起來,頓巴斯!

起來,頓巴斯!》(俄語:Вставай, Донбасс!羅馬化Vstavay, Donbass!)是2014年-2015年頓涅茨克人民共和國使用的非正式國歌[1]。2015年勝利節後,《光榮歸我們的人民共和國》取代《起來,頓巴斯!》成為非正式國歌。2017年2月,《光榮歸我們的人民共和國》被定為頓涅茨克人民共和國的正式國歌。

《起來,頓巴斯!》
Вставай, Донбасс!

 頓涅茨克人民共和國國歌
作曲三腳樹時代,2014年4月
音訊樣本
起來,頓巴斯!

背景和製作

頓涅茨克人民共和國的文化部門曾聯絡俄羅斯作家聯盟英語Union of Russian Writers俄羅斯作曲家聯盟俄語Союз композиторов России,請求這兩個組織協助頓涅茨克人民共和國創作國歌,是俄羅斯作曲家聯盟首次收到這樣的請求[2]

《起來,頓巴斯!》並不是由這兩個組織所創作,而是頓涅茨克本地朋克搖滾樂隊「三腳樹時代」的作品;樂隊成員認為,《起來,頓巴斯!》是一首以「頓涅茨克人民革命」為依據的樂曲[2]。「三腳樹時代」也曾創作其他帶分離主義色彩的樂曲,他們有一首歌提及了「克里姆林宮」、「東正教」等詞[3]

此曲創作於2014年4月,正值頓巴斯戰爭最激烈之時[1]

歌詞

俄語歌詞[2] 中文翻譯

Полощет ветер флаги перемен,
Донбасс готов к согласию прийти!
Он, как боец, поднимется с колен,
Чтоб новое дыханье обрести!

Отступать больше некуда,
Так бывало не раз!
Возродим мы Отечество -
Возрождённый Донбасс!

Донбасс устал, но духом он не пал!
К земле прижался лишь передохнуть.
У нас народ и крепок и удал,
Да будет светел наш нелёгкий путь!

Отступать больше некуда,
Так бывало не раз!
Возродим мы Отечество -
Возрождённый Донбасс!

Вставай, Донбасс, старинный исполин!
И вдоль дорог, среди шипов и роз,
Возьми всю силу матушки-Земли,
И мир увидит твой гигантский рост!

Отступать больше некуда,
Так бывало не раз!
Возродим мы Отечество -
Возрождённый Донбасс!

Возродится Отечество -
Возродится Донбасс!

改變之旗迎風飄揚
頓巴斯準備達成協議
他站了起來,猶如戰士一般
尋找新的呼吸

我們沒有後退的餘地
所以再也不會退讓毫釐
我們將復興祖國
重生的頓巴斯

頓巴斯累了,但他的精神永不倒下
他緊貼著大地,只為了喘息
我們有人民,有勇氣,有力量
願我們的艱難道路光明

我們沒有後退的餘地
所以再也不會退讓毫釐
我們將復興祖國
重生的頓巴斯

起來,頓巴斯,老巨人
並沿着荊棘與玫瑰之間的道路前行
汲取大地母親的全部力量
並讓世界看到你巨大的成長

我們沒有後退的餘地
所以再也不會退讓毫釐
我們將復興祖國
重生的頓巴斯

重生吧!我們的祖國
重生吧!頓巴斯的土地!

參見

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 Roland Oliphant. Novorossia Factor: the national anthem song contest. 2014-10-22 [2015-07-18]. (原始內容存檔於2015-02-14). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Мария Москвичева. В гимне ДНР должны быть слова «ополчение», «победа», «Донбасс». Московский Комсомолец. 2014-10-03 [2015-07-18]. (原始內容存檔於2014-12-05). 
  3. ^ ТАРАС КЛОЧКО. Сепаратистська символіка: Від триколора з котиками до ведмедя з балалайкою. Espreso TV. 2014-06-14 [2015-07-18]. (原始內容存檔於2014-07-01). 

外部連結