Talk:柯尔克孜语
柯尔克孜语属于维基百科社會科學主题的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
这种语言的源流如何?
在此处看到说法,说是“20世纪才发明的新语言”,是否准确? —fz (留言) 2008年7月16日 (三) 14:37 (UTC)
建議改名:“吉尔吉斯语”→“柯爾克孜語”
吉尔吉斯语→柯爾克孜語:名从主人,应使用突厥民族自称Кыргыз / قىرعىز 翻译而来的“柯爾克孜”而不是从苏俄翻译来的“吉尔吉斯”。至于国名“吉尔吉斯斯坦”实为兼顾该国(作为前苏联加盟共和国)的各个民族(比如俄罗斯族、乌克兰族),为中立、和谐而沿用的苏联时代名称,不应强加到民族、民族语言上。--118.211.200.94(留言) 2013年11月6日 (三) 15:41 (UTC)
(+)支持:中国大陆可参考国家民委网站对“柯尔克孜族”的介绍。http://www.seac.gov.cn/col/col433/index.html太虚乎(留言) 2013年11月7日 (四) 05:00 (UTC)
- (-)反对:上面提供的網頁第三段也說「国外同源民族被汉译称作“吉尔吉斯”。」另外,不符合所謂的名從主人,該名族沒有官方中文名稱。--Iokseng(留言) 2013年11月7日 (四) 14:02 (UTC)
- 阁下恐怕与柯尔克孜人交流不多。不管哪国的柯尔克孜都是同一个民族,而且在网上你可以轻易找到他们对“吉尔吉斯”一称的抱怨。“柯尔克孜”一称恰恰是在主人的要求下才使用的名称。--114.132.245.237(留言) 2013年11月9日 (六) 09:58 (UTC)
- 文中有说「国外同源民族被汉译称作“吉尔吉斯”。」但并没有说“吉尔吉斯”是本民族所推荐的汉译;不过可是有来源证明“柯尔克孜”是柯尔克孜族要求使用的汉语译名。--114.132.245.237(留言) 2013年11月9日 (六) 09:58 (UTC)
- 显然,“吉尔吉斯”来源于《俄语译音表》,是苏联时代的遗物;“柯尔克孜”来源于《柯尔克孜语地名汉字译音规则》,是从本民族语言直接翻译而来的。--114.132.245.237(留言) 2013年11月9日 (六) 09:58 (UTC)
- (:)回應:可否提供本民族推薦使用“柯尔克孜”直接的來源?另需注意的是中國的“柯尔克孜族”只占該民族的一部分,因此《柯尔克孜语地名汉字译音规则》能否適用和規範到他國的使用者呢?--Iokseng(留言) 2013年11月9日 (六) 14:58 (UTC)
- 希望阁下理解,对于常常被边缘化的民族,期望获得民调数据往往是不切实际的(对于发展中国家的主体民族,很难想象谁会有这样的财力来针对该民族/语言在其他国家语言中的称呼进行民调;对新兴工业化国家中的少数民族,更难想象这样的民调能够出现)。因此,恕在下不能提供达到维基百科“可供查证”标准的直接来源,这太了超乎能力了。
- 无论是新疆的柯尔克孜族还是吉尔吉斯斯坦的柯尔克孜族,都是同一民族;他们有同样的民族感情(甚至对哈卡斯族都有不同程度的民族认同感)。然而新疆的柯尔克孜族以汉语作为第二语言,有能力把自己的民族感应用到柯尔克孜语到汉语的音译上;对于吉尔吉斯斯坦的学过汉语的柯尔克孜族,我想也会有同样的感受。
- 希望阁下能与柯尔克孜族在网上聊聊。我提出这个请求,在于和新疆的柯尔克孜族交流时发现有人对“吉尔吉斯”的名称有些不悦。比如,这位朋友甚至错误地以为“柯尔克孜”一称先于“吉尔吉斯”出现,是“汉族人弄成吉尔吉斯了”。
- 希望阁下能看看Talk:柯尔克孜族#关于译名中的讨论。--114.132.245.136(留言) 2013年11月13日 (三) 10:42 (UTC)
(+)支持:以汉译为准,且民族的名称也是柯尔克孜。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年11月22日 (五) 09:31 (UTC)
(!)意見:移动重定向就可以了吧。--图书馆的笑男(留言) 2013年11月22日 (五) 09:34 (UTC)
- (:)回應:未免争议,先讨论达成共识。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年11月22日 (五) 09:43 (UTC)
- 已移动。--Jimmy Xu 查 · 论 · 编 2013年12月18日 (三) 08:30 (UTC)