Talk:头等函数
Jimmy-bot在话题“头等函数#语言支持 词条内容翻译错误”中的最新留言:2年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了头等函数中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 https://common-lisp.net/project/bknr/static/lmman/fd-clo.xml 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20120319071329/http://common-lisp.net/project/bknr/static/lmman/fd-clo.xml
- 向 http://lambda.uta.edu/cse5317/l12.ppt 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110720102933/http://lambda.uta.edu/cse5317/l12.ppt
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
头等函数#语言支持 词条内容翻译错误
|
|
application不应翻译为应用,而应该翻译为赋值。 或者考虑使用柯里化。--无不详(留言) 2022年7月1日 (五) 15:10 (UTC)
- (!)意見:在下也認同「部份赋值」是較準確的譯法,不會將partial application稱為「部份應用」,但是後一種用法亦廣為流傳,見Google搜尋結果[1],Python的中文doc也稱為「部分函数应用」[2]。除非有決定性的理由(如一種名稱比另一種壓倒性地常用),否則兩種用法皆有時,一般不宜「正名」而應尊重原來編者的選擇(類似於WP:先到先得)。—— (留言) 2022年7月1日 (五) 15:43 (UTC)