维基百科:字词转换/修复请求/存档/2022年11月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
试著
请修复大陆简体模式下错误转换:「试著」,正确转换应为「试着」。出错页面:古典自由主义。其他說明:繁体到简体的转换有误,其中“古典自由主义试著限制政治权力的界限,以保护个人的自由和财产权。”中的“试著”在简体中文中,应为“试着”。“试著”一次,在大陆地区已极少使用。--EuropaOdyssey(留言) 2022年11月11日 (五) 16:28 (UTC)
意味著
请修复大陆简体模式下错误转换:「意味著」,正确转换应为「意味着」。出错页面:古典自由主义。其他說明:“狼群的自由就意味著羊群的死亡”,应为“狼群的自由就意味着羊群的死亡”,其中的“著”应转换为“着”。--EuropaOdyssey(留言) 2022年11月11日 (五) 16:32 (UTC)
打著
请修复大陆简体模式下错误转换:「打著」,正确转换应为「打着」。出错页面:古典自由主义。其他說明:“在打著福利和平等的旗号下”中“打著”,应为“打着”,与“著”相关的词语,大多转换有误。--EuropaOdyssey(留言) 2022年11月11日 (五) 16:40 (UTC)
存在著
请修复大陆简体模式下错误转换:「存在著」,正确转换应为「存在着」。出错页面:古典自由主义。其他說明:“一些人仍然认为两者存在著分离”中的“存在著”,应为“存在着”--EuropaOdyssey(留言) 2022年11月11日 (五) 16:43 (UTC)
福特製
请修复福特制模式下错误转换:「福特製」,正确转换应为「福特制」。其他說明:疑似斷詞錯誤(福特+制 -> 福+特制)。另,繁體中文似乎更常用「福特主義」,但「福特制」的用法亦存在,且單字層面不容易過轉,因此個人主張單字層面的轉換修復而非地區詞轉換。--H2NCH2COOH(談笑風生・微小貢獻) 2022年5月14日 (六) 13:20 (UTC)
- (~)補充:若加入全局轉換,可能要考慮將「福特製造」添加為例外規則。-H2NCH2COOH(談笑風生・微小貢獻) 2022年6月9日 (四) 09:29 (UTC)
- 繁体罕用,且易引起过度转换,个例修复。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月20日 (日) 11:56 (UTC)
黃金德蘭
请修复简体模式下错误转换:「黃金德蘭」,正确转换应为「黃金多拉」。出错页面:[[1]]。其他說明:可能是港人來改台灣維基鎖住字詞,後台是黃金多拉,前台都會變顯示港譯黃金德蘭,港人擅自把台譯強制鎖住港譯,無法顯示正確字詞,造成前台與後台顯示的字詞不統一--123.0.225.198(留言) 2022年6月2日 (四) 12:10 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月20日 (日) 12:53 (UTC)
曬草灣
请修复繁體模式下错误转换:「曬草灣」,正确转换应为「晒草灣」。出错页面:匯景廣場。--HaydenWong(留言) 2022年6月5日 (日) 18:20 (UTC)
- 已修复。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月20日 (日) 12:55 (UTC)
登录等级
请修复大陆简体模式下错误转换:「登录等级」,正确转换应为「用地级别」。出错页面:龍潭三和江夏科文祖堂。--LazaruX512(留言) 2022年7月3日 (日) 13:15 (UTC)
- 另注: 问题来自该页面中使用的一个模板(Tw monument)。烦请编辑者将该模板修正,不胜感激!🙏--LazaruX512(留言) 2022年7月3日 (日) 13:21 (UTC)
- 登录等级→land level→用地级别
- 登录类别→land type→用地类型
- 登录资料→land info→详细内容网址
- 公告→公示日期--LazaruX512(留言) 2022年7月3日 (日) 13:31 (UTC)
- 未修复,未发现转换错误。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月20日 (日) 13:20 (UTC)
发色=>發色
请修复繁體、臺灣正體、香港繁體、澳門繁體模式下错误转换:「发色=>發色」,正确转换应为「发色=>髮色」。出错页面:wikia:zh.huyaoxiaohongniang:涂山苏苏#相貌衣着。其他說明:轉自Fandom中文社群中心wikia:zh.community:Project:字詞轉換/修復請求,原文:
以上提交候選至系統內建轉換表。--36.225.106.251(留言) 2022年7月8日 (五) 11:21 (UTC)
- 中维转换正常,见髮色-- ★WPTO★ 2022年8月10日 (三) 00:28 (UTC)
- 因为该条目标题和正文源代码都是繁体,当然正常。屠麟傲血(留言) 2022年8月10日 (三) 14:16 (UTC)
- 未修复,极易过度转换,难以全域转换,请使用手工转换解决。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月20日 (日) 13:22 (UTC)
闲诂
请修复繁体“閒詁”,对应的简体应为“间诂”模式下错误转换:「闲诂」,正确转换应为「间诂」。出错页面:孙诒让。--Yangtoken(留言) 2022年8月9日 (二) 07:44 (UTC)
- 這本書究竟叫間詁還是閒詁?我GOOGLE圖片出來兩種寫法都有。維基條目則是繁體寫閒,簡體轉換成間。--14.136.254.157(留言) 2022年8月9日 (二) 07:57 (UTC)
- 未修复,源码如此,非转换错误。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月21日 (一) 14:31 (UTC)
數組
请修复臺灣正體模式下错误转换:「數組」,正确转换应为「陣列」。出错页面:靈活數組類型。其他說明:還有後綴數組、多重關連數組、平行數組、數組步長皆未被轉換。維基內已有自動轉換此字詞的功能,但有部分頁面並沒有套用--AlexCai0630(留言) 2022年8月30日 (二) 17:12 (UTC)
- 已修复,加入Module:CGroup/IT公共转换组即可解决。—Chiefwei(论 - 历) 2022年11月21日 (一) 14:42 (UTC)
新聞組
请修复所有簡體模式下错误转换:「新聞組」,正确转换应为「新闻组」。出错页面:Google搜索。--楫交(留言) 2022年11月13日 (日) 07:49 (UTC)
數仿模擬合成器
请修复台灣正體模式下错误转换:「數仿模擬合成器」,正确转换应为「類比建模合成器」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:analog modeling synthesizer, 類比analog 建模modeling 合成器synthesizer. 繁體正式譯名。--銅鑼灣陳浩南 2022年10月25日 (二) 01:09 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
模擬合成器
请修复臺灣正體模式下错误转换:「模擬合成器」,正确转换应为「類比合成器」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:本頁面此詞文,不是動詞「模擬」,是名詞「類比」,台灣繁體正式用法。--馬拉灣陳浩南(留言) 2022年10月25日 (二) 01:21 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
數字方式
请修复臺灣正體模式下错误转换:「數字方式」,正确转换应为「數位方式」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:此為常見理工用語錯誤轉換,「數位方式」為一個完整的四個字詞語,也為台灣繁體正式用法。--馬拉灣陳浩南(留言) 2022年10月25日 (二) 01:24 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
數字時鐘
请修复臺灣正體模式下错误转换:「數字時鐘」,正确转换应为「數位時脈」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:此為常見理工用語錯誤轉換,英語原文應為digital clock, 台譯為「數位digital」、「時脈clock」。--馬拉灣陳浩南(留言) 2022年10月25日 (二) 01:33 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
數字硬體
请修复臺灣正體模式下错误转换:「數字硬體」,正确转换应为「數位硬體」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:此為常見理工用語錯誤轉換,「數位硬體」為一個完整的四個字詞語,也為台灣繁體正式用法。原錯誤應為WIKI系統將四個字拆為前後兩個字,只變換到後面兩字「硬件」轉「硬體」,沒認出前面兩字的「數字」也是需做轉換的理工用語。--馬拉灣陳浩南(留言) 2022年10月25日 (二) 01:42 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
宿主計算機
请修复臺灣正體模式下错误转换:「宿主計算機」,正确转换应为「主機電腦」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:此為常見理工用語錯誤轉換,原文為Host computer,Host在台灣繁體正式譯名有「【生物】宿主」、「【電腦】主機」兩種,本頁面為電腦理工別類,故應轉換繁體為「主機電腦」。 「主機電腦」為一個完整的四個字詞語,也為台灣繁體正式用法。--馬拉灣陳浩南(留言) 2022年10月25日 (二) 01:59 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
模擬軟體合成器
请修复臺灣正體模式下错误转换:「模擬軟體合成器」,正确转换应为「類比軟體合成器」。出错页面:数仿模拟合成器。其他說明:此為常見理工用語錯誤轉換,此處不是「動詞:模擬」,而是「名詞:類比」,WIKI系統錯判為動詞,「類比軟體合成器」為一完整的七字名詞,也為台灣繁體正式用法。--馬拉灣陳浩南(留言) 2022年10月25日 (二) 02:06 (UTC)
- 已添加{{noteTA}}。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:47 (UTC)
戰斗狀況
请修复香港繁體模式下错误转换:「戰斗狀況」,正确转换应为「戰鬥狀況」。出错页面:香港中文大學。--HaydenWong(留言) 2022年10月24日 (一) 13:09 (UTC)
- 繁简混用,已由他人更正。屠麟傲血(留言) 2022年11月22日 (二) 11:50 (UTC)
髮動政變
请修复繁體模式下错误转换:「髮動政變」,正确转换应为「發動政變」。出错页面:特奥多罗·奥比昂·恩圭马·姆巴索戈。--14.136.254.154(留言) 2022年11月28日 (一) 07:53 (UTC)
那隻好
请修复臺灣正體模式下错误转换:「那隻好」,正确转换应为「那只好」。出错页面:GA小說。--菜鳥VegBird 2022年11月20日 (日) 09:32 (UTC)
餘子穎
请修复臺灣正體模式下错误转换:「餘子穎」,正确转换应为「余子穎」。出错页面:那年盛夏 我們綻放如花。--103.130.95.12(留言) 2022年11月28日 (一) 16:17 (UTC)