那摩斯戴

那摩斯戴梵語नमस्ते羅馬化:namaste;或NamaskarNamaskaram),又譯作南無斯特,是印度人常用的問候語,梵語原義為「向你鞠躬致意」。在向別人說這問候語時,通常還會將雙手合攏置於胸前,並微微點頭。這一動作被稱為合十手印(Añjali Mudrā或Pranamasana)。[1]在不說話時也可以做此動作,表示相同的含義。

合掌、微笑,說一句「那摩斯戴」:在印度,這是常見的問候方式
雙手合十的印度男子

詞源

 
穿著紗麗的舞者作問候狀

「那摩斯戴」的詞根namas-佛教常用的「南無皈依」(namo/namas)、波斯系伊斯蘭教的「乃瑪子」(namaz)同源,原意是贈送、服從、歸從、奉獻、屈服、尊重,引申為犧牲、禮拜、跪拜、祈禱等。

後綴-te義為「向你……」,合起來就是向你敬禮。

使用

柬埔寨,對不同人行雙手合十,雙手放的位置也不同。對僕人要在胸前;對高階的人要在嘴處;對父母和長輩要在鼻處,對國王和僧侶要在眉際;至於對神明則要在頭上。美國總統歐巴馬2012年去柬埔寨參訪時,地主國總理洪森的夫人文拉妮對前者合十是放於胸前,被柬國媒體《商業日報》批評為不尊重歐巴馬。[2]

參見

參考文獻

  1. ^ Chatterjee, Gautam (2001). Sacred Hindu Symbols頁面存檔備份,存於網際網路檔案館. pp. 47-48.
  2. ^ 對美總統行僕人禮?柬埔寨總理夫人很失禮. [2012-11-24]. (原始內容存檔於2012-11-29).