文成公主 (笙協奏曲)

中國第一部大型笙協奏曲

《文成公主》是由中國作曲家高揚張式功唐富共同创作的協奏曲,以改革樂器26簧傳統笙演奏[1],是中國第一部大型笙協奏曲[2]。該曲動機採用戲曲吹打樂曲牌《萬年歡》,並加入藏族古典宮廷歌舞「囊瑪」的音調、藏族民間舞蹈「堆諧」的節奏[1]

《文成公主》背景為唐朝文成公主和親吐蕃的故事,共分成〈大唐盛景,公主倩容〉、〈藏使求婚,長安惜別〉、〈風雪途中,文成思鄉〉、〈婚禮大典,漢藏合歡〉四個樂章[1]

背景

根據唐富口述,1980年8月的瀋陽音樂週上,隸屬黑龍江省歌舞劇院的高揚、唐富和隸屬吉林民族樂團張式功決定創作一首協奏曲,在次年的長春音樂週演出,獲吉林民族樂團團長支持。高揚把原本為琵琶所作的一首「半成品」作為初稿,擴寫成《文成公主》,1981年初三人於長春再聚時,張式功擬了二稿。由於高主要擅長笛子二胡、張主要擅長二胡,唐富在口述歷史中形容二稿是「四不像」。本身演奏笙的唐富其後依據笙的演奏特性修改之,再交由高揚續修。當年春,唐富作第三稿,加入第四樂章的華彩樂段。樂曲於是年首演。[1]:16-17

唐富於口述歷史中表示《文成公主》對他來說「已經是生命中的一部份」,高揚、張式功逝世前後相差不到一星期,截至2018年7月為止,僅剩唐富仍健在。[1]:18

風格

張式功為“关东乐派”作曲家之一,此曲的中、西技法並用,也無意間顯現了該乐派的作曲個性。[1]:19-21

結構

樂曲共由四個樂章組成[1]

第一樂章〈大唐盛景,公主倩容〉

第一樂章開板點題,引子以四個小節和音連奏,奏出頌歌般的慢板主題旋律,該段旋律為戲曲曲牌《萬年歡》和藏族古典宮廷歌舞「囊瑪」的融合。隨後轉入既熱情又歡快的小快板旋律,反覆後由D大調羽調式進入A羽調式,旋律提升五度,並加入嗩吶,表現唐朝盛世。[3]

文成公主主題,笙以花舌滑音等技巧表現文成公主的容貌,以中後段傳統和聲和單音交替出現處為樂章高潮。[3]

第二樂章〈藏使求婚,長安惜別〉

該樂章由三個樂段構成。開頭合奏以低音嗩吶和莊嚴的打擊樂展開序奏。其後借用藏族民間舞蹈「堆諧」的節奏,混合崑曲曲調和藏族音樂。獨奏笙的旋律為連續附點音型,加上打音。[3]

第三樂章〈風雪途中,文成思鄉〉

具有戲劇性的第三樂章為自由三段體式結構。[3]

第四樂章〈婚禮大典,漢藏合歡〉

樂章一開始稍自由的引子模仿西藏民族樂器銅欽[1],後為小快板,節奏、音型簡單,後面有一段華彩樂段。末尾速度增快,力度也增強,統一在主和弦上結束樂曲。[3]

參考來源

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 洪偉民. 笙樂作品《文成公主》之研究. 中國文化大學中國音樂學系. 2018 (中文). 
  2. ^ 黑龍江日報. 龙江老艺人唐富:一辈子不可无笙. 中音在線. 2010-09-11 [2018-08-17]. (原始内容存档于2019-09-15). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 王洁. 探析笙协奏曲《文成公主》的艺术特色及演奏技巧. 黄河之声. 2015, (2015年第13期). ISSN 1810-2980.