討論:希伯來字母
由傅玉松在話題「希伯來字母」→「希伯來語字母」上作出的最新留言:5 年前
希伯來字母屬於維基百科社會科學主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
目前的頁面所說的「正讀」並不是「教科書」提倡的「現代」發音。相反,「俗讀」才是以色列現代發音,語言教科書所教的(注意不是宗教教科書)發音就是這種。我舉個例子,qof這個字母,在現代發音中,和kaf打點後的發音並無區別,都是[k],這是因為以色列建國前後的主體猶太人是在歐美生活,在他們習用的德語、法語、英語、俄語、波蘭語裡面,都沒有這個古希伯來語的qof表示的特別的[q]音,所以他們把這兩個音合併了。只有生活在阿拉伯國家的猶太人,因為阿拉伯語保留了這個[q]音,他們還能夠發。
眾所周知,現代以色列的文化層中,占主導地位的是歐美猶太人,所以「現代標準讀音」按照他們的習慣,放棄了古代的某些讀音。甚至連顫音[r]都按照法語和德語的習慣,用小舌發成[R]音,這絕對不是中東地區的語言傳統。—rogerius 2007年5月19日 (六) 01:10 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了希伯來字母中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://hebrew-academy.huji.ac.il/PDF/taatiq2007.pdf 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20080228042853/http://hebrew-academy.huji.ac.il/PDF/taatiq2007.pdf
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
「希伯來字母」→「希伯來語字母」
「希伯來字母」 → 「希伯來語字母」:英語字母、法語字母、德語字母、俄語字母、意大利語字母、西班牙語字母、葡萄牙語字母、荷蘭語字母、捷克語字母、波蘭語字母、越南語字母皆有「語」,故應依命名習慣加上「語」一字。--傅玉松 🎬 2019年11月13日 (三) 00:20 (UTC)--傅玉松 🎬 2019年11月13日 (三) 00:20 (UTC)
- 我同意,並認為應該建立「獨立文字系統」和「非獨立文字系統」的分類,明確區分兩者,使條目名有命名依據。傅玉松 🎬 2019年11月24日 (日) 04:49 (UTC)