Talk:货币改值
Jimmy-bot在话题““货币改值”Redenomination”中的最新留言:6年前
本條目的版本45449080中,有内容譯自英語維基百科页面“Redenomination”(原作者列于其历史记录页)。 |
“货币改值”Redenomination
很早以前翻译了的一个条目:“货币改值”。当时翻译的就糊涂,现在还是理不清。这个概念到底限不限制货币单位不变,比如像1991年秘鲁的货币从秘魯印地变为秘魯新索爾,到底算不算“货币改值”?--苞米(☎) 2018年8月19日 (日) 08:48 (UTC)
- 个人感觉算是吧。毕竟因蒂和索尔之间有官方认可和许可的兑换关系,同时和新索尔也有官方认可和许可的兑换关系。同时在三种货币各自的存续期间内,秘鲁政府并没有发生改变。所以可以视为是秘鲁政府主导下的货币改值。--冰心㊚相談室✉ 2018年8月20日 (一) 08:53 (UTC)
这个概念的限定条件按英文版的来看似乎不包括货币单位不变,但不知道是不是包括发行的政权不变?--苞米(☎) 2018年8月20日 (一) 11:38 (UTC)
- (:)回應:特意看了下英文词条的描述。“In such cases the name of the currency may change or the original name may be used with a temporary qualifier such as "new". ”改值的货币有两种命名方式,一种是在原有的货币名称上加“新”,还有一种就是干脆换个名字。因此,索尔和因蒂,因蒂和新索尔属于货币改值。--冰心㊚相談室✉ 2018年8月20日 (一) 15:09 (UTC)
- (?)疑問:涉及到币制改革,很少有1:1兑换的,现在是想问,去掉单位名称的限制,是不是也去掉同一政权的限制。加入欧元区,废止本国货币算不算“货币改值”--苞米(☎) 2018年8月21日 (二) 00:07 (UTC)
- (:)回應:這個我覺得可能需要專門的金融學者來回答了。但是就我個人的觀點和閱讀對應英文詞條的感受來看,只要貨幣對應的主權實體沒有變更,其貨幣名稱的變革都應該視為“貨幣改值”。而歐元是作為貨幣聯盟內部貨幣在使用,從盟約上來看,等於是各原發鈔主權國將本國發鈔權移交給了歐洲央行。這也就意味著歐洲央行既代表歐洲貨幣聯盟這個準主權實體也代表加入該聯盟各國,也就代表發鈔國主權其實並無變更,只是由歐洲央行代替本國央行進行了貨幣改值。最後,哪怕是“1:1”兌換那也是改值,只是屬於特例罷了。--冰心㊚相談室✉ 2018年8月21日 (二) 01:55 (UTC)