波你尼
波你尼[1](IAST:Pāṇini;天城文:पाणिनि,意思是「波你人的後代」)是來自古代南亞健馱邏現在巴基斯坦地區的古代梵語文法家。(fl. 公元前4世紀[2][3])。
他著名於對梵語語法學的貢獻,特別是在叫做《八篇書》(Aṣṭādhyāyī,意思是「八章」)的文法中對梵語構詞學用 3,959 個規則所做的公式化 [3],它是吠陀宗教的輔助學科吠陀支的語法分支毗迦羅那的基礎文本。
《八篇書》是最早的已知梵語文法,儘管他提及了以前的文本如《溫那地經》、《界讀》和《群讀》[3]。它是關於描述語言學、生成語言學最早的已知著作,和緊前於它的學科(尼祿多、尼犍豆、對支)一起代表了語言學史的開始。
八篇書
《八篇書》(अष्टाध्यायी Aṣṭādhyāyī),又稱《八章文》,是波你尼文法的中心部分,並且迄今為止是最複雜的。它從詞語列表(《界讀》,《群讀》)中取得材料作為輸入,並描述了應用於其上用來生成合式(well-formed)詞的算法。它是高度系統化和技術性的。在它的生成方式中所固有的是音位、詞素和詞根的概念,這些概念大約兩千年後才被西方語言學家所認識。他的規則擁有完美的聲譽 — 就是說它們不帶有任何冗餘的完全描述了梵語構詞學。他的文法關注簡潔性的結果是它有高度非直覺結構,讓人想起當代的「機器語言」(相對於「人類可閱讀的」編程語言)。他精湛的邏輯規則和技術方法在古代和現代語言學中有深遠的影響。
《八篇書》由 3,959 經句或規則構成,分佈於八章之中,每章又分為四節或四 pada。
從在文本中的例詞,和依賴於討論上下文的一些規則,可辨析出波你尼的有關地理、文化和歷史語境的額外信息。
規則
前兩經句如下:
- 1.1.1 vṛ́ddhir āTaiC
- 1.1.2 aTeṆ guṇáḥ
在這些經句中,大寫字母是特殊的元語言學符號;它們叫做 IT 標號,也被後來作者如迦旃延那和波顛闍利叫做 anubandha(見後)。C 和 Ṇ 分別提及《濕婆經》中出現相同標號的地方,即第 4 (「ai, au, C」) 和第 3 (「e, o, Ṇ」) 經句,形成了所謂的 pratyāhāra aiC 和 eṆ。它們分別指示音位列表 ai, au 和 e, o。在兩經句中都出現的 T 也是一個 IT 標號: 它在經句 1.1.70 中定義為指示前面的音位不表示一個列表而表示一個單一音位,包含了所有超音段(supra-segmental)特徵比如音高重音和鼻音化。例如,āT 和 aT 分別表示 { ā } 和 { a }。
因此這兩個經句由一個術語和跟隨的音位列表構成;這兩個經句的最終解釋為:
從這里可看出它們是術語 guṇa 和 vṛ́ddhi 的定義,它們分別是印歐元音變換的完全和加長等級。
輔助文本
波你尼的《八篇書》有三個關聯文本。《濕婆經》是簡短但高度組織的音位列表。《界讀》和《群讀》是詞匯表,前者是按現在時類別而分類的動詞詞根,後者是按共性分組的名詞詞幹。
濕婆經
《濕婆經》在前導於《八篇書》的最初十四行中描述了音位標記系統。這個標記系統介入了在梵語構詞學中充當特殊角色的不同的音位簇,並在整個文本中被提及。每個音位簇叫做 pratyāhara 結束於叫做 anubandha(所謂的 IT 索引)的啞音,它充當這個列表的符號指示者。在正文中,通過 anubandha 提及的這些簇與各種文法功能有關。
界讀
《界讀》(dhātupāṭha)是服務於《八篇書》的梵語動詞詞根詞匯表。它按梵語的現在時分類來組織,就是說詞根言它們的現在時詞幹的形式分組。
梵語的十個現在時類別是:
- 1. bhūv-ādayaḥ (詞根-完全等級 thematic 現在時)
- 2. ad-ādayaḥ (詞根現在時)
- 3. ju-ho-ti-ādayaḥ (重復現在時)
- 4. div-ādayaḥ (ya thematic 現在時)
- 5. su-ādayaḥ (nu 現在時)
- 6. tuda--ādayaḥ (詞根-零等級 thematic 現在時)
- 7. rudh-ādayaḥ (n-中綴現在時)
- 8. tan--ādayaḥ (no 現在時)
- 9. krī-ādayaḥ (ni 現在時)
- 10. cur-ādayaḥ (aya 現在時,使役式)
多數類別直接繼承自原始印歐語。小數量的第 8 類動詞是起源自第 5 類詞根的次要分組,而第 10 類是特殊情況,可以形成第 10 類現在時的任何動詞都假定了使役性含義。特殊列出為屬於第 10 類的詞根是任何其他形式都脫離使用的詞根(使役性異相動詞,形式被動但意義主動的動詞)。
群讀
《群讀》(gaṇapāṭha)是八篇書使用的原始名詞詞幹群組列表。
註釋
在波你尼之後,波顛闍利關於《八篇書》的註釋《大疏》是三個關於梵語文法最著名著作之一。波顛闍利使得印度語言學達到了終極形式。確立的系統對於式叉(音韻學,包括音高重音)和毗迦羅那(構詞學)是非常詳盡的。句法很少觸及,但討論了尼祿多(詞源學),而這些詞源自然導致了語義解釋。人們把他的著作作為對波你尼意味深長的優雅經典的捍衛。他還相當嚴厲的攻擊了迦旃延那。但波顛闍利的主要貢獻在於他自己所闡述的語言原理的處置。
版本
- Otto Böhtlingk, 《Panini's Grammatik》 1887, reprint 1998 ISBN 3-87548-198-4
- Katre, Sumitra M., 《Astadhyayi of Panini》 Austin: University of Texas Press, 1987. Reprint Delhi: Motilal Banarsidass, 1989. ISBN 0-292-70394-5
波你尼和現代語言學
波你尼和後來的印度語言學家伐致呵利對梵語教授弗迪南·德·索緒爾提出的很多基本想法有重要影響,他被廣泛的認為是現代結構語言學之父。儘管 Prem Singh 在 1998 年重印版本的波你尼文法的德語翻譯中維持這種說法,George Cardona (賓夕法尼亞大學) 提出了相反的評價:「一直到我能目睹索緒爾的備忘錄,才證實了沒有波你尼式文法的直接影響。實際上,索緒爾有時追隨着同波你尼式處理相反的路線。」[4]
諾姆·喬姆斯基總是為他現代概念的生成文法而致敬於波你尼。[5] 在優選理論中,關於在特殊和一般約束之間的關係的假設被稱為「波你尼約束等級定理」。波你尼式文法還被用於非梵語語言。他的著作是現代形式語言理論(計算語言學)和形式文法的先驅,並且是計算的先驅。[6]
波你尼一起使用元規則、變換和遞歸使得他的文法同現代圖靈機一樣嚴格。用來描述現代編程語言的巴科斯-瑙爾範式或 BNF 文法與波你尼文法規則有重大的相似性。波你尼的文法可以被認為是世界上的第一個形式系統,遠在十九世紀弗雷格革新和隨後的數理邏輯發展之前。為了設計他的文法,波你尼使用了「輔助符號」的方法,在其中指定新詞綴來標記語法范疇並控制文法推導。這種技術被邏輯學家 Emil Post 重新發現並且是現在計算機編程語言設計的標準方法。
引用
- ^ 譯名為波你尼。見《梵語文學史》,金克木著,江西教育出版社,ISBN 7539231505/I351·092;《印度哲學史》,黃心川著,商務印書館,ISBN 7-100-00804-2
- ^ Frits Staal, Euclid and Pāṇini, Philosophy East and West, 1965; R. A. Jairazbhoy, On Mundkur on Diffusion, Current Anthropology (1979).
- ^ 3.0 3.1 3.2 Sanskrit Literature (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) The Imperial Gazetteer of India, v. 2, p. 263.
- ^ cf. Journal of the American Oriental Society, Vol. 120, No. 3, (Jul. - Sep., 2000), p. 465
- ^ ...happy to receive the honour in the land where his subject had its origin. "The first generative grammar in the modern sense was Panini's grammar", http://www.hinduonnet.com/fline/fl1825/18250150.htm (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 約翰·J·奧康納; 埃德蒙·F·羅伯遜, Panini, MacTutor數學史檔案 (英語) 2000.
參考文獻
- 約翰·J·奧康納; 埃德蒙·F·羅伯遜, Panini, MacTutor數學史檔案 (英語) 2000.
- Prince, Alan and Paul Smolensky (2004): Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Oxford: Blackwell.
- Kadvany, John (2007). Positional Value and Linguistic Recursion. Journal of Indian Philosophy December 2007.
- T.R.N. Rao. Panini-backus form of languages. (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) 1998.
延伸閱讀
參閱
外部連結
- PaSSim - Paninian Sanskrit Simulator simulates the Paninian Process of word formation
- The system of Panini (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Ganakastadhyayi, a software on Sanskrit grammar, based on Panini's Sutras
- Indian Logic and Ontology: A Survey of Contemporary Studies (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Forizs, L. Panini, Nagarjuna and Whitehead - The Relevance of Whitehead for Contemporary Buddhist Philosophy
- Video interview with Partha Niyogi on computers and Panini's grammar Designing Intelligence: Language Acquisition as a Model for Teaching Computers to Learn (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- PDF version of the 'Astadhyayi', with the 'Kashika', 'Nyasa' and 'Padamanjari' commentaries (Sanskrit) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)