蒲鲁士

(重定向自威廉·蒲魯士

蒲鲁士(英語:William Nesbitt Brewster;1864年—1918年),号叟堂美以美会在华传教士。

蒲鲁士

生平

1864年,蒲鲁士生于美国伊利诺伊州。1888年在美国波士顿大学毕业,获得神学博士学位。1889年,受美以美会派遣前往新加坡传教,但因为水土不服的缘故,被改派往福州教区传教。在福州期间,蒲鲁士人娶了菲斯彻小姐(Miss Elizabeth Fisher,华人称之为俗称“蒲星氏”)结婚。1890年,被调往中兴化府(今莆田市)传教。

蒲鲁士在兴化府期间学会了莆仙语,为了传教方便,他设计了莆仙语的教会罗马字——兴化平话字,并在1892年至1900年期间用莆仙语翻译了《新约全书》,开办美兴书局以印制《圣经》。后来又创立了教会刊物《奋兴报》。[1]他在传教之余,还在莆田兴办公共事业,包括福音书院、西学斋(后改名哲理中学,今莆田二中前身)、涵江兴仁医院(今涵江区医院前身)、孤儿院、戒烟社、公益社,并且兴办实业,如兴善轮船公司、面粉加工厂[2]。并将当地名产陈紫荔枝引种美国,以及组织莆仙教友前往砂拉越垦殖。

1917年,蒲鲁士返回美国,不久去世,年53岁。

参见

參考資料

  1. ^ 刘福铸:兴化话罗马字研究
  2. ^ 留晖:蒲鲁士与莆仙近代公共事业