近畿方言
日本近畿地方(關西地方)各種日語方言的總稱
(重定向自關西腔)
近畿方言,是日本近畿地方(關西地方)各種日語方言的總稱;而俗稱的關西腔(日语:関西弁〔關西辯〕 Kansai-ben)主要是特指近畿地區當中京阪神(京都、大阪、神戶)一帶的方言。畿内(指日本古代至中世紀的奈良、京都一帶)的腔調是直接由江戶時期末葉的京都、大阪區域的口語所形成,現在為近畿地方的居民以及近畿出身者(共約2000萬人)日常使用。但即使同樣是近畿方言,也依地區以及年代的不同而有所差異(請參照後述「近畿方言依地域別的分類」)。近畿方言直到江戶時期中葉為止都是日本的標準語,現在則成為除標準語外具有次大影響力的一種方言。
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 近畿方言 |
假名 | きんきほうげん |
平文式罗马字 | Kinki hōgen |
近畿方言的特色詞
未然形 | 連用形 | 終止形 | 連体形 | 仮定形 | 命令形 |
---|---|---|---|---|---|
やろ(+う) | やっ | や | な | なら | ‐ |
但假定條件習慣上「…やったら」比「…ならば」更加常見。事實上「や」和標準語的「だ」系出同源,都是由中世日語的連語「である」音便以後,混合古典斷定助動詞「なり」的部分活用而來的,可以從以下終止形的演變看出來:[1]
地區 | 鎌倉時代 | 室町時代 | 江户時代 | 明治以後 |
---|---|---|---|---|
近畿地方 | である | であ | ぢゃ(じゃ) | や |
近畿地方以外的西日本 | ぢゃ(じゃ)、や | |||
東日本和山陰 | だ |
- [例句]大阪や(Osaka ya)=大阪だ(Osaka da)=是大阪
- やん(yan)、やんか (yanka) - 年輕人使用的强調終助詞。相當于標準語的“ではないか”(dewa naika)、首都圈方言(東京附近的年輕人使用的日語方言)的“じゃん”(jan)。
- [例句]かっこええやん(kakkoee yan)=かっこいいではないか(kakkoii dewa naika)、かっこいいじゃん(kakkoii jan)=很厲害、很棒、很帥
- ねん(nen) - 强調終助詞。相當于標準語的“のだ”(noda)、“んだ”(nda)。
- [例句]好きやねん(suki yanen)=好きなんだ(suki nanda)=我喜歡你
- へん(hen)、ん(n) - 否定助動詞。相當于標準語的“ない”(nai)。關于ん(n)、住于靜岡縣濱松以西的日本人都使用。
- [例句]食べへん(tabehen)、食べん(taben)=食べない(tabenai)=不吃
- はる(haru) - 尊敬語助動詞。“なさる”(nasaru)的變化。相當于標準語的“お…になる”(o- ni naru)。
- [例句]食べはる(tabeharu)=食べなさる(tabenasaru)、お食べになる(o-tabe ni naru)=吃
- おおきに(ōkini) - 多謝。相當于標準語的“ありがとう”(arigatō)。
- まいど(maido) - “毎度”你好。商用大阪話。相當于標準語的“どうも”(dōmo)。
- あほ(aho) - “阿呆”笨蛋。相當于標準語的“馬鹿”(baka)。
- あかん(akan) - “明かん”不行。相當于標準語的“駄目”(dame)、“いけない”(ikenai)。
- おいでやす(oideyasu)、おこしやす(okoshiyasu) - 歡迎光臨。京都方言。相當于標準語的“いらっしゃいませ”(irasshaimase)、“ようこそ”(yōkoso)。
- ほな(hona)、ほんなら(honnara) - 那麼、再見。相當于標準語的“それでは”(sore dewa)、首都圈方言的“じゃあ”(jaa)。
- ほんま(honma) - “本真”真的。相當於標準語的“本当”(hontō)。
- ちゃう(chau) - 不一样。“違う”(chigau)的變化。
- めっちゃ(metcha)、むっちゃ(mutcha) - 很。年輕人使用。相當于標準語的“とても”(totemo)、首都圈方言的超(chō)。
- なんでやねん(nande yanen) - 為什麼。漫才(日本的大眾表演藝術)的老一套的話。
近畿方言依地域別的分類
- 京言葉(Kyō-kotoba)、京都方言(Kyōto-ben)
- 大阪方言(Osaka-ben)
- 神戶方言(Kōbe-ben)
- 神戶市周邊所使用。代替「ている」(-teiru)使用「とう」(-tō)是特徵。[例句]知っとう(shittō)=知っている(shitteiru)=知道
- 奈良方言(Nara-ben)、大和方言(Yamato-ben)
- 播州方言(Banshu-ben)
- 兵庫縣南西部(古代播磨國)的方言。
- 紀州方言(Kishu-ben)、和歌山方言(Wakayama-ben)
- 近江方言(Omi-ben)、江州方言(Gōshu-ben)、滋賀方言(Shiga-ben)
- 三重方言(Mie-ben)
- 丹波方言(Tamba-ben)
- 舞鶴方言(Maizuru-ben)
- 京都府舞鶴市的方言。
- 淡路方言(Awaji-ben)
- 兵庫縣淡路島的方言。
- 若狹方言(Wakasa-ben)
註釋
- ^ 1-8. 断定の「や」「にゃ」. www.akenotsuki.com. [2022-08-18]. (原始内容存档于2021-09-22).
- ^ 楳垣実. 近畿方言の総合的研究. 三省堂. 1962年: 491,427,428.
參看
外部連結
- 日本のふるさとことば集成〜近畿〜 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(国立国語研究所)
- Kansai Dialect Self-study Site (页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文)(マサチューセッツ工科大学の日本人教員ら)
- The Kansai and Osaka dialects (页面存档备份,存于互联网档案馆) - nihongoresources.com
- Kansai Ben (页面存档备份,存于互联网档案馆) - TheJapanesePage.com
- Kansai Japanese Guide (页面存档备份,存于互联网档案馆) - Kansai-ben texts and videos made by Ritsumeikan University students
- Osaka-ben Study Website (页面存档备份,存于互联网档案馆), Kyoto-ben Study Website (页面存档备份,存于互联网档案馆) - U-biq
- A Course in Osaka-ben - Osaka city