Talk:伍秉鑒

路一周可在话题“關於“伍秉鑒”的“鑒”與“鑑”的用法”中的最新留言:2年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初級未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
廣州专题 (获评初級中重要度
本条目页属于廣州专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科廣州类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

關於“伍秉鑒”的“鑒”與“鑑”的用法

“鑒”與“鑑”這兩個字我特意在«康熙字典»裡面查了一下,發現兩個字本質都是一樣的,但後者是異體字,而維基上面寫的是“鑒”這個字,但我沒查到清代的公文以及文獻裡面對此人的介紹用的是前者用的多還是後者用的多,請後來編輯的朋友麻煩查一下相關文獻並補充一下,謝謝了--路一周可留言2022年7月20日 (三) 10:55 (UTC)回复

这两个字的差别在哪里,是因为简繁转换后我看不到吗  囧rz……--Doge24190 2022年7月20日 (三) 13:38 (UTC)回复
@Doge24190 对啊,我之前还特意看了下编辑页面,就是繁体字“鑑”这个字,转换成简体字之后,简繁转换就乱码看不到了,只能显示“伍秉”,“鉴”这个字就看不到了--路一周可留言2022年7月21日 (四) 03:25 (UTC)回复
返回到“伍秉鑒”页面。