

人生苦短
匆匆结束
死亡将至
催命不留情
无人幸免

Vivat academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet
Vivant membra quælibet
Semper sint in flore.

学院万岁
业师万岁
男同学万岁
女同学万岁
愿你万古长青

Vivant omnes virgines
Faciles, formosæ.
Vivant et mulieres
Teneræ amabiles
Bonæ laboriosæ.

闺女万岁
从容美丽
妇人万岁
温柔可亲
满是勤劳

Vivat et res publica
et qui illam regit.
Vivat nostra civitas,
Mæcenatum caritas
Quæ nos hic protegit.

祖国万岁
还有她的统治者
城邦万岁
还有她的支配者
保护我们

Pereat tristitia,
Pereant osores.
Pereat diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores.

悲伤消失!
仇恨消失!
魔鬼消失!
那些反年轻人的家伙,
还有嘲讽的人!

历届大运会奏唱情况

届次 举办城市 奏唱形式 使用语言 备注
1959第一届夏季大运会   义大利 都灵 拉丁语
1960第一届冬季大运会   法国 霞慕尼 拉丁语
1961第二届夏季大运会   保加利亚 索非亚 拉丁语  
1962第二届冬季大运会   瑞士 维拉尔-欧隆 拉丁语
1963第三届夏季大运会   巴西 阿雷格里港 拉丁语
1964第三届冬季大运会   捷克斯洛伐克 什平德莱鲁夫姆林 拉丁语
1965第四届夏季大运会   匈牙利 布达佩斯 拉丁语
1966第四届冬季大运会   义大利 塞斯特列雷 意大利语
1967第五届夏季大运会   日本 东京 日语
1968第五届冬季大运会   奥地利 因斯布鲁克 德语
1970第六届冬季大运会   芬兰 罗瓦涅米 芬兰语
1970第六届夏季大运会   义大利 都灵 义大利语及拉丁语
1972第七届冬季大运会   美国 普莱西德湖 英语
1973第七届夏季大运会   苏联 莫斯科 拉丁语
1975第八届冬季大运会   义大利 利维尼奥 义大利语
1975第八届夏季大运会   义大利 罗马 拉丁语
1977第九届夏季大运会   保加利亚 索菲亚 保加利亚语
1978第九届冬季大运会   捷克斯洛伐克 什平德莱鲁夫姆林 捷克语
1979第十届夏季大运会   墨西哥 墨西哥城 西班牙语
1981第十届冬季大运会   西班牙 哈卡 西班牙语
1981第十一届夏季大运会   罗马尼亚 布加勒斯特 罗马尼亚语
1983第十一届冬季大运会   保加利亚 索菲亚 保加利亚语
1983第十二届夏季大运会   加拿大 艾德蒙顿 英语及法语
1985第十二届冬季大运会   义大利 贝卢诺 义大利语
1985第十三届夏季大运会   日本 神户市 日语
1987第十三届冬季大运会   捷克斯洛伐克 斯特尔布斯凯普莱索 斯洛伐克语
1987第十四届夏季大运会   南斯拉夫 札格瑞布 克罗地亚语
1989第十四届冬季大运会   保加利亚 索菲亚 保加利亚语
1989第十五届夏季大运会   西德 杜伊斯堡 德语
1991第十五届冬季大运会   日本 札幌 日语
1991第十六届夏季大运会   英国 雪菲尔 拉丁语
1993第十六届冬季大运会   波兰 扎科帕内 波兰语
1993第十七届夏季大运会   美国 水牛城 拉丁语
1995第十七届冬季大运会   西班牙 哈卡 西班牙语
1995第十八届夏季大运会   日本 福冈 拉丁语
1997第十八届冬季大运会   韩国 茂朱郡 全州市 朝鲜语
1997第十九届夏季大运会   义大利 西西里 义大利语、西西里语及拉丁语
1999第十九届冬季大运会   斯洛伐克 波普拉德 上塔特拉山 斯洛伐克语
1999第二十届夏季大运会   西班牙 帕尔马 加泰罗尼亚语及西班牙语
2001第二十届冬季大运会   波兰 扎科帕内 波兰语及拉丁语
2001第二十一届夏季大运会   中国 北京 汉语
2003第二十一届冬季大运会   义大利 塔尔维肖 义大利语
2003第二十二届夏季大运会   韩国 大邱 朝鲜语
2005第二十二届冬季大运会   奥地利 因斯布鲁克 蒂罗尔州塞弗尔德 德语
2005第二十三届夏季大运会   土耳其 伊兹密尔 土耳其语
2007第二十三届冬季大运会   义大利 都灵 拉丁语
2007第二十四届夏季大运会   泰国 曼谷 泰语
2009第二十四届冬季大运会   中国 哈尔滨 管乐合奏 仅奏两段。
2009第二十五届夏季大运会   塞尔维亚 贝尔格莱德 拉丁语
2011第二十五届冬季大运会   土耳其 埃尔祖鲁姆 拉丁语
2011第二十六届夏季大运会   中国 深圳 童声合唱 管弦乐伴奏 拉丁语 仅演唱第一段歌词两遍。
2013第二十六届冬季大运会   义大利 特伦托 拉丁语
2013第二十七届夏季大运会   俄罗斯 喀山 混声合唱 管弦乐伴奏 拉丁语 仅演出第一、四、六段歌词。
2015第二十七届冬季大运会   斯洛伐克 斯特尔布斯凯普莱索 拉丁语
2015第二十八届夏季大运会   韩国 光州 拉丁语
2017第二十八届冬季大运会   哈萨克斯坦 阿拉木图 拉丁语
2017第二十九届夏季大运会   中华台北 台北 混声合唱 管弦乐伴奏 拉丁语 仅演唱前三段歌词。
2019第二十九届冬季大运会   俄罗斯 克拉斯诺亚尔斯克 拉丁语
2019第三十届夏季大运会   义大利 拿坡里 开幕式为混声合唱与无伴奏合唱结合,闭幕式为混声合唱 拉丁语
2021第三十届冬季大运会   瑞士 卢塞恩 大运会取消
2021第三十一届夏季大运会   中国 成都 混声合唱 拉丁语 仅演唱第一段歌词两遍
2023第三十一届冬季大运会   美国 普莱西德湖
2023第三十二届夏季大运会   俄罗斯 叶卡捷琳堡 受俄乌局势影响,俄罗斯主办权被暂停
2025第三十二届冬季大运会   义大利 都灵
2025第三十二届夏季大运会   德国 莱茵-鲁尔地区

外部链接