泰雅語

(重定向自泰雅族語

泰雅語(泰雅語:AtayalTayal),亦稱泰雅爾語,是南島語系的一種,用拉丁文字書寫,為台灣泰雅族的民族語言。分布地域極廣,一般學者將其與賽德克語一併歸於泰雅語群Atayalic)。目前臺灣原住民泰雅語認證考試分為6類方言語群:賽考利克泰雅語澤敖利泰雅語汶水泰雅語萬大泰雅語四季泰雅語宜蘭澤敖利泰雅語[5][6][7]

泰雅語
Atayal
Tayal
发音[ʔətaˈjal]
母语国家和地区 中華民國臺灣地區
区域
母语使用人数
10,000人 (2008年)[1]
語系
分支/方言
文字泰雅羅馬字拉丁字母
官方地位
作为官方语言 臺灣原住民族地區[2]
管理机构原住民族委員會
中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-2map
ISO 639-3tay
Glottologatay1247[3]
语言瞭望站30-AAA
瀕危程度
联合国教科文组织认定的瀕危語言[4]
脆弱UNESCO
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。
圖中標示泰雅語群的兩大方言群:“賽考利克泰雅語群”(藍色)及“澤敖利泰雅語群”(綠色)。

方言群

泰雅語分布極廣,使用人口從新北市烏來區到中部南投縣仁愛鄉台中市和平區皆有。因為"泰雅語言"分布極廣,且加入日語等語種之混入影響,伴隨時間演變,故逐漸形成不同地區泰雅族部落所使用之泰雅語歧異程度極高的現象。就泰雅語群的使用人口上而言,在2012年6月該語群使用人口約為83,088人。[1]

傳統分類

傳統分類上,泰雅語大致分為「賽考利克語群」(Squliq)及「澤敖利語群」(Ciʼuli)兩大語群。[6]

郭育賢(Goderich 2020)的分類

郭育賢(Goderich 2020)基於比較語言學共同創新給出的新的分類,排除考慮區域性語言移借的影響。郭育賢將澤敖利語群區分開來,並依音變及詞彙證據認定其爲多系群,賽考利克語群仍爲單系群(相當於郭氏的「核心北泰雅語群」)[8]

音系

泰雅語的音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構。[9]

文法

在文法的分類上台灣南島語並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。[10] 泰雅語文法分類是將基礎的文法之詞類、詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[11] 而在語詞的表達上以"澤敖利泰雅語群"作為參考基準;以賽考利克泰雅語群作為一般通行參考。


動詞焦點變化

中文 動詞原型 主事焦點 受事焦點 處所焦點 周邊焦點
在;有;住 kaki maki ki'un ki'an s'aki
usa musa 'son 'san s'usa
uwah mwah wahun wahan s'uwah
qaniq maniq niqun niqan sqaniq
nbu mnbu nbun nbwan snbu
pung mung pongun pongan spung
kal kmayal kyalun kyalan skal
lpuw lmpuw lpogun lpogan slpuw
biru miru brwun brwan sbiru
知道 baq mbaq baqun baqan sbaq
忘記 zngi zmungi zngyun zngyan szngi
pqbaq mqbaq pqbaqun pqbaqan spqbaq
cbaq mcbaq cbaqun cbaqan scbaq
睡覺 'abi m'abi 'abyun 'abyan s'abi
起床 tuliq mtuliq tliqun tliqan stuliq
結束 kmasuq masuq suqun suqan skmasuq
biq miq biqun biqan sbiq
製作 kbalay kblayun kblyan skbalay
等待 naga mnaga ngun ngan snaga
餵食 s'an sm'an s'anun s'anan ss'an
kyap myap kyapun kyapan skyap
洗(手) pima mima pmun pman spima
洗(衣物) bahuq mahuq bhqun bhqan sbahuq
跟隨;搭 gluw mgluw glgun glgan sgluw
養育 qayat qmayat qyatun qyatan sqayat
拿取 agal magal galun galan s'agal
si' smi' syun syan ssi'
幫助 kraw kmraw kragun kragan skraw
pqutay mqutay pqutun pqutan spqutay
baziy mbaziy bzirun bziran sbaziy
tbaziy mtbaziy tbzirun tbziran stbaziy
tama mtama tmun tman stama
s'un ms'un s'unun s'unan ss'un

例句

  • Ima lalu-su? 你叫什麼名字?
  • Lokah-su ga? 你好嗎?
  • Mhway-su balay. 非常感謝你。
  • Ptngi-ta klama, lokah hi tala. 早餐吃飽了,才會有氣力。
  • K'nhriq kmmu qu ryax. 要愛惜光陰。
  • musa su inu? 你要去哪裡?
  • nanu cyux su kyalun? 你在說什麼?
  • nanu qani hiya? 這是什麼?
  • nanu qasa hiya? 那是什麼?

詞彙比較

詞彙 1 2 3 4 5 眼睛 日子 我們
包含式
什麼
賽考利克泰雅語 qutux sazing cyugal payat magal 'tayal roziq huzil ryax giqas ita' nanu' puniq
四季泰雅語 qutux saying tyugan payat magan cquliq royiq hoyil ryax xqayus ita nanu/
hmcwa
puniq
澤敖利泰雅語 utux sazing tugan/
cyugan
payat magan tayan rozi/
rawzi
huzin/
hozin
ryax g'anus/
atarasiy
ita nanu puni
宜蘭澤敖利泰雅語 utux sa'ing tugan payat magan cyoli/
c'oli
royi hoying ryax g'anus ita lalu/
mhcwa
puni
汶水泰雅語 qutux usayng tugal sapaat imagal itaal rawweq xuwil riax giqas ta'/
ita'
humicuwa'/
hnanuwan
hapuneq/
hapuy
萬大泰雅語 utux sa'ing tugal parat ramagal ci'uli'/
Itaral
rori huril rex ga'arus ita' amol rana'

參見

腳註

  1. ^ 1.0 1.1 "Tayal"[1]页面存档备份,存于互联网档案馆),UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger,2016年/6月03日查閱.
  2. ^ 原住民族語言發展法. [2017-08-03]. (原始内容存档于2017-08-04). 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Atayal. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  5. ^ 國立臺灣師範大學進修推廣學院,"98年度原住民族語言能力認證考試"存档副本. [2017-03-01]. (原始内容存档于2009-12-17). ,臺北市,2009.
  6. ^ 6.0 6.1 李壬癸 院士,"珍惜台灣南島語",台灣本鋪:前衛出版社,臺北市,2010年1月. ISBN 978-957-801-635-4
  7. ^ 鄭光博,"第一章誰是泰雅族"[2]页面存档备份,存于互联网档案馆),2005.
  8. ^ Goderich, Andre, Atayal Phonology, Reconstruction, and Subgruoping [泰雅語音韻系統、重建與分群] (PhD Dissertation), National Tsing Hua University, 2020 
  9. ^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[3]页面存档备份,存于互联网档案馆),台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
  10. ^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[4]页面存档备份,存于互联网档案馆),語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
  11. ^ Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)"[5]页面存档备份,存于互联网档案馆[6]页面存档备份,存于互联网档案馆),Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990).

參考文獻

  • 葉郁婷(Maya Yuting Yeh)、黃宣範(Shuanfan Huang),"泰雅語之 Hya’ 與立場標記"[7]页面存档备份,存于互联网档案馆),《語言暨語言學》期刊,第十四卷第一期 2013(1).
  • Sing 'Olan, Syat Yupas,"Sinqunan Biru Ke na Tayal(泰雅爾族語詞彙集)",台北:使徒出版有限公司,2006年11月。ISBN 978-986-7134-08-01
  • 李壬癸,「泰雅語羣不同年齡在語言形式上的差異」[8]页面存档备份,存于互联网档案馆),清華大學學報/第14卷第2期:167-191,1982-12。

外部連結