File:泰雅族芃芃社男子貝珠銅鈴腰飾.jpg

原始文件 (4,592 × 2,584像素,文件大小:6.46 MB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
中文(臺灣):泰雅族芃芃社(臺北州羅東郡蕃地ボンボン社)男子貝珠銅鈴腰飾,臺北市中正區城內次分區黎明里(臺北城內石坊街)
English: The learned Ozaki, a man of diverse interests held a post at the Taiwan Viceroy's Office Museum from 1926 to 1928. During his tenure, he proposed an "Agency Museum" model of operation, borrowing cultural artifacts from the populace for impromptu expositions, and collecting aboriginal cultural artifacts with funding provided by the Sakuma Foundation.
日期
来源 自己的作品
作者 寺人孟子

许可协议

我,本作品著作权人,特此采用以下许可协议发表本作品:
w:zh:知识共享
署名 相同方式共享
本文件采用知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议授权。
您可以自由地:
  • 共享 – 复制、发行并传播本作品
  • 修改 – 改编作品
惟须遵守下列条件:
  • 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。
  • 相同方式共享 – 如果您再混合、转换或者基于本作品进行创作,您必须以与原先许可协议相同或相兼容的许可协议分发您贡献的作品。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容
博學而具有多方興趣的尾崎秀真,在1926~28年任職臺灣總督府博物館期間,不只提出「能動性博物館」之經營觀念,主動向民間借調文物舉辦臨時展覽會,也在「佐久間財團」經費的支援下,為博物館蒐集原住民文物。

此文件中描述的项目

描绘内容

版权状态 简体中文(已转写)

版权所有 简体中文(已转写)

文件来源 简体中文(已转写)

上传者的原创作品 简体中文(已转写)

媒体类型 简体中文(已转写)

image/jpeg

数据大小 简体中文(已转写)

6,769,152 字节

2,584 像素

4,592 像素

校验和 简体中文(已转写)

318380123536845ea5a7414641d933ecad7c5701

断定方法:​SHA-1 简体中文(已转写)

曝光时间 简体中文(已转写)

0.1

焦距比数 简体中文(已转写)

9

ISO速度 简体中文(已转写)

6,400

焦距 简体中文(已转写)

21 毫米

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2023年5月28日 (日) 10:062023年5月28日 (日) 10:06版本的缩略图4,592 × 2,584(6.46 MB)氏子more better
2023年1月15日 (日) 20:152023年1月15日 (日) 20:15版本的缩略图4,592 × 2,584(6.01 MB)氏子more better
2019年6月26日 (三) 10:492019年6月26日 (三) 10:49版本的缩略图4,592 × 3,448(6.14 MB)寺人孟子better
2019年5月31日 (五) 16:502019年5月31日 (五) 16:50版本的缩略图4,592 × 3,448(6.58 MB)寺人孟子User created page with UploadWizard

以下3个页面使用本文件:

元数据