对朝鲜民主主义人民共和国的网络行动

朝鲜网络行动 [1] [2] [3]是指利用信息技术(例如因特网)和民间(一般在朝鲜境外)分发信息[4]以支持朝鲜改革而进行的行动

措施

  • 向朝鲜走私国外的媒体,信息或技术;
  • 利用本地IT基础架构;
  • 构建本地IT基础架构(例如网状网络)。

用例

评价

哈德逊研究所高级研究员,美国国防部前副部长杰克·戴维说:“坚定不移的要求朝鲜当局够放弃对核武器和远程导弹的研究,官员们不必追求就可能使朝鲜人民推翻金日成家族的独裁统治”,而美国的目标应是政权更迭。他建议下一届政府“禁止朝鲜公民进入国际金融机构,并鼓励脱北者(在韩国和其他地方)将国外信息传递给在朝鲜的亲朋好友”。[9]

参见

参考文献

  1. ^ Ziccardi, Giovanni. Resistance, Liberation Technology and Human Rights in the Digital Age. Springer Science & Business Media. 2012-09-28 [22 April 2017]. ISBN 9789400752764 (英语). 
  2. ^ Abbott, Jason. The Political Economy of the Internet in Asia and the Pacific: Digital Divides, Economic Competitiveness, and Security Challenges. Praeger. 2004-01-01 [22 April 2017]. ISBN 9780275980214 (英语). 
  3. ^ The Transformation of Cyberactivism and Democratic Governance in Korea: The Role of Technology, Civil Society, and Institutions. [22 April 2017]. (原始内容存档于2022-04-08) (英语). 
  4. ^ Kim, Hyuk-Rae; Kim, Hyŏng-nae. State-centric to Contested Social Governance in Korea: Shifting Power. Routledge. 2013 [22 April 2017]. ISBN 9780415587457 (英语). 
  5. ^ North Korean defector-activists step up propaganda war. Financial Times. [22 April 2017]. (原始内容存档于2019-02-07). 
  6. ^ The people flying balloons to North Korea. [22 April 2017]. (原始内容存档于2018-05-25). 
  7. ^ Activists are using drones to rain flash drives full of TV shows on North Korea. Digital Trends. 26 May 2016 [22 April 2017]. (原始内容存档于2020-10-29). 
  8. ^ Park, Madison. Activists: Drones drop forbidden media into N. Korea. CNN. [22 April 2017]. (原始内容存档于2020-11-08). 
  9. ^ Miller, Judith. What can US do about North Korea? Six options after 'hydrogen bomb' test. Fox News. 7 January 2016 [23 April 2017]. (原始内容存档于2017-09-08). 

外部链接