哈勒城的男人

《哈勒城的男人》英語:Men of Harlech)是一首創作於1794年威爾斯人的民謠。大英國協軍隊中也有不少單位以其為「隊歌」。不過在威爾斯與英軍之外,把它推上世人印象的,是1964年由賽恩菲德導演的英國電影戰血染征袍(Zulu)。

歷史

在十五世紀的薔薇戰爭中,「紅薔薇」蘭卡斯特軍堅守哈萊克城堡,抵擋「白薔薇」約克軍的圍攻,長達七年之久,是英國史上最長的圍城戰。後來英國內戰中,王黨同樣據守此地,直到國王查理一世被俘一年之後才投降。威爾斯人創作這支民謠記述薔薇戰爭期間的圍城戰役。[1]

歌詞

1873年版本

来自:[1]

Verse 1

Men of Harlech, march to glory,

Victory is hov'ring o'er ye,

Bright-eyed freedom stands before ye,

Hear ye not her call?

At your sloth she seems to wonder;

Rend the sluggish bonds asunder,

Let the war-cry's deaf'ning thunder

Every foe appall.

Echoes loudly waking,

Hill and valley shaking;

'Till the sound spreads wide around,

The Saxon's courage breaking;

Your foes on every side assailing,

Forward press with heart unfailing,

'Till invaders learn with quailing,

Cambria ne'er can yield!

Verse 2

Thou, who noble Cambria wrongest,

Know that freedom's cause is strongest,

Freedom's courage lasts the longest,

Ending but with death!

Freedom countless hosts can scatter,

Freedom stoutest mail can shatter,

Freedom thickest walls can batter,

Fate is in her breath.

See, they now are flying!

Dead are heap'd with dying!

Over might hath triumph'd right,

Our land to foes denying;

Upon their soil we never sought them,

Love of conquest hither brought them,

But this lesson we have taught them,

"Cambria ne'er can yield!"

1964年戰血染征袍版本

来自:[2]

Verse 1

Men of Harlech stop your dreaming

Can't you see their spear points gleaming

See their warrior's pennants streaming

To this battle field


Men of Harlech stand ye steady

It cannot be ever said ye

For the battle were not ready

Stand and never yield


Form the hills rebounding

Let this war cry sounding

Summon all at Cambria's call

The mighty force surrounding


Men of Harlech onto glory

This shall ever be your story

Keep these fighting words before ye

Cambria will not yield

流行文化

此民謠出現於1964年的英國電影戰血染征袍(Zulu)。這部電影描述1879年1月,南非殖民地祖魯戰爭中的羅克渡口戰役(Battle of Rorke's Drift)。祖魯族剛在伊散德爾瓦納戰役中(Battle of Isandlwana)痛宰英軍,一千多名英軍只有55人生還。祖魯大軍乘勝追擊,以四千到五千人的絕對優勢兵力,撲向洛克灘據點。英軍人數雖然只有139人,但在查德(John Chard)與布倫海德(Gonville Bromhead)兩名中尉指揮下堅守,歷經兩天一夜血戰,祖魯人決定撤退,離開時還向守軍表達敬意。

在伊山德瓦那的全軍覆沒慘劇後,洛克灘的勝利讓士氣為之一振,也替大英帝國打回了面子。共有11名官兵獲頒最高榮譽維多利亞十字勳章,創下英國史上空前(目前也是絕後)的紀錄。

在電影中,當英軍殘兵退入最後據點,祖魯人發動最後衝鋒前,戰士們排出陣式,敲打盾牌揮動長矛,同時發出懾人的示威嘯聲,要讓守軍喪膽。在雙方完全不成比例的聲勢下,英軍陣營中響起"Men of Harlech"的歌聲。這幕「守軍高唱戰歌,迎擊人海衝鋒」畫面,從此成為戰爭電影的經典。一直到近年的幾部名片,導演都承認自己深受戰血染征袍影響,因而安排類似的情節。包括彼德·積遜魔戒二部曲:雙城奇謀中的聖盔谷之戰;以及列尼·史葛帝國驕雄片中日耳曼蠻族開戰之前的狂嘯。[3]

參考來源

  1. ^ 1.0 1.1 Men of Harlech. www.castlewales.com. [2019-01-02]. (原始内容存档于2020-02-17). 
  2. ^ rorkesdriftvc.com - Popular Myths. www.rorkesdriftvc.com. [2019-01-02]. (原始内容存档于2012-10-29). 
  3. ^ CHENG (amu390), ERWIN. Men of Harlech. 隨意窩 Xuite日誌. [2019-01-02]. (原始内容存档于2019-01-12). 

外部链接