肉彈 (日本文學)

肉彈》為原日本陸軍軍人櫻井忠温(1879-1965)於日俄戰爭後,以往昔作戰中之實際體驗所描寫的戰爭記錄文學。1906年由英文新誌社出版部出版。副題為「旅順實戰記」。

日語寫法
日語原文肉弾
假名にくだん
平文式罗马字Nikudan

作者原為陸軍中尉參加過旅順作戰,戰爭中受到「銃創八箇所、骨折三箇所」之重大戰傷,歸國後,以左手執筆寫作。

而此語詞最早見於日俄战争時代,起於日本報紙新聞媒體,以肉彈一詞,讚譽日軍形同「肉身炮彈」抵擋俄軍鋼鐵炮彈。

關於肉彈字詞

就字詞而言肉彈含有「以肉體當銃彈般的飛攻進擊敵陣」之意味。以字詞起源論,作者用戰地的口頭習慣稱法,再縮為「以肉作彈」之表意。又被稱為“豬突”攻擊,意為如同野豬一般埋頭進攻。

經過十五年戰爭期間,它廣泛的用來表示為一種特殊的用語。即含蓋有精神與肉體方面的意涵,如物資的不足或技術力的低落而日本軍仍然一樣能勇敢的作戰。經由這些種種的用法,至而形成所認知的一般名詞

爆彈三勇士,也稱呼為肉彈三勇士。

由於第二次世界大戰反坦克武器的不足,因此日本兵採行自殺攻擊的作戰手法。抱著炸藥地雷飛衝進敵陣、再叩擊炸彈與砲彈的信管而行自殺炸彈的攻擊行動。如此這種作戰手法也稱之為「肉戰攻擊」,簡言之「肉彈」。在第二次世界大戰期間,被作為“大和魂”精神制勝論的依據與手段。

參見

參考文獻

  1. 櫻井忠温,《肉彈》,英文新誌社出版部東京,1906年。