Talk:玉子燒鍋
SilverReaper在话题“優良條目評選”中的最新留言:2年前
玉子燒鍋曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||||||||
| ||||||||||
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目的版本70604190中,有内容譯自英語維基百科页面“Makiyakinabe”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 哪種矩形炊具用於製作玉子烧?
- 說明:翻譯自enwiki GA,同步參與優良條目評選。Sanmosa Avec cœur 2022年3月13日 (日) 10:54 (UTC)
- 個人對於這種料理的中文譯名帶有疑問:日本經典料理「日式煎蛋」(玉子燒)--Nostalgiacn(留言) 2022年3月13日 (日) 12:37 (UTC)
- @Nostalgiacn:根據來源13的説法,此類料理在任何時候都可以稱作“Tamagoyaki”,對應的詞語就是“玉子燒”。Sanmosa Avec cœur 2022年3月13日 (日) 22:52 (UTC)
- 拿著英文辭典的內容來回應的中文翻譯問題,好像風馬牛不相及,而且辭典也說這是「Japanese Rolled Omelette」(日式煎蛋)。--Nostalgiacn(留言) 2022年3月14日 (一) 01:59 (UTC)
- 玉子焼き=玉子燒,而且搜了一下也有不少中文網站用。「日式煎蛋」是說它是日本用蛋煎製成的東西。 紺野夢人 肺炎退散 2022年3月14日 (一) 02:53 (UTC)
- @Nostalgiacn:根據來源13的説法,此類料理在任何時候都可以稱作“Tamagoyaki”,對應的詞語就是“玉子燒”。Sanmosa Avec cœur 2022年3月13日 (日) 22:52 (UTC)
- (+)支持。--A.K. 回首來時路 2022年3月14日 (一) 00:25 (UTC)
- (+)支持 紺野夢人 肺炎退散 2022年3月14日 (一) 02:53 (UTC)
- (+)支持--Hihipk(扮工、泡茶) 2022年3月14日 (一) 09:02 (UTC)
- (+)支持 羅潔塔公主👑👑 2022年3月14日 (一) 10:14 (UTC)
- (+)支持。--Kenchen945🇹🇼國軍條目拓荒/修繕工程進行中 2022年3月14日 (一) 15:49 (UTC)
優良條目評選
玉子燒鍋(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:大眾文化和人文學科-飲食,提名人:Sanmosa Avec cœur 2022年3月13日 (日) 10:53 (UTC)
- 投票期:2022年3月13日 (日) 10:53 (UTC) 至 2022年3月20日 (日) 10:53 (UTC)
下次可提名時間:2022年4月19日 (二) 10:54 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合优良条目标准:提名人票。翻譯自enwiki GA。Sanmosa Avec cœur 2022年3月13日 (日) 10:53 (UTC)
- (!)意見:有沒有器具使用歷史資料補充?有的話可令條目內容更豐富。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 01:11 (UTC)
- @Elmond:注意此條目是“玉子燒鍋”而不是“玉子烧”,我認為如果寫太多只跟玉子燒有關而跟玉子燒鍋無關的内容的話,可能會造成掛羊頭賣狗肉的問題。Sanmosa Avec cœur 2022年3月14日 (一) 01:15 (UTC)
- @Sanmosa:我剛才寫錯「食物資料歷史」,很快已更正為「器具使用歷史」。後者才是我想問的問題。不好意思。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 01:27 (UTC)
- @Elmond:好像沒有相關的資料。我看了一下jawiki也沒有。Sanmosa Avec cœur 2022年3月14日 (一) 01:28 (UTC)
- @Sanmosa:如果有就好了。雖然條目達到優良條目評選標準,感覺上好像不夠分量。另外,有些文句的寫法有點突兀,如「而一般上較廉價的易潔玉子燒鍋可作為銅鍍玉子燒鍋的替代品」(多了一個上字)、「部分食譜會警示烹調者不應將雞蛋煮出棕色」(使用警示一詞好像嚴重了一點)。建議看看文句是否流暢,予人生硬翻譯觀感就不好了。你不介意的話,我可略為修改一下。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 01:39 (UTC)
- @Elmond:“警示”這點我要解釋一下:對應的英文詞語是“caution”,意思是“警示”沒錯,所以我認為原文就是想表達這個語調較重的意思。Sanmosa Avec cœur 2022年3月14日 (一) 01:54 (UTC)
- @Sanmosa:我會改成「部分食譜會告誡烹調者不應將雞蛋煮成棕色」。關於「caution」一字,其意思很易理解,但轉換成中文去表達出來之時,需要小心用字。以下網址供閣下參考:[1]--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 02:09 (UTC)
- caution這字語調有輕有重,輕的話也可解提醒/注意--Iridium(IX) 2022年3月14日 (一) 03:04 (UTC)
- @SIridiuM28:我本來想用「注意」,我對此字的理解亦是「提醒/注意」一類意思。不過衡量了Sanmosa的想法,最後還是選用「告誡」一詞。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 03:21 (UTC)
- 隨便吧那,有需要就再改一改 Iridium(IX) 2022年3月14日 (一) 03:29 (UTC)
- @SIridiuM28:我本來想用「注意」,我對此字的理解亦是「提醒/注意」一類意思。不過衡量了Sanmosa的想法,最後還是選用「告誡」一詞。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 03:21 (UTC)
- @Elmond:“警示”這點我要解釋一下:對應的英文詞語是“caution”,意思是“警示”沒錯,所以我認為原文就是想表達這個語調較重的意思。Sanmosa Avec cœur 2022年3月14日 (一) 01:54 (UTC)
- @Sanmosa:如果有就好了。雖然條目達到優良條目評選標準,感覺上好像不夠分量。另外,有些文句的寫法有點突兀,如「而一般上較廉價的易潔玉子燒鍋可作為銅鍍玉子燒鍋的替代品」(多了一個上字)、「部分食譜會警示烹調者不應將雞蛋煮出棕色」(使用警示一詞好像嚴重了一點)。建議看看文句是否流暢,予人生硬翻譯觀感就不好了。你不介意的話,我可略為修改一下。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 01:39 (UTC)
- @Elmond:好像沒有相關的資料。我看了一下jawiki也沒有。Sanmosa Avec cœur 2022年3月14日 (一) 01:28 (UTC)
- (!)意見:這個條目基本上符合評選準則。看看其他編輯者有甚麼意見才作定論吧!--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 03:21 (UTC)
- 符合优良条目标准 紺野夢人 肺炎退散 2022年3月14日 (一) 02:54 (UTC)
- (!)意見 額其實條目與玉子燒鍋有直接關係的只有這一段:
玉子燒鍋的矩形狀使玉子燒的直徑固定,從而令其捲起後呈條狀。多數專業的玉子燒鍋為銅鍍或錫襯,以確保其熱傳導效率,而一般上較廉價的易潔玉子燒鍋可作為銅鍍玉子燒鍋的替代品。玉子燒鍋分關東型、關西型與名古屋型三種,其中關東型為正方形,關西型為細長的長方形,而名古屋型則為短而闊的長方形。在關東地方,玉子燒鍋通常會配合用於翻轉玉子燒的厚木蓋一同使用。
- 其餘的包括製作方法甚至是對玉子燒本身描述都應該直接放在玉子燒條目裡,其實根本也已重疊。我不太清楚這東西在歷史上情況如何,但某程度上至少現在的玉子燒鍋似乎除了事實基本描述以外也沒什麼能寫了(也沒來源能寫),或者說其實這東西本身就不太有獨立成條的必要 Iridium(IX) 2022年3月14日 (一) 04:02 (UTC)
- 所以有必要整合資料,使之能獨立成條。我之所以建議加入歷史或其他內容,主要出於想增加條目閱讀價值之意。提DYK不大問題,但提優良條目方面,相信要編輯得更加好才行。只把英文條目翻譯過來,這樣做顯然做得不足夠。應盡可能加以擴寫。--Elmond ☯ 2022年3月14日 (一) 06:00 (UTC)
- :2票支持,0票反對,0票無效,落選。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2022年3月20日 (日) 11:39 (UTC)