海上情緣

一部音乐剧
(重定向自Anything Goes

海上情緣Anything Goes)是1934年首演的一部音樂劇,音樂由科爾·波特製作。故事發生在一艘紐約至倫敦的郵輪上。自從1934年在埃爾維劇院(現尼爾·西蒙劇院)首演以來,該音樂劇已經多次在美國和英國上演,並且兩次改編為電影。這部音樂劇也是學校和社區排演音樂劇時的熱門選擇[1]。音樂劇中的Anything Goes、You're the Top、I Get a Kick Out of You等歌曲也已經成為名曲。

情节

当前版本

2011年上演,已经成为最稳定的音乐剧版本。

第一幕

年轻的华尔街经纪人比利-克罗克为他的老板伊莱-J-惠特尼准备去伦敦的旅行。第二天早上,伊莱告诉比利,他要对一项沉没的资产进行巨额销售。然后,比利遇到了他的朋友:从传教士变成夜总会歌手的里诺-斯威尼,她也要乘坐同一艘船去伦敦。里诺试图说服比利与她同行,但他拒绝了,里诺感叹对他的单恋("I Get A Kick Out Of You")。然后,比利向里诺透露他已经爱上了别人,她悲伤地重申她对他的感情("I Get A Kick Out Of You - Reprise")。

第二天早上,SS American号的船员们准备起航(“There's No Cure Like Travel”),里诺和其他乘客也都上了船。乘客中有名媛霍普-哈考特(Hope Harcourt),她和她富有的英国未婚夫伊夫林-奥克利勋爵(Lord Evelyn Oakleigh)以及她的母亲伊万杰琳(Evangeline)一起,伊万杰琳是伊莱迷恋的对象。为了解决家中的经济困难,伊万杰琳为女儿安排了婚姻。比利上船给伊莱送护照,发现了他所爱的女人霍普。当听说她要结婚时,他决定留在船上,以便追求她。伪装成牧师的通缉犯名单13号 "月脸 "马丁也悄悄登上了美国号。与他一起上船的还有厄玛,她是通缉犯名单1号蛇眼约翰逊的淫乱女友。比利无意中帮助月脸躲过了FBI的追捕,后者在船离开码头时把蛇眼的船票给了比利,以示回报("Bon Voyage")。

当天晚上,比利撞见里诺,里诺鼓励他去追求他的真爱。当比利表达对与霍普在一起的不安全感时,里诺建立了他的信心,他也回报了帮助("You're The Top")。然后,比利吓跑了晕船的伊夫林,这样他就可以把霍普追求过来("So Easy To Love")。虽然霍普对比利表达了感情,但坚持要履行她的职责,与伊夫林结婚。但独处时,霍普就会重复比利的浪漫话语("So Easy To Love - Reprise")。

伊莱醉醺醺地唱着他对这次旅行的激情,回忆着在耶鲁的日子,没能成功地邀请伊万杰琳和他一起("The Crew Song")。在隔壁的房间里,比利拜访月脸和厄玛,当船长进来并透露比利被认为是蛇眼约翰逊时,比利躲了起来。第二天早上,一个水手四重奏唱起了上岸后看到女人的喜悦("There'll Always Be a Lady Fair"),而厄玛偷了一个水手的衣服,从船员和比利的老板那里伪装成比利。里诺随后遇到了她的老朋友月脸,伊夫林走近她,表明自己是她的忠实粉丝。伊夫林邀请里诺去他的房间里喝茶,月脸说服她接受,这样她就可以勾引伊夫林,他们可以利用这一点来勒索他要求解除他的婚约。里诺同意了他的计划,他们唱起了他们是多么好的朋友,但却陷入了争吵(“Friendship”)。

敲诈的企图失败了,里诺和伊夫林反而发现自己完全被对方迷住了。比利和月脸随后试图向伊万杰琳诬陷伊夫林是个疯子,但霍普却在此时揭露了比利的身份。船员们开始追捕他,而里诺则指责霍普无视自己的幸福,赶走了她所爱的人。在比利回来给她唱小夜曲之前,霍普泪流满面,而她现在也在回应("It's Delovely")。然而,第二天早上,霍普鼓起勇气告诉她母亲她的真爱,不久之后,比利被船员们逮捕了。船长释放了比利,以满足那些疯狂的明星乘客,他沉浸在作为黑帮分子的名声中,而月脸同时也吹嘘自己的身份。霍普沮丧的离开了,而里诺则带领全船人跳起了踢踏舞,并说如今 "Anything Goes"。

第二幕

全船的人都聚集在一起,纪念比利是 "Public Enemy Number One"。在试图让他和霍普重归于好未果后,里诺开始了表演。她以布道开始,要求乘客忏悔他们的罪过。在忏悔中,伊夫林告诉大家,他曾与一个叫梅花的中国女人发生过随意性关系。雷诺随后表演了一个生动的福音节目,其他人也加入其中("Blow Gabriel Blow"),这时她宣布 "they've seen the light"。然后,乘客们说服比利做忏悔,他透露他不是蛇眼约翰逊,并向霍普道歉。月脸试图为他辩护,但没有成功,两人都被扔进了牢房。为了应对这一事态,伊万杰琳将婚礼提前到第二天早上在船上举行,伤心欲绝的霍普意识到她获得真爱的机会已经结束了(Goodbye Little Dream, Goodbye)。

在牢房里,月脸试图让沮丧的比利振作起来,告诉他 "Be Like The Bluebird"。厄玛来见他们,送来一封霍普的信,在信中她向比利表白了自己的感情,此时他们都在船上的不同地方表达了自己的爱意("All Through The Night")。随后,里诺在甲板上遇到了伊夫林,他承认自己不爱霍普,并暗示自己反而爱上了里诺。尽管这样,他的荣誉感和家庭准则使他没有解除婚约。里诺指出,他在中国的一夜情与此相矛盾。在她的刺激下,伊夫林透露了他的吉普赛血统和他以前一直试图隐藏的野性一面。他向她表明了自己的真实想法,她也回应了他,他们跳起了热情的探戈舞("Gypsy In Me")。

两名中国乘客因赌博而与比利和月脸一起被关进牢房。里诺随后告诉她的朋友,她和伊夫林已经爱上了对方。知道中国人将在一小时后被放出来,三人便偷了他们的衣服,及时把比利和月脸弄出来,以阻止婚礼的举行。在甲板上,厄玛被所有她在游轮上睡过的水手们求婚。她警告他们,如果他们开始了一段关系,她不会轻易高兴的("Buddy Beware")。

婚礼开始了,但当里诺、比利和月脸穿着中国服装跑进来时,婚礼被打断了。他们声称里诺是梅花,即是伊夫林玷污的中国公主。当月脸接受了伊莱的贿赂离开时,这个计谋几乎被破坏了。但霍普干预说,如果伊夫林把她献给梅花的亲戚,是纠正他错误的唯一方法。伊夫林顺水推舟,把霍普送给了比利,然后向里诺求婚,里诺在揭开自己的面具后接受了。伊万杰琳对成为穷人的想法感到恐惧,但伊莱向她求婚,声称他最近在华尔街的买卖使他变得富有。当比利暴露自己的身份并告诉他的老板他从未做过那笔交易时,伊万杰琳准备立即离开伊莱,但在她这样做之前,有一封电报说,没有卖出的股票已经涨停,使他比想象中更富有。现在在一起的三对夫妇都参加合唱,他们在此结婚了,全船人都在庆祝("Finale")。

參考資料

  1. ^ TIME magazine reported in its May 26, 2008 issue, p. 51, that this musical tied (with Guys and Dolls) as the tenth most frequently produced musical by U.S. high schools in 2007.

外部連結