可麗餅

(重定向自手卷班戟

可麗餅(法語:Crêpe发音:[kʁɛp] 魁北克發音:[kʁaɛ̯p] 英語:/ˈkreɪp/  ( 聆聽)[1]),又作烤薄餅法式煎饼法式薄餅法國蛋餅,一種有甜有鹹的法國布列塔尼傳統煎餅,可以作為甜點三明治食用。

可麗餅的餅皮
攤開了的可麗餅,上面還有奶油和草莓果醬。
一塊捲好的可麗餅,可以食用。

正統的可麗餅麵皮需要用專門的烤盤和刮刀製成,但在家中也可使普通平底鍋烹製。其中內餡主要分為兩種口味,即甜味和鹹味。甜味的可麗餅使用的是小麥粉蕎麥粉,還會在麵皮中加入奶油和牛奶,在內餡中加入鮮奶油焦糖草莓香蕉巧克力醬卡士達醬;而鹹味的可麗餅則使用純蕎麥黑麥粉,並在麵皮中加入會配上太陽蛋培根鮪魚、蔬菜沙拉和起司

名稱

香港人亦將其與班戟(Picklete)混同,稱其為「手卷班戟」;台灣人因為在先接受了日本改良過的可麗餅,所以對於正宗的法國可麗餅會加上“法式可麗餅”的文字區別。

起源

 
可麗餅烤盤

可麗餅源自法國西北部的布列塔尼地區(法語:Bretagne),但crêpe這個名字則是源自一個從拉丁詞語演變來的詞。這個詞的原來意思是彎曲skers[2]。一般的可麗餅都是甜味,用小麥粉製作,但亦有用蕎麥粉製作,味道比較清淡的口味。吃的時候,會在餅內加入水果糖漿、漿果、新鮮水果或檸檬奶油等調味。

根據當地文化工作者的訊息,今日推測這種食品源自布列塔尼地區的主要因素是很有趣的,由於當地土壤貧瘠,對於小麥的生長相當不利,為了度日勉強將就作成薄餅,配以其他食物食用,而傳統上,這個地區食用可麗餅還會配上蘋果酒(法語:Cidre)一同搭配享用。

日式可麗餅

 
日式可麗餅

東亞流行的捲筒狀可麗餅型態,源自1977年日本東京原宿竹下通的可麗餅店。[3] 餅皮被改良的比較光滑,但整體口感與法式可麗餅差別不大。和法式可麗餅一樣,香港人常將其與班戟混淆,但其口感與日式可麗餅完全不同。[4]

日式可麗餅只有甜的,會加上起司蛋糕巧克力蛋糕草莓醬抹茶醬、日本產鮮奶油日式麻糬等日本特色產品,其內容物比原本法式可麗餅豐富許多;但缺點也很明顯,幾乎所有食材都集中在上半部,為了呈現表面的“豪華感”,而下半部為空虛、無內容物的情況較多。

台式可麗餅

台灣的可麗餅初期是仿照日本而製作,但不久之後就演化出自己的風格。台式的通常在烤盤上烤得酥脆,折起來色澤圓滑漂亮,然後裝在特製紙筒裡,日本的材料基本都可以加,還會加上冰淇淋(香草、草莓、香蕉、薄荷、巧克力等)、棉花糖巧克力棒彩虹糖等台灣人愛吃的食品。

港式雞蛋仔可麗餅

雞蛋仔當做可麗餅,裡面裝入和台式可麗餅差不多的醬料,實現雙重享受。

啤酒可麗餅

傳統可麗餅的一種變化,部分或全部牛奶以啤酒代替。

製備

  • 在沙拉碗中攪拌麵粉和食鹽,將雞蛋打在麵粉上。以木製湯匙混合均勻。(有些專業的大型店家也會用不鏽鋼 T 型棒)
  • 一點一點地加入鮮乳。較長的時間可以讓牛乳和麵團更完美地融合。為了方便,乾料可以分開加。請盡情用力地攪拌它。
  • 根據麵粉質量和所需的餅皮韌度加入適當的清水。
  • 當麵糊呈均勻的液狀時加入少許的食鹽,再放入溶化奶油,最後放調味料(一勺朗姆酒,或一勺橙子水、肉桂等香料)。
  • 靜置數個小時,最佳的時間是前一日準備後一日的麵糊,而要使用時再用一些水使其鬆化。

變化

雞蛋的使用可隨個人喜好增減,也可以加入一些啤酒軟化餅皮[5],或以葵花油取代奶油(10公撮比上述配方)、加入融熔巧克力、增加些許甜度、以蘭姆酒增添香氣、加入君度力嬌(利口酒)[6](見Suzette可麗餅)或是anis茴香都是不錯的選擇。

裝飾配菜

 
放上草莓的可麗餅

鹹可麗餅在製作餅皮的同時便加入了像是乳酪火腿雞蛋、燉燜蔬菜香菇、各式品、鮪魚等各式可能的配料烹調;甜可麗餅則是在餅皮製作完成後才做裝飾,灑粉、抹果醬、包覆水果丁,搭配融熔巧克力,或同冰淇淋等配料一起食用。

Suzette可麗餅

Suzette可麗餅是將柳橙果肉,柳橙汁加上糖和酒燒成的調味汁澆在餅上。用50g糖、加50g牛油、烈酒和20cc橙汁在平底鍋裡燒熱,等鍋裡的火熄滅後,加橙肉,調味汁用小火燒成深棕色。將調味汁澆在盤裡的餅上,然後把餅的兩端摺向中心,最後在表面灑上砂糖。傳統食法是擺到餐桌上後,將調味汁點燃,有助營造氣氛。

參看

附註

  1. ^ Longman Pronunciation Dictionary. 3rd Ed. 2008.
    Merriam-Webster Dictionary页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ online etymology dictionary:"from Latin crispa, fem. of crispus "curled, wrinkled, having curly hair," from PIE root "to turn, bend."
    Etymology of crepe by etymonline页面存档备份,存于互联网档案馆
  3. ^ Marion Crepes - Japanese Artisan Crepe. marion-crepes. [2020-08-26]. (原始内容存档于2020-08-13) (英语). 
  4. ^ 田義食品調查 (PDF). [失效連結]
  5. ^ 兩種可麗餅的作法. (原始内容存档于2024-06-04). 
  6. ^ 君度(Cointreau):一種以香橙製成的力嬌酒(利口酒)。

外部連結