裘小龙威妥玛拼音Ch'iu Hsiao-lung1953年),生于上海,美籍华裔小说家诗人翻译家学者

裘小龙
裘小龙
出生1953
 中国上海
职业诗人、作家、文学翻译家
网站www.qiuxiaolong.com

生平

1953年生于上海,裘小龙上小学时正值文化大革命开始,其父因经营香水生意被打成右派遭到批斗,后自学英语,作为“ 77级”大学生,在华东师范大学读了半年本科,便考入中国社会科学院外国文学研究所,师从卞之琳,研究英美文学。1988年,为写作艾略特的专著,裘小龙获福特基金会奖学金资助来到艾略特的故乡圣路易斯收集资料。1989年六四事件后,裘小龙决定携妻移居美国,入读圣路易斯市华盛顿大学。当时有报道称,他因替学运筹款而被迫流亡美国,以免遭到中共当局的迫害。[1]1996年,获比较文学博士学位后一直留校任教至今。[2]

80年代裘小龙曾以中文创作诗歌、撰写评论及从事翻译。2000年发表处女作长篇英文推理小说红英之死》(Death of a Red Heroine英语Death of a Red Heroine),相继入围由美国推理作家协会创办的爱伦·坡推理小说大奖和白芮推理小说奖,翌年荣获安东尼处女小说佳作奖(the Anthony Award for best first novel)。之后陆续推出以刑侦队长陈操探案为题材的系列小说,其作品已在法国德国意大利瑞典丹麦挪威中国日本等国翻译出版。但中译本的真实地名均遭变更,如上海市更名为H市,涉及政治的用词及内容亦被删减。

主要作品

译作

注释

  1. ^ Allfree, Claire, Author interview: Qiu Xiaolong - Refusing to join the Party, Metro, July 12, 2007: 23 
  2. ^ 诗最好还是由诗人来翻译丨专访裘小龙. m.bjnews.com.cn. [2024-09-10]. 

外部链接