越南人民军军衔
军衔设置
越南人民军1948年曾推出日本式军衔,将、校、尉均设为三级军衔。1958年颁布《越南人民军军官服役条例》,仿照苏联式的中国人民解放军1955年军衔体系重新授衔,设有大校(Đại tá)、大将和大尉等军衔,即将、校、尉均设为四级军衔。1982年除将官保留四级不变之外,校官和尉官均恢复了1948年的军衔设置。1990年校官和尉官又重新恢复了1958年的军衔设置。
越南人民军不设置大元帅、元帅等最高级军官军衔,将、校、尉均是设为四级军衔。分为陆军式军衔及海军式军衔,总共分为5等18级,具体设置如下:
中国等级 (帅将校尉) |
元帅 | 将官 | 校官 | 尉官 | 候补军官/学员 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
越南人民军陆军 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
统将/上级大将 | 大将 | 中将 | 少将 | 上级大佐 | 大佐 | 中佐 | 少佐 | 上级大尉 | 大尉 | 中尉 | 少尉 | 学员 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Thống tướng/Thượng cấp Đại tướng | Đại tướng | Trung tướng | Thiếu tướng | Thượng cấp Đại tá | Đại tá | Trung tá | Thiếu tá | Thượng cấp Đại úy | Đại úy | Trung úy | Thiếu úy | Học viên Sĩ quan | ||||||||||||||||||||||||||||||
北约等级 (NATO code) |
OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF(D) | Student officer |
陸軍式军衔
陸軍式军衔在陸軍、越南人民空軍、国境警備隊、公安部隊範圍內適用。而「大将」則為陸軍與公安部隊所有。
- 将級
- 校級
- 上级大佐(大校)(Thượng cấp Đại tá)
- 大佐(上校)(Đại tá)
- 中佐(中校)(Trung tá)
- 少佐(少校)(Thiếu tá)
- 尉級
- 上级大尉(大尉)(Thượng cấp Đại úy)
- 大尉(上尉)(Đại úy)
- 中尉(Trung úy)
- 少尉(Thiếu úy)
- 士級
- 上士(Thượng sĩ)
- 中士(Trung sĩ)
- 下士(Hạ sĩ)
- 兵級
- 兵一(Binh nhất)即一等兵
- 兵二(Binh nhì)即二等兵
海軍式军衔
将官的称呼方面有所差異。其他的則與陸軍式军衔相同。