許達然(1940年9月25日),原名許文雄,臺灣史學家、作家。

許達然
出生許文雄
(1941-06-02) 1941年6月2日83歲)
日治臺灣臺南州台南市
语言台語漢語英語法語德語日語滿文
母校東海大學歷史系
哈佛大學 (MA)
芝加哥大學 (Phd)
职业歷史學家、作家、詩人、編輯
研究领域台灣歷史、文學、文化
知名作品《含淚的微笑》(1961)
《二十世紀台灣短篇小說史論》
《十八和十九世紀台灣社會史論》(2010)
《台灣人民起事和歷史發展,1683-1894》(2010)
《漢族族群械鬥和台灣社會,1683-1894》(2010)
配偶鄭夙娟
儿女2子

生平

他在台灣台南市出生[1],是家中長子。父許筱華(1920年-1990年),母何富(1921年-2014年)共育有4子(文雄、安然、國賓)2女(照子、麗美),其中許安然已歿(1946年-2012年),許國賓曾任台南市選舉委員會委員(2007年8月7日3年期滿卸任)。

許達然小學時就讀臺南市進學國民學校(現臺南市中西區進學國民小學),深受鄧正宗老師的關懷照顧和言教身教影響。初中就讀臺灣省立臺南第一中學初中部,高中則是臺南市長榮中學高中部。之後考取東海大學(在台灣台中市)歷史系,師從王德昭楊紹震藍文徵黎烈文等。畢業後服預備軍官役,並曾在退伍後返回東海大學擔任助理教職。

他在申請到獎學金之後赴美進修,陸續得到哈佛大學歷史學碩士芝加哥大學歷史學博士學位,期間並在英國牛津大學做博士後研究。[2]1969年起,許在美國西北大學任教,1983年又得到美國國務院傅爾布萊特計畫的獎學金資助。他目前已從美國西北大学 (美国伊利诺州)退休,該校授予他名譽教授(榮休教授;Professor Emeritus)榮銜。2005年11月10日,他回到台灣的母校東海大學擔任駐校專家,2006年起出任特聘常任講座教授,2010年10月16日起以講座教授兼代理歷史學系主任直到2011年中。台灣社會史和台灣文學史是他近年的研究方向。

許已婚,與鄭夙娟女士(同為東海大學歷史系畢)育有2子(家格 Jack、達明 David)。

高中時期,許因為閱讀貝多芬傳記,受其秉持不屈的意志激勵,寫下以貝多芬為題材的散文,得到當時的徵文比賽第一名,是為他寫作的開端。東海大學就學時期,許就與臺灣左翼作家楊逵相過從,與其他作家如鍾肇政葉石濤葉笛林瑞明鄭清文陳映真南方朔等也頗有交情,並長期擔任臺灣文學刊物《聯合文學》的編輯委員(1984年起)。1989年他主編《台灣當代散文精選(1945-1988)》2卷本。

專長

學術

許的專長是台灣歷史,特別是社會史、文化史、文學史以及清領時期歷史。其他專長還有歷史社會學、中國社會史、19世紀和20世紀歐洲社會和思想史、西方史學理論、文學社會學、當代文化理論等。他的學術著作以中、英文發表,部分尚有中文日文譯本。

他有4部用漢語撰寫的學術專書:《二十世紀台灣短篇小說史論》、《十八和十九世紀台灣社會史論》、《台灣人民起事和歷史發展,1683-1894》、《漢族族群械鬥和台灣社會,1683-1894》預計要在台出版。

寫作

許同時是以漢語寫作的現代文學作家和詩人,他的作品能體現中國文字的藝術性。他並認為文學是社會事業,身為作家則應該提供真誠的觀察見證與批判。他作品的主題有許多是關於文明的省思,以及對鄉土的關懷。

他的創作主要在現代詩和散文,共出版18本文集和2本詩集,部分作品翻譯成英文法文德文日文韓文等多國語言出版。他的第1本散文集是《含淚的微笑》,也是他的成名作。他另輯有《土》、《吐》、《遠方》、《水邊》、《人行道》、《同情的理解》、《懷念的風景》等書。

語學素養

許生在日治台灣,終戰時4歲,沒有上日制學校,父母稍具文化素養(爸爸日制公學校6年卒業,媽媽日制公學校4年修業)。他的母語是台灣鶴佬話

從小接受戰后國民政府國民教育,中學時勤學漢語英語,他曾向莊紫蓉回憶:「假期時早上5、6點,我經常騎著腳踏車到台南市的忠烈祠,看看英文書,背背英文。」(當時忠烈祠在台南市中西區,原址現在是1座大型地下停車場)大學加強英語的同時,跟黎烈文教授學法語,暑假到台北市補習德語,到美國又學了日本語(在哈佛大學開始學)和滿文。許能閱讀漢、英、法、德、日、滿文,但最善台語、漢語、英語。

獲獎殊榮

  • 金筆獎
  • 吳濁流文學獎
  • 府城文學獎

參考資料

  1. ^ 莊紫蓉. 專訪許達然. 吳三連台灣史料基金會. (原始内容存档于2009-07-27). 
  2. ^ 台灣作家作品目錄資料庫——許達然页面存档备份,存于互联网档案馆

外部連結