張介英
張介英(英文:Chieh-Ying Chang,漢語拼音:Zhang Jieying,1974年6月9日—),前年代新聞台主播。
淡江大學英文系助理教授 張介英 Chieh-Ying Chang OR Vincent Chang OR Zhang Jieying | |
---|---|
基本資料 | |
暱稱 | 英文王子 |
國籍 | 中華民國 |
籍貫 | 臺灣南投縣 |
出生 | 臺灣台北市 | 1974年6月9日
血型 | O型 |
最高學歷 | 英國倫敦帝國學院博士(Ph.D.) |
曾在年代新聞台,擔任主播,當時曾與侯佩岑、張雅琴、李文儀、何戎與姚崑崙等主播共事,聯手打造年代新聞台的巔峰時期。然而現已離職。
之後於美國哈佛大學,從事博士後研究(Post-doctoral Fellowship),與史迪芬·平克教授,共同進行認知神經科學與認知心理學的相關研究。
目前在上海广播电视台上海外語頻道(ICS)擔任英語新聞主播。
2010年,被英国伦敦帝國理工學院授予榮譽副研究員(Honorary Research Associate,級別等同中國大陸副教授)一職。
2013年,被英国伦敦大學学院授予榮譽副研究員。 暢銷著作包括:《英文王子-張介英》、《TOEIC榜首-英文王子張介英滿分990攻略》以及《英文王子張介英說時事》。
學歷
- 國立政治大學附設實驗小學。
- 台北市立萬芳國中。
- 台北市立成功高中。
- 國立政治大學英語系學士(B.A.)。
- 輔仁大學翻譯所,口筆譯專業資格考榮譽通過。
- 英國倫敦大學政治經濟學院(LSE)傳播媒體碩士(MSc),碩士論文主題與企業傳播(corporate communication)有關。
- 英國倫敦帝國學院(Imperial College London]])翻譯學博士(Ph.D.),研究內容主要是通過認知神經科學(cognitive neuroscience)功能性核磁共振(fMRI)實驗與眼球移動(eye-tracking)實驗發現口筆譯時的眼球移動、以及大腦激活的現象。
- 美國哈佛大學(Harvard University)教育研究所訪問學者(Visiting Fellow),研究翻譯時的腦電圖(ERPs,event-related potentials)變化。
- 美國哈佛大學(Harvard University)心理系博士後研究(Post-doctoral Fellow),研究處理禁忌詞(taboo words)與共同知識(common knowledge)時的腦電圖(ERPs)變化。
- 英國剑桥大学(University of Cambridge)博士生 Ph.D.保留学籍,隶属圣约翰学院(St. John's College)。
經歷
- 專業口譯員、筆譯員。
- 台灣人間衛視(前身為佛光衛視)新聞部英語英文主播(News anchor)。
- MUCH TV節目主持人。
- 香港鳳凰衛視新聞主播。
- 台灣年代新聞台新聞主播。[1]
- 書籍英文王子、英文王子TOEIC滿分攻略作者(author)。
- 台灣諸所大學與研究所講師。
- 英國倫敦帝國學院(Imperial College London)講師(Lecturer)。
- 美國哈佛大學(Harvard University)Visiting Fellow。
- 美國哈佛大學(Harvard University)博士後研究(Post-doctoral Fellow)。
- 2010年9月30日到2013年10月1號,擔任英国伦敦帝国学院榮譽副研究員((Honorary Research Associate,級別等同中國大陸副教授)一職。
- 苏州西交利物浦大学英语文化与传播系讲师(職位等同助理教授)。
- 上海外國語大學高級翻譯學院客座教授。
- 上海復旦大學副教授。
- 2012年9月起,上海对外经贸大学大學东方学者專任正教授,3年任期。
- 中央電視臺六套節目《佳片有約》嘉賓。
- 上海外語頻道(ICS)节目《说东道西》(Culture Matters)双语主持人。
- 上海外語頻道(ICS)单元《Food Talk》双语主持人。
- 上海外語頻道(ICS)单元《看美劇學英語》双语主持人。
- 2013年10月2日到2016年10月1號,擔任英国倫敦大學大學学院(UCL)榮譽副研究員。
- 現於隸屬上海媒體集團(SMG)的上海外語頻道(ICS)擔任英語新聞主播。
- 2015年12月起到2016年12月,担任香港中文大学(深圳)《副教授》。
- 2019年9月起,任教於上海理工大学中英國際學院。
- 2021年8月起,擔任台灣淡江大學英文系助理教授。