菜园小鱼
葡萄牙的家常菜,為裹麵糊油炸的海鮮和蔬菜
菜园小鱼(葡萄牙语:Peixinhos da Horta[1][2] ),又译葡式天妇罗,是葡萄牙的一道家常菜,起源于葡萄牙的里斯本和塔霍河谷地区[3]。
此条目可能包含原创研究。 |
传统上,菜园小鱼外面裹的是由绿豆荚粉末加水而变成的面糊,但到了现代可以直接用玉米淀粉、马铃薯淀粉代替。一般最常油炸的是虾子和蟹腿,都要去壳才能炸,但也可以与其它蔬菜搭配,常见的有南瓜、青椒、黄椒、茄子和荷兰豆[4][5][6]。
菜园小鱼由葡萄牙航海家安东尼奥·达·莫塔、弗朗西斯科·泽莫托和安东尼奥·佩肖托在16世纪引进日本的,这些航海家于1543年停靠在日本的种子岛,并且利用该岛周边的鱼类和蔬菜制作菜园小鱼[7]。日本人在和葡萄牙航海家接触后,积极向航海家学习西方文化,并允许葡萄牙的传教士在种子岛一带传授基督教的知识,菜园小鱼这道菜就是在这个时候被日本农民学会的。葡萄牙语中的“高温度”写为“temperaturas”,这个发音在日本汉字中可写成“天妇罗”[8][9][10],因此日式炸物天妇罗就此诞生,并在20世纪成为日本料理中的代表菜之一。[查证请求][11]
关联条目
引用文献
- ^ peixinhos da horta. Priberam Informática(S.A,Dicionário Priberam). 2021-12-12 [2024-01-01]. (原始内容存档于2024-01-01) (葡萄牙语).
- ^ peixinhos da horta | Definição ou significado de peixinhos da horta no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa. Infopédia- Dicionários Porto Editora. 2021-12-12 [2024-01-01]. (原始内容存档于2024-01-01) (葡萄牙语).
- ^ Turismo de Portugal, I.P. (编). Manual de Técnicas de Cozinha e Pastelaria. Delfim. 2010: 10~77. ISBN 978-989-96301-3-0 (葡萄牙语).
- ^ Temas e Debates (编). O livro de Pantagruel: cozinha, doçaria, bebidas. Rosa-Limpo(Berta). 1952: 46~1192 [2024-01-01]. ISBN 9789896441272. (原始内容存档于2023-07-30) (葡萄牙语).
- ^ Peixinhos da horta. Um petisco tipicamente português. Notícias ao Minuto. 2021-07-05 [2024-01-01]. (原始内容存档于2024-01-01) (葡萄牙语).
- ^ Peixinhos da horta: de Portugal para o Japão e depois o mundo, conta a BBC. Observador. 2021-12-12 [2024-01-01]. (原始内容存档于2024-01-01) (葡萄牙语).
- ^ Takashi (编). Tracking Down Tempura - Kikkoman Corporation. Moried(web.archive.org). 2008-01-10 [2024-01-01]. 原始内容存档于2008-01-10 (葡萄牙语).
- ^ http://www.japan-guide.com/r/e106.html (页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文)
- ^ http://www.geocities.com/tokyo/teahouse/5555/tempura.htm (页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文)
- ^ http://www.bento.com/re_temp.html (页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文)
- ^ David Farley. 日本天麸罗的真相让你大吃一惊. BBC中文. 2017-09-14 [2024-01-13]. (原始内容存档于2021-02-15).
人们通常在大斋节 (Lent) 或四季节 (Ember) 享用"炸菜园小鱼"("天麸罗"(Tempura)这个词来自拉丁语"tempora",用以指禁食的时间),因为教会规定,这段时间天主教徒不能吃肉。阿维列斯说:"所以我们把像青豆一样的蔬菜粘面糊油炸。如果你不能吃肉,这就是很好的替代品。"