伟大的党,灿烂的朝鲜
庆祝朝鲜劳动党诞生70周年一万人文艺大公演“伟大的党,灿烂的朝鲜” [1](韓語:조선로동당창건 70돐경축1만명대공연《위대한당,찬란한조선》[2])是2015年10月11日为庆祝朝鲜劳动党成立70周年而举行的一次艺术表演。演出原定于10月10日晚举行,但因天气潮湿而改在次日举行[3]。
伟大的党,灿烂的朝鲜 | |
---|---|
위대한 당, 찬란한 조선 | |
類型 | 艺术公演 |
日期 | 2015年10月11日 |
國家/地区 | 朝鮮民主主義人民共和國 |
地点 | 朝鮮民主主義人民共和國平壤直辖市 |
會場 | 大同江金日成广场 |
举办频率 | 一次 |
演出在以主体思想塔为背景的大同江中部的大型浮动舞台上进行。观众分别坐在河边的台阶上和金日成广场的座位上。大舞台上装饰着一面大红旗,上面挂着工人党的锤子、镰刀和毛笔,还有一个大的LED显示屏。舞台的一侧则放着多彩的水舞。
该节目由人民艺术家梁昌南(韓語:인민예술가 량창남)执导,吴永哲、吴鸿哲和李允浩(韓語:오영철、오훙철、리윤호)制作。业务团队由文化相权赫奉(韓語:권혁봉)、金学善(韓語:김학순)和人民艺术家梁昌南组成[4]。
节目编排
演出分为两个部分,总时长3个多小时[1]。
第一部分
类型 | 表演者 | 汉语名称 | 朝鲜语名称 | |
---|---|---|---|---|
混合合唱和管弦乐 | 愛國歌 | 애국가 | ||
女声四重奏和混合合唱 | 编曲:蔡珠赫 | 开幕:荣耀归于我们伟大的党 | 서장: 영광을 드리자 위대한 우리 당에 | |
1 | 叙事 | 李智勇,白成然 | 开场白 | 설화 |
2 | 男声独唱和混合合唱 | 人民演员金成妍 | 同志爱之歌 | 동지애의 노래 |
3 | 戏剧展示和音乐 | 金松南、李琼琼、洪永辉 | 革命的主人是我们的人民 | 혁명의 주인은 우리 인민 |
4 | 舞蹈 | 金素美等24人 | 雪瀑布 | 눈이 네란다 |
4.1 | 混合合唱和管弦乐 | 金日成將軍之歌 | 김일성 장군의 노래 | |
5 | 联唱 | 编曲:金浩云 | 歌曲联唱 | 노래련곡 |
5.1 | 混合六重奏和混合合唱 | 金敬辉等5人 | 产业之歌 | 산업건국의 노래 |
5.2 | 女声合唱和管弦乐 | 女性之歌 | 녀성의 노래 | |
6 | 舞蹈 | 崔赫乔等43人 | 胜利五月 | 승리의 5월 |
7 | 儿童合唱和戏剧表演 | 钟锦勇等198人 | 少年团进行曲 | 소년단행진곡 |
8 | 戏剧展示和音乐 | 李贤和其他215人 | 祖国保卫之歌 | 조국보위의 노래 |
8.1 | 戏剧展示和音乐 | 崔三淑 | 决战之路 | 결전의 길로 |
9 | 混声合唱及管弦乐 | 献给金日成元帅的歌 | 김일성원수께 드리는 노래 | |
10 | 女声合唱及混合合唱 | Pak Hye Kyong等29人 | 我们从头开始 | 우리는 빈터에서 시작하였네 |
11 | 联唱 | 歌曲联唱 | 노래련곡 | |
11.1 | 混声合唱和管弦乐 | 千里马大进军之歌 | 천리마대진군의 노래 | |
11.2 | 男声七重奏和混合合唱 | Ri Kum Hyok等7人 | 领袖只走一条路 | 수령님 바라시는 오직 한길에 |
11.3 | 混声合唱和管弦乐 | 跟随党旗 | 당의 기치 따라 | |
12 | 女性器乐合奏 | O Phil Pae等16人 | 我们将永远忠于您 | 대를 이어 충성을 다하렵니다 |
13 | 男声四重奏和管弦乐 | Pak Kye Su等3人 | 领袖恩德一世 | 수령님 은덕일세 |
13.1 | Pak Kye Su等3人 | 欢声笑语 | 웃음꽃이 만발했네 | |
14 | 女子手风琴和管弦乐 | 崔锦辉等10人 | 一心一意的红心 | 일편단심 붉은 마음 간직합니다 |
14.1 | 女子手风琴和管弦乐 | 崔锦辉等10人 | 春天之歌 | 봄노래 |
15 | 女声独唱和混合合唱 | 韩海松 | 献给金正日同志的歌 | 김정일 동지께 드리는 노래 |
15.1 | 混声合唱和管弦乐 | 我们将永远走在忠诚的道路上 | 충성의 한길로 가고가리라 | |
16 | 电子合奏 | 普天堡电子乐团 | 我的国家充满希望 | 행복넘쳐라 나의 조국이여 |
17 | 联唱 | 金光淑 | 金光淑歌曲联唱 | 김광숙 노래련곡 |
17.1 | 女声独唱和混合合唱 | 金光淑 | 亲昵的名字 | 친근한 이름 |
17.2 | 女声独唱和混合合唱 | 金光淑 | 爱的微笑 | 사랑의 미소 |
17.3 | 女声独唱和混合合唱 | 金光淑 | 何为生命? | 생이란 무엇인가 |
17.4 | 女声独唱和混合合唱 | 金光淑 | 母亲的想法 | 어머니생각 |
17.5 | 女声独唱和混合合唱 | 金光淑 | 金苹果树上种 | 황금나무 능금나무 산에 심었소 |
18 | 联唱 | 李粉姬 | 李粉姬歌曲联唱 | 리분희 노래련곡 |
18.1 | 女声独唱和女声合唱 | 李粉姬 | 呼唤我的声音 | 나를 부르는 소리 |
18.2 | 女声独唱和混合合唱 | 李粉姬 | 我们不能离开他的怀抱 | 그 품 떠나 못살아 |
18.3 | 女声独唱和混合合唱 | 李粉姬 | 不要破晓啊,平壤之夜 | 지새지 말아다오 평양의 밤아 |
19 | 联唱 | 金正女 | 金正女歌曲联唱 | 김정녀 노래련곡 |
19.1 | 女声独唱和女声合唱 | 金正女 | 我们是一个士兵家庭 | 우리 집은 군인가정 |
19.2 | 女声独唱和女声合唱 | 金正女 | 强盛复兴阿里郎 | 강성부흥아리랑 |
20 | 联唱 | 尹惠英 | 尹惠英歌曲联唱 | 윤혜영 노래련곡 |
20.1 | 女声独唱 | 尹惠英 | 我心飞向敬爱的将军 | 구름넘어 그리운 장군별님께 |
20.2 | 女声独唱和女声合唱 | 尹惠英 | 星星低语一二三 | 별들이 속삭이네 하나 둘 셋 |
21 | 联唱 | 全惠英 | 全惠英歌曲联唱 | 전혜영 노래련곡 |
21.1 | 女声独唱 | 全惠英 | 口哨声 | 휘파람 |
21.2 | 女声独唱 | 全惠英 | 布谷鸟 | 뻐꾸기 |
21.3 | 女声独唱 | 全惠英 | 将军的思想 | 장군님생각 |
21.4 | 女声独唱 | 全惠英 | 我忘不了那个怀抱 | 그 품을 못잊어 |
22 | 联唱 | 趙錦花 | 趙錦花歌曲联唱 | 조금화 노래련곡 |
22.1 | 女声独唱和女声合唱 | 趙錦花 | 成群的野鹅飞翔 | 기러기떼 날으네 |
22.2 | 女声独唱 | 趙錦花 | 我们像那时一样生活吗? | 그때처럼 우리가 살고 있는가 |
22.3 | 女声独唱和女声合唱 | 趙錦花 | 让我们保卫社会主义 | 사회주의 지키세 |
23 | 联唱 | 李京淑 | 李京淑歌曲联唱 | 리경숙 노래련곡 |
23.1 | 女声独唱 | 李京淑 | 我的母亲 | 나의 어머니 |
23.2 | 女声独唱和女声合唱 | 李京淑 | 信仰意志之歌 | 신념과 의지의 찬가 |
23.3 | 女声独唱和混合合唱 | 李京淑 | 见到你很高兴 | 반갑습니다 |
23.4 | 女声独唱和混合合唱 | 李京淑 | 我的国家最好 | 내 나라 제일로 좋아 |
第二部分
类型 | 出演者 | 汉语名称 | 朝鲜语名称 | |
---|---|---|---|---|
24 | 轻音乐合奏 | 王在山輕音樂團 | 正日峰的雷声 | 정일봉의 우뢰소리 |
25 | 舞蹈 | 金山京等475人 | 一气呵成 | 단숨에 |
26 | 小号独奏和女声合唱 | 白哲俊 | 看着你,我想 | 너를 보며 생각하네 |
27 | 联唱 | 歌曲联唱 | 노래련곡 | |
27.1 | 女声独奏 | O Jong Yun | 霜花 | 하얀 서리꽃 |
27.2 | 女声独奏 | O Jong Yun | 枫叶红了 | 단풍은 붉게 타네 |
27.3 | 女二重奏和女声合唱 | O Jong Yun,黄淑京 | 他的一天 | 그이의 하루 |
27.4 | 女三重奏和女声合唱 | O Jong Yun,黄淑京, Kim Sun Hui | 恳切 | 간절 합니다 |
27.5 | 女声独唱 | 金明玉 | 孝道是朝鲜的家风 | 효성은 조선의 가풍 |
27.6 | 女三重奏 | 金善辉,金明玉,黄淑京 | 三大骄傲歌 | 3대자랑가 |
27.7 | 女五重奏和女声合唱 | 金善辉等3人 | 社会主义归于我们 | 사회주의는 우리거야 |
27.8 | 女五重奏 | 黄淑京等4人 | 相信明天 | 래일을 맏으라 |
27.9 | 女五重奏和女声合唱 | 金善辉 | 让我们去爱我的祖国 | 사랑하자 나의 조국 |
27.10 | 女声独唱和女声合唱 | 钟明信 | 雾气升起于正日峰上空 | 정일봉에 안개 흐르네 |
27.11 | 女声独唱和女声合唱 | 钟明信 | 将军骑白马 | 장군님 백마타고 달리신다 |
28 | 舞蹈 | Jon Kyong Hui等12人 | 轮舞 | 륜춤 |
29 | 联唱 | 歌曲联唱 | 노래련곡 | |
29.1 | 女声独唱和女声合唱 | 金山慧 | 即使撒上金子青春也不会长久 | 황금을 뿌리여도 청춘은 못사 |
29.2 | 女三重奏 | 金松玉,金玉善,金山慧 | 母亲之目 | 어머니 눈빛 |
29.3 | 女二重奏和女声合唱 | 金松玉,金玉善 | 永远在一起 | 언제나 함게 계셨네 |
29.4 | 女声独唱和女声合唱 | 黄淑京 | 野玫瑰的心 | 해당화의 마음 |
29.5 | 女五重奏和女声合唱 | 黄淑京等4人 | 海岸女炮兵之歌 | 녀성해안포병의 노래 |
29.6 | 女声独唱 | 金松玉,钟善尼,金玉善 | 想着他 | 그이만을 생각하네 |
29.7 | 女声十重唱 | 金松玉等9人 | 將軍會用縮地法 | 장군님 축지법 쓰신다 |
29.8 | 女声独唱和女声合唱 | 钟善尼等4人 | 成为太阳之卫星 | 태양의 위성이 되자 |
30 | 踢踏舞 | Paek Son Yong等38人 | 陆海空军舞蹈 | 륙해공군춤 |
31 | 联唱 | 廉青 | 廉青歌曲联唱 | 렴청 노래련곡 |
31.1 | 女声独唱和女声合唱 | 廉青 | 正日峰的雷声 | 정일봉의 우뢰소리 |
31.2 | 女声独唱和女声合唱 | 廉青 | 朝鲜的运气 | 조선의 행운 |
31.3 | 女声独唱和女声合唱 | 廉青 | 我们活着就把我们的一切都托付给他 | 하늘처럼 믿고 삽니다 |
32 | 女五重奏和混合合唱 | 梁恩美(音) | 牡丹峰 | 모란봉 |
33 | 舞蹈 | Ro Mi Song等35人 | 扇子舞 | 부체춤 |
34 | 伽倻琴二重奏和合奏 | 庆南哲、金光哲等60人 | 海风歌 | 바다 만풍가 |
35 | 女声合奏和合唱 | 金明善等17人 | 铁岭山下的苹果海 | 철령아래 사과바다 |
36 | 舞蹈和音乐 | 洪钟国等140人 | 丰收来到崇山平原 | 청산벌에 풍년이 왔네 |
37 | 女五重奏和混合合唱 | 突破吧 | 돌파하라 죄점던을 | |
38 | 女五重奏和混合合唱 | 黄云美 | 和平就在我们的刺刀上 | 우리의 총창우에 평화가 있다 |
39 | 男三重奏和混合合唱 | 安明日,朴永康,权冲松 | 朝鲜的面貌 | 조선의 모습 |
40 | 混合合唱和管弦乐 | 金正恩将军赞歌 | 김정은 장군찬가 | |
41 | 混合合唱和管弦乐 | 永远走一条路 | 영원히 한길을 가리라 | |
42 | 混合合唱和管弦乐 | 终章:荣耀归于我们伟大的党 | 종장: 영광을 드리자 위대한 우리 당에 | |
43 | 混合合唱和管弦乐 | 我们将登上白头山 | 가리라 백두산으로 |
观众
出勤率
时任最高人民会议常任委员会委员长金永南和时任总理朴奉珠等朝鲜党和国家领导人观摩了“伟大的党,灿烂的朝鲜”。除此之外,许多各国代表团、国际组织和基金会的外长、外国大使和外国客人都应邀与旅日朝鲜人总联合会的成员及和反帝民族民主戰線平壤使团团长共赏演出[5]。
电视转播
朝鲜中央电视台在演出后一周播出了录像。延迟的原因很可能是音乐会从未在电视上直播,而是从音乐会的录像带中剪辑而成,包括排练和首演。与DVD版本不同,电视播出的版本被分成两个不同的部分;后者包括回忆党史的人进行问答环节[6][7]。本次问答由解说员金正日奖获得者人民女演员白成兰(韓語:김정일상계관인 인민배우 백승란)主持,很有可能在中场休息期间举行。随后,被采访者表演歌曲[7]。
参见
参考文献
- ^ 1.0 1.1 NK Media. Great Party, Rosy Korea. YouTube. 8 January 2017 [31 May 2020]. (原始内容存档于2022-10-01).
- ^ 조선로동당창건 70돐경축 1만명대공연 《위대한 당, 찬란한 조선》성황리에 진행. 우리민족끼리. 13 October 2015 [31 May 2020]. (原始内容存档于2022-10-04).
- ^ Ripley, Will. Backstory: N. Korea's big concert weekend. CNN'. 13 October 2015 [31 May 2020]. (原始内容存档于2022-10-08).
- ^ 조선로동당창건 70돐경축 1만명대공연 《위대한 당, 찬란한 조선》공연종목. Pyongyang. 2015: 상무성원들.
- ^ 조선로동당창건 70돐경축 1만명대공연 《위대한 당, 찬란한 조선》 성황리에 진행. 류경. 31 October 2015 [31 May 2020]. (原始内容存档于2022-10-05).
- ^ elufatv. 조선로동당창건 70돐경축 1만명 대공연《위대한 당, 찬란한 조선》제2부. YouTube. 28 October 2015 [31 May 2020]. (原始内容存档于2022-10-01).
- ^ 7.0 7.1 elufatv. 조선로동당창건 70돐경축 1만명 대공연《위대한 당, 찬란한 조선》제1부. YouTube. 28 October 2015 [31 May 2020]. (原始内容存档于2022-10-01).