Talk:VOFAN

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:6年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初級低重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
台灣专题 (获评初級低重要度
本条目页属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

Untitled

2006/7/12修訂重點

  • 概述應儘可能簡潔並記錄不變事實,不宜紀錄現在進行式的事實。現在進行中的事物應在「人物」中紀錄調整(將擔任社團職務移動至「人物」)
  • 「無邊線」似乎不是重要特色,VOFAN也有相當多描線或線畫作品。
  • 糾正「以『圖文』取代原本記為『詩畫』」的不當改訂。公開發行之單行本《Colorful Dreams》已明確將該系列與相關創作定義為「詩畫」,不應沒有理由任意刪除。若不清楚其意,可參照「詩畫」條目。
  • 對「人物」分類作內容整理,將在現實中的發展與網路活動分開段落加以記述。
  • 由於《ファウスト》總編輯太田克史先生本人並不認為該誌屬於所謂「次文化文藝誌」,應避免如此記述。
  • 「略歷」分類並非紀錄社團活動歷史用,應客觀地以VOFAN在該領域之發展階段為考量記述(若非只有一個人的所謂「個人社團」,不宜過度記錄社團活動)
  • 《CG SMART》另有十人以上的作者,VOFAN只佔部分,應視為「共著」,並移動至「著書」分類。
  • 將同人作品自「作品一覽」獨立為「非商業活動作品」,增加「社團活動」分類。由於VOFAN的同人作品幾乎都是於夜貓館咖啡屋刊物上發表,故整合夜貓館咖啡屋發行刊物,並增加小分類「夜貓館咖啡屋名義」以統一整理。
  • 將來要紀錄在其他社團刊物發表作品時,只要再增加新的小分類「其他社團名義」或「○○○名義」(○○○為社團名)繼續記錄即可。
  • 「夜貓館咖啡屋合同本」的記述並不恰當,社團同人誌原本就以共著為基本,不需特別寫出「合同」,但若是個人誌,則應移動到社團小分類之上(如「VOCOCO」等)。而且本項條目為「VOFAN」而非「夜貓館咖啡屋」,若非整本都由VOFAN繪製,只記錄刊物名並不恰當。
  • 建議紀錄「非商業活動作品」時能採以下格式。
    • 作品題名/性質(初收錄年度,收錄刊物名或格式)
  • 題名不明作品,應移至「待確認補充題名作品」下待他人補充。
  • 共著書籍《CG SMART》應與其他表記統一,僅記錄出版者名即可,企畫或共著者、編輯者姓名,應另至條目如「CG SMART」詳加記述之,不應在VOFAN個人條目詳標記。
  • 「參見」不應列出不存在的條目(明明沒有東西能參見什麼!?),應該在該新條目(如「夜貓館咖啡屋」)成立後,重新至本項增添參見連結。另外參見連結的追加,應該是依序列於原本參見條目之後,便於追蹤此項者能輕鬆依照條目成立順序閱覽。
  • 將連向外部的社團相關連結與活動網站移至「外部連結」分類,加以標註以便搜尋。

Elielin 20:13 2006年7月11日 (UTC)


  • 因為編輯倉卒轉錄,先前整理資料未能完整呈現,或許是編輯進行中的誤差。在此也感謝elielin提出的建議,相當實用。有待將來麻煩編輯增補。
  • 想提出建議的是,「光之魔術師」屬於講談社自己在刊物上的宣傳用語,並非通用不變的定義,直接登錄為「不變」的簡介條目,是否有商業廣告的危險?
  • 此外,相當感激elielin提供詩畫的定義,學了一課。不過,VOfan的文字是否能和題杜甫詩句的文人畫(何況是「日本藝術史」針對「水墨畫」的定義)相提並論,也讓人有點擔憂。詩畫軸根據日本wiki的介紹,僅只是一種「日本美術史」特有的定義。在畫上落款題詩早是中國存在的傳統,至室町時代引入日本水墨畫,是一種舶來風格,所以才顯得特別。若以中國繪畫史來看,直到近代台灣水墨作品,這類作品俯拾即是,並不稀奇,用日本標準來定義,是否有點倒果為因?
  • 詩畫作為日本藝術史(何況特指水墨作品)上一種特殊的創作歸類則可,但是否足以作為一種創作文類的稱呼也令人有點質疑。VOfan的創作明顯偏向西畫和日式動漫風格,是否改用西畫或者漫畫的審視標準會更洽當?用日本現代用語的說法歸類台灣作品似乎不太妥當,畢竟類似風格的作品,早在歐美漫畫(譬如《SIN CITY》)、日系漫畫(譬如《COMICKERS》、《S》或《ROBOT》的類似作品也未用詩畫稱呼)甚至繪本作品都並非稀有,編輯整理資料時採用圖文創作,主要取其廣義。否則,採用時下熱門的comic-essay來定義,或許更貼近VOfan作品的性質也說不定?

夕月 16:05 2006年7月12日 (UTC)


  • 「光之魔術師」是VOFAN首次被介紹到日本時的稱呼,而在2006年1月14日民生報也曾使用此詞做為標題,應是目前最為能簡單說明VOFAN作家性格之詞。在其他具有更大公信力媒體或媒體人,賦予更新或更貼切的稱詞之前,這只是誠實記錄。
  • 關於「詩畫」一詞的表現。百科記述應根據既有事實紀錄,如同前述「公開發行之單行本《Colorful Dreams》已明確將該系列與相關創作定義為『詩畫』」,便應沿用記錄,而不宜在定義上作討論。這裡是記述既存事實之處,比起精準的正確性,需要的是事實紀錄,請參照維基百科的使用方式。
  • 對於VOFAN的表現方式,《Colorful Dreams》中用「詩畫」一詞是事實,不管其目的是為了象徵或定義其源流為水墨畫派,或是企圖做為一個新的用語,或是刻意使用外來語,都不需在此爭論,應將注目重點放在該詞是否能在將來獲得相對多數認同,再對於條目中相關敘述作修正,而不該妄自以閣下自己的判斷或定義左右。
  • 「圖文作品」現在多用於類似「comic-essay」的作品上,與其說是廣義,根本是不知所云吧。單純用「彩色漫畫」表現都容易傳達些。
  • 在《ファウスト》刊載時,類似《Colorful Dreams》VOFAN作品則是以「カラーイラストーリー(Color-Illustroy)」稱呼。這也是一個新詞。
  • 「comic-essay」指的是以簡單筆觸的漫畫來記錄生活心情的作品類型,其實以前漫畫家單行本附錄的後記漫畫就常見,意思相離甚遠,不宜用之。與此處所提之「詩畫」問題相同,該詞也是個形容新文類的新詞,是否能獲得相對多數認同,也是尚待文化界的辯證與觀察。
  • 不過這裡是記錄的地方,不是拿來辯的,需要的是既成事實。而且想辯似乎應該去「詩畫」條目去辯。

Elielin 07:07 2006年7月13日 (UTC)


  • 關於引用話語來源的方式,WIKI已經標示得很清楚,若要採用「光之魔術師」的說法建議補上。我想並不需要口出惡言。
  • 關於詩畫條目,Elielin所談到的「沿用記錄,而不宜在定義上作討論。這裡是記述既存事實之處,比起精準的正確性,需要的是事實紀錄,請參照維基百科的使用方式。」竊以為完全曲解了維基百科的知識性百科功能,完全不能同意。詩畫條目本身有其知識的獨立性,至於是否能夠作為VOfan作品的定義則有所爭議。作為作品當初宣傳的描述或許無傷大雅,但是若是作為作品定義,本身就不知所云。既然尚待辯論觀察,就不宜以「事實紀錄」作為藉口,否則不正是如您所言「妄自以閣下自己的判斷或定義左右」?
  • 回來討論一下既成事實。關於在書籍上定義使用「詩畫」的辭彙,當代詩畫集多半是使用在新詩加上插畫的合輯上,舉新一點的例子,譬如日本最近出版的プレヴェール搭配奈良美智的詩畫集《鳥への挨拶》或者宮崎吾郎《ゲド戦記 詩画集》。台灣則早有管管、楚戈、杜十三……等等一票人從事過所謂的「詩畫」創作。除此之外,台灣現代詩界也早有許多詩畫相關的討論和活動(譬如彰化縣文化局的兒童及青少年詩畫創作比賽)。更早一點,在六零年代就由痖弦、周夢蝶等當代著名詩人和黃永松、黃華成等重要藝術家就辦過詩畫展(參見同溫層和當年參與藝術家之一張照堂先生的紀錄),「詩畫」這個詞彙在台灣的語境並非沒有使用過,竊以為面對這個台灣已經用了數十年的中文名詞,似乎不適合和單一出版社的宣傳混淆。這是否能解答您對「既成事實」的疑惑呢?

夕月 03:29 2006年9月20日 (UTC)


夕月,我想ELielin只是想告訴你市面上VOFAN出的商業畫集上就是這麼寫,多說無益。要定義名詞去寫學術論文比較快,不要在wiki個人條目中爭單字定義。可惜你好像看不太懂?

--59.120.213.232 16:13 2006年9月21日 (UTC)


  • 這位USER先生,WIKI現在被認為是百科全書,自然就有他身為百科全書的知識性,就算商業畫集促銷的時候這麼寫又怎麼樣?WIKI百科並非全力出版社的附屬機構或者elielin的個人網站,不公正或隱含不正確的誘導定義,本來就是開放給大家討論並且質疑的。舉例來說,若是有人在WIKI百科《歌劇魅影》條目下列說,這齣「戲曲」是安德魯洛伊韋伯的重要作品。我想一定也會有人出來質疑吧。戲曲早有指稱的定義,並非說了就算的。詩畫也是同理可證。同樣的,在這邊最前面的討論曾經談過《ファウスト》屬不屬於次文化文藝誌,那也並非太田克史總編認定是不是就算數的。既然這裡是「百科」,最重要的就不是「商業或宣傳的表面現象」,而是「知識的判斷」,不過這是另一個話題了。
  • 關於COMIC ESSAY。因為國內引進和報導的傾向有一定的限制,實際上,日本的COMIC ESSAY發展幾年下來,包含的類型相當廣,並不全然只是像漫畫後記那類的作品。像是台灣正紅的高木直子或F.C.P.有不少被歸類為COMIC ESSAY的作品,實際上根本就是四格漫畫或連環漫畫。文字量少的,抒情性的作品當然也有不少在這個領域中出現,表現形式和VOfan的作品是相當類似的。若是真的要折衷,我也很贊成elielin所提的意見,乾脆稱為漫畫就好。實際上,在我看來comic essay著重的並非表像看起來彷彿比較粗糙的漫畫後記表現方式(即使是後記還不是一樣是漫畫?)。而是因為這批作品描寫的題材偏向生活化、個人化,可以接續私小說散文體型態的個人書寫傳統,所以才會強調essay。若是有興趣,您可以上日本著名大眾向文學雜誌《ダ‧ヴィンチ》主辦的コミックエセイ劇場看看,你將會發現一堆看起來和漫畫並沒兩樣的作品。當初這個網頁是為了搭配《ダ‧ヴィンチ》舉辦的コミックエセイプチ大賞而設,包含當紅的comic essay作家高木直子等人也在上面連載,有一定的代表性。可以參考。

夕月 10:07 2006年9月28日 (UTC)

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了VOFAN中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月1日 (二) 13:11 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了VOFAN中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月6日 (三) 13:04 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了VOFAN中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月27日 (一) 16:38 (UTC)回复

返回到“VOFAN”页面。