感嘆修辭手法的一種,是用來為了抒發強烈感情目的的一種修辭法,通常後面會接驚嘆號[1]。當一個人碰到喜怒哀樂之事物時,常常會借助某種感嘆方式,來強調內心的情感,例如:驚訝、讚嘆、傷感、喜悅、憤怒、悲傷、譏嘲、懷念...等情緒,以引起讀者或聽者的共鳴,增強語言的影響力。[2]

類型

構成感嘆修辭的詞語,可以是嘆詞組成的、助詞組成的或是嘆詞與助詞兩者一起所組成。[3]

嘆詞

嘆詞在文言文中常見的有嗟夫、嗟哉、噫、嗚呼…等;白話文中常用的嘆詞有喲、唉、啍、哦、啊、哎、咦、呵、喔、噢、呀、咳、喂、啊呀、哦喲、喔唷…等。 例如:

  • 「嗚呼!念哉!凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。」(連橫臺灣通史序》)
  • 「前十餘日回家,即欲乘便以此行之事語汝;及與汝對,又不能啟口。且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼買醉。嗟夫!當時余心之悲,蓋不能以寸管形容之。」(林覺民與妻訣別書》)
  • 「噫,微斯人,吾誰與歸?」(范仲淹岳陽樓記》)
  • 「嗚乎!其信然邪?其夢邪?」(韓愈祭十二郎文》)
  • 「嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。」(范仲淹《岳陽樓記》)

助詞

助詞在文言文中常見的有矣、乎、也、哉…等。白話文中常用的助詞有哦、喲、噁、哪、喏、啊、哇、呀…等。 例如:

  • 「飽食終曰,無所用心,難矣哉!」(《論語.陽貨篇》)
  • 「美麗的夏夜呀!涼爽的夏夜啊!」(楊喚《夏夜》)
  • 「小人之好議論,不樂成人之美,如是哉!」(韓愈張中丞傳後敘》)
  • 「悲哉!微之於找也。其若是乎!」(白居易《與元微之書》)
  • 「母親叫我和小幫工把麴一粒粒撿出來,不然就會越來越多,這工作真好,所以我盼望天一直不要晴起來,麴會越來越,我就可以天天滾在榖子裡撿麴,多高興哪!」(琦君《紅紗燈.下雨天,真好》)

嘆詞與助詞

感嘆句不但可以由嘆詞構成,而且也可以由助詞構成,同時也能由嘆詞與助詞兩者一起所組成。 例如:

  • 「嗚呼!此非舊史氏之罪歟?」(連橫臺灣通史序》)
  • 「嗚呼!此其所以為子房歟?」(蘇軾留侯論》)
  • 「今人仍乃儉相詬病。嘻,異哉!」(司馬光訓儉示康》)
  • 「嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!」(韓愈祭十二郎文》)
  • 「喲,我就是香港總督,香港的城隍爺,管這一方的百姓,我也管不到你頭上啊!」(張愛玲《傾城之戀》)

參考資料

  1. ^ 感嘆修辭. [2016-10-23]. (原始内容存档于2016-10-24). 
  2. ^ 感嘆修辭的應用. [2016-10-23]. (原始内容存档于2017-02-22). 
  3. ^ 修辭寶典----感嘆修辭 互联网档案馆存檔,存档日期2017-07-23.