沙赫尔努希·帕尔西普尔
沙赫尔努希·帕尔西普尔,伊朗女作家。20世纪末60年代开始发表作品,曾两度入狱,后移居美国。她的作品为伊朗女性主义的崛起作了贡献,讨论了女同性恋的禁忌话题,并融入了魔幻现实主义的创作手法。
沙赫尔努希·帕尔西普尔 شهرنوش پارسیپور | |
---|---|
出生 | 沙赫尔努希·帕尔西普尔 1946年2月17日 德黑兰 |
国籍 | 伊朗 |
教育程度 | 德黑兰大学 |
职业 | 作家、翻译家 |
配偶 | Nasser Taghvai (1961年结婚—1967年離婚) |
儿女 | 1 |
生平
帕尔西普尔1973年毕业于德黑兰大学社会学专业,随后在索邦大学学习汉语和中国文化,1980年毕业。
16岁时,她就发表了第一篇短篇小说。之后她曾翻译米歇尔·梅西埃的作品,并曾将《西游记》等中文作品译成波斯文。20世纪70年代末她完成了第三部作品——《没有男人的女人》,这是一部由几个相互关联的故事组成的中篇小说。伊朗政府查禁了该书,并命令她今后不要写作类似的作品。1990年代初,她再度被关押。1990年,帕尔西普尔完成了第四本书,这是一本女版堂吉诃德的故事,名为《蓝色理性》。
1994年,她和另外133位艺术家签署了一封反对审查制度的公开信,之后便移居美国。但仍和伊朗文艺圈保持着密切的联系。
创作
帕尔西普尔的小说写出了伊朗女性所受到的性压迫,质疑了传统中对贞操的强调,并描写了女性性行为等被当局视为禁忌的内容。
《没有男人的女人》写了乡村花园中五位女性的故事。保守的马赫多赫特因为校长对她的骚扰辞去了教职。之后她目击一个年轻仆人失去贞操,于是渴望变成一棵树来逃避,最终变成一堆种子被冲到世界各地。28岁的法伊泽爱上了好友穆尼斯的兄弟阿米尔。穆尼斯与父兄同住,38岁时仍是处女,与法伊泽争论什么是贞操。活泼的26岁妓女扎林科拉,不得不每天服务二三十个男人。有一天她逃到卡拉杰,与马赫多赫特等人汇合。31岁的法罗赫拉恰导致了她丈夫坠亡,继承其遗产买下了卡拉杰的花园,这是五个女人聚首的地方。
另一部小说《图巴与夜的意义》延续了之前的主题和风格,这部小说主要是1980年代在监狱里写成的。书中的主角意识到身为女人是她困境的根源,世界不属于她,她甚至无法“一会儿看蝴蝶,一会儿看蟋蟀美丽的翅膀”,无力掌控命运。于是她开始了激烈反抗。
帕尔西普尔在《狱中回忆录》中回顾了自己的监狱生活,虽然她没有被正式审判。政治犯的意识形态冲突、囚犯间的虐待,以及各种社会文化差异都有所讨论。[1]
参考资料
- ^ Talattof, Kamran. “Breaking Taboos in Iranian Women’s Literature: The Work of Shahrnush Parsipur.” World Literature Today 78, no. 3/4 (2004): 43–46. https://doi.org/10.2307/40158499.